Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Когда впервые становится Джинни заинтересована в истории живописи и искусства, папа дал ей большая книга с сотнями репродукций в нем. Она pored над ним с более чем восторг — со своего рода жадности, на самом деле. Она поглощает все книги рассказал ей о Ренессанса и импрессионистов и кубистов, Боттичелли и Моне, Пикассо, и она дышала все как кислород она не знал, она отсутствует. И среди фотографии в книге, там были два, который заставил ее вздох. Один был Уистлера договоренности в серый и черный, портрет его мать, сидя на стуле вертикально, а другой вид Толедо Эль Греко. Она вспомнила ее реакция совершенно ясно: внезапное потребление дыхания, вызванные чисто сюрприз на расположение фигур и цветов. Это был физический шок.And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged black man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him there was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching: white people and black, old and young, richly dressed and poverty-stricken. Some of them carried objects that helped you understand who they were: a wad of dollar bills for a banker, a clutch of guns2 for an arms dealer, a chicken for a peasant; and the expressions on their faces told Ginny that they'd all in some ways been victims or accomplices3 of the man who was dying.And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow ofthe soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shapes on the canvas. These same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath.Она начала думать о ее мать хотела сказать картины. Рассказать историю о corrupt1 офицер? Да... Но не главным образом. Вероятно она хотела сделать был просто чтобы посмотреть, что случилось, когда она что красный и что желтый вместе. Это было то, что можно запустить его. Некоторые мало технические вещи, как это. И форма человека как он влюбляется... Потому что есть нет тени, вы не легко видеть, где он находится по отношению к полу. Он, кажется, плавающие в пространстве, почти. Но в то же время никто можно сказать, что картина не был технически правильно. Это был удивительный, блестящий! Джинни почувствовал комок в горле.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)