With

With "McTeague/Greed," however, the


With "McTeague/Greed," however, the opposite is true. Since the story is so tawdry and melodramatic to begin with, it is actually better served by film, a more naturally sensationalistic medium (particularly silent film), where outsize characters and emotions are more at home. Furthermore, the transfer allows the tale to be streamlined to its bare bones, and the ham-fisted moralizing and ruminations of the author to be excised. Having read the book, I can well imagine what was included in Stroheim's initial nine hour cut - and, believe me, I don't feel the loss. If anyone is curious, they can simply read the novel and picture it for themselves. As for the rest of us, what we get in the two hour version is all we really need to know for the story to work - in fact, any more of this story and, frankly, it would be held up for what it is: a preposterous and grotesquely inflated tale. In the book, for example, there are two or three sub-plots which add nothing to the story but time, and cutting them represents an actual improvement. Would anyone feel, for example, that The Godfather would have been a better movie if Coppola had included scenes (found in the book) of Johnny Fontane's carousing, or Lucy Mancini's sexual problems and her need for vaginal surgery? Of course not!
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
С «Мактиг/жадность,» однако, верно обратное. Поскольку история настолько мишурных и мелодраматические, чтобы начать с, это на самом деле лучше обслуживают фильм, более естественно сенсационные среднего (особенно немого кино), где нестандартных символов и эмоции являются более у себя дома. Кроме того передача позволяет сказки необходимо упорядочить его голые кости и неуклюжий морализаторства и размышления автора в вырезана. Прочитав книгу, я могу хорошо себе представить, что был включен в Штрохайм в первоначальных девяти час вырезать - и, поверьте мне, я не чувствую потери. Если кто-то любопытно, они могут просто читать роман и изображение его для себя. Как для остальных из нас, что мы получаем в двухчасовой версии это все нам действительно необходимо знать для рассказа для работы - в самом деле, любой больше этой истории и, откровенно говоря, он будет проводиться за то, что это: нелепо и гротескно завышенные сказка. В книге например, есть два или три подпункта участков, которые ничего не добавляют к истории, но время и резки их представляет фактическое улучшение. Будет кто-нибудь чувствовать себя, например, что «Крёстный отец» было бы лучше фильма, если Коппола включил сцены (найдено в книге) Джонни Fontane кутеж, или Люси Манчини сексуальные проблемы и ее потребность в вагинальной хирургии? Конечно, нет!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

С "McTeague / Greed", однако, верно и обратное. Так история настолько безвкусной и мелодраматический, чтобы начать с того, что на самом деле лучше обслуживаться фильма, более естественно сенсационные среда (особенно немой фильм), где негабаритных символов и эмоции являются более дома. Кроме того, передача позволяет сказка, рационализировать его голые кости и неуклюжий морализаторство и размышления автора, которые будут вырезаны. Прочитав книгу, я могу себе представить, что было включено в первоначальном девять часов разреза Stroheim - и, поверьте, я не чувствую потерю. Если кому-то интересно, они могут просто читать роман и представить его для себя. Что касается остальных из нас, что мы получаем в два часа версии все, что мы действительно должны знать историю, чтобы работать - на самом деле, больше этой истории, и, откровенно говоря, это будет проведен за то, что он: нелепо и абсурдно завышенным сказка. В книге, например, есть два или три суб-участки, ничего не добавляют к истории, но и времени, и сокращая их представляет собой действительное улучшение. Кто-нибудь чувствовать, что, например, Крестный отец был бы лучше фильм, если Коппола включены сцены (находится в книге) о кутежах Джонни Фонтане, либо сексуальных проблем Люси Манчини и ее потребности в вагинальной хирургии? Конечно нет!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

С "McTeague/жадность," однако, противоположного. Поскольку еще рекламные и фондовом начать с того, что действительно лучше, пленка, более естественно сенсационные среднего (особенно бесшумный пленки), где Руслан символов и эмоции - это более дома. Кроме того, передача позволяет освещение необходимо упорядочить ее оголенные кости,и ветчину под жестким давлением морализаторства и ruminations автора быть скопировано. Прочитав книгу, мне может себе представить, что был включен в Stroheim в девять часов - и, поверьте мне, я не считаю его потери. Если кто-то странным, они могут просто чтение романа, а изображение его для себя. Как и для всех нас,Вот что мы в течение двух часов версия - это все, что нам действительно необходимо знать для история работы, - в самом деле, какие-либо более этой истории и, честно говоря, он будет проводиться за то, что она собой представляет: абсурдны, и доллар накачаны сказке. В книге, например, есть два или три участках, которые ничего не добавляют к истории но время, и их представляет собой реальные улучшения. Будет кому-либо считаем,Например, о том, что "Крестный отец" был бы лучше фильма если Коппола были сцены (найти в книге) Johnny площади находится фонтан Тритон, сотвори, или Люси Манчини в сексуальных проблем и ее необходимости для вагинальных хирургии? Конечно же, нет!
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: