Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull перевод - Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull русский как сказать

Two old men were sitting on a park

Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every
day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man
tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters1
from his socks.
The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the
stranger about his line of business.
‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a
line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to
my home and showed me the intelligence analyser.’
‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’
‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.
‘If I want to call him that?’ –Bullard guffawed –‘I guess I just will. Father of the
light bulb and I don’t know what all.’
‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger
resumed his reading.
‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this
about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’
‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a
secret’ …
Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed
intelligence, did it?’ …
‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly.
‘Back in the village of Menlo Park, New Jersey. I was a boy of nine. A young man we all
thought was a wizard had set up a laboratory next door to my home …
I didn’t get to know Edison right off, but his dog Sparky and I got to be steady pals.
A dog a whole lot like yours, Sparky was … Well, one day, Sparky and I were wrestling
around and we wrestled right up to the door of the laboratory. The next thing I knew,
Sparky had pushed me in through the door and Bam! I was sitting on the laboratory
floor, looking up at Mr Edison himself.’
‘Bet he was sore,’ said Bullard, delighted.
‘You can bet I was scared,’ said the stranger. ‘I thought I was face to face with Satan
himself. Edison had wires hooked to his ears running down to a little black box in his
lap! I started to scoot but he caught me by the collar and made me sit down.’
‘ “For over a year, my boy,” Edison said to me, “I’ve been trying to find a filament
that will last in an incandescent lamp … So while I was trying to think of something … I
put this together,” he said, showing me the little black box. “I thought maybe intelligence
was just a certain kind of electricity, so I made this intelligence analyser here. It works!
You’re the first one to know about it, my boy” … And it did work … I let him try it on me
and the needle just lay where it was and trembled. But dumb as I was, then is when I
made my one and only contribution in the world …’
‘Whadja do?’ said Bullard eagerly.
‘I said, “Mr Edison, sir, let’s try it on the dog”. … And would you believe it, that
needle sailed clear across the dial, way past a little red pencil mark on the dial face!’
‘ “Mr Edison, sir,” I said. “What’s that red mark mean?”
“My boy,” said Edison, “it means the instrument is broken, because the red mark is
me.” ’
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters1from his socks. The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the stranger about his line of business.‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to my home and showed me the intelligence analyser.’‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.‘If I want to call him that?’ –Bullard guffawed –‘I guess I just will. Father of the light bulb and I don’t know what all.’‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger resumed his reading.‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a secret’ …Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed intelligence, did it?’ …‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly. ' Назад в деревне Менло Парк, Нью-Джерси. Я был мальчиком из девяти. Молодой человек, мы все мысль была, что мастер создал лабораторию рядом с моим домом...Я не могу узнать Эдисон сразу, но его собака спарки и я получил быть устойчивый приятелей. Много всего, как ваша собака, Sparky был... Ну один день, Sparky и я борьба вокруг и мы боролся вплоть до дверь лаборатории. Следующая вещь, которую я знал, Sparky толкнули меня через дверь и Bam! Я сидел на лаборатории этаж, глядя на г-н Эдисон, сам.»«Ставку, он был больной,» сказал Буллард, в восторге.'Вы можете поспорить, я испугалась,' сказал незнакомец. «Я думал, я был лицом к лицу с сатана сам. Эдисон был провода подключены к ушам, бежала к маленький черный ящик в его круг! Я начал удирать, но он поймал меня за ворот и заставил меня сесть.»««Для более года, мой мальчик, «Эдисон сказал мне, "я пытался найти нити Это будет последний в лампу накаливания... Так что пока я пытался думать о чем-то... Я положить это вместе,» сказал он, показывая мне маленький черный ящик. «Я подумал, возможно, ум был просто определенный вид электричества, поэтому я сделал этот анализатор разведки здесь. Это работает! Ты первый, кто знают об этом, мой мальчик"... И она работает... Я дала ему попробовать его на меня и игла просто заложить, где он был и дрожали. Но глуп, как я был, то когда я made my one and only contribution in the world …’‘Whadja do?’ said Bullard eagerly.‘I said, “Mr Edison, sir, let’s try it on the dog”. … And would you believe it, that needle sailed clear across the dial, way past a little red pencil mark on the dial face!’‘ “Mr Edison, sir,” I said. “What’s that red mark mean?”“My boy,” said Edison, “it means the instrument is broken, because the red mark is me.” ’
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Два старика сидели на скамейке в парке во Флориде. Один из них, Буллард, провел каждый
день в парке с его лабрадор, скучно всем, что он наткнулся на. Другой человек
попытался скрыться Буллард и его собаку, которая все пыталась жевать garters1
от своих носков.
Незнакомец пошел к другому скамейке, но Буллард последовал за ним. Буллард спросил
незнакомец о своей линии бизнеса.
"Моя линия? сказал незнакомец сухо, не кладя книгу. "К сожалению, - я никогда не имел
линию. Я был бродягой, так как в возрасте девяти лет, так как Эдисон создал свою лабораторию рядом с
моим домом и показал мне анализатор интеллекта.
"Эдисон? сказал Буллард. Томас Эдисон, изобретатель?
»Если вы хотите позвонить ему, что, идти вперед", сказал незнакомец.
"Если я хочу позвонить ему, что? -Bullard Захохотал -'I думаю, я просто буду. Отец
лампочки, и я не знаю, что и все.
"Если вы думаете, что он изобрел лампочку, идти вперед. Никакого вреда в этом. Незнакомец
возобновил его чтение.
"Скажите, что это?" сказал Буллард, подозрительно. "Вы тянете свою ногу? Что это
о анализатора разведки? Я никогда не слышал об этом. "
"Конечно, у вас нет, сказал незнакомец. "Г-н Эдисон и я обещал держать это в
секрете "...
Буллард был очарован. "Э-э, этот анализатор интеллекта," сказал он. "В нем анализируются
интеллектом, не так ли? " ...
"Это было еще осенью 1879, 'сказал незнакомец, наконец, мягко.
"Назад в деревне Менло-Парк, штат Нью-Джерси. Я был девятилетний мальчик. Молодой человек, которого мы все
мысль мастер создал лабораторию по соседству с моим домом ...
Я не узнать Эдисона сразу, но его собака Спарки и я должен быть устойчивый приятели.
собака кучу, как ваша , Sparky было ... Ну, в один прекрасный день, Спарки и я боролись
вокруг и мы боролись вплоть до дверей лаборатории. Следующее, что я знал,
Спарки толкнул меня через дверь и бац! Я сидел на лабораторном
этаже, глядя на самого г-на Эдисона.
'пари, что он очень испугался, сказал Буллард, в восторге.
"Вы можете поспорить, что я испугался, сказал незнакомец. "Я думал, что я оказался лицом к лицу с Сатаной
сам. Эдисон провода подключены к ушам текли к маленькому черному ящику в его
коленях! Я начал удирать, но он схватил меня за шиворот и усадил меня.
"На протяжении более года, мой мальчик," Эдисон сказал мне: "Я пытался найти нить
, которая будет длиться в накаливания лампы ... Так что пока я пытался придумать что-то ... Я
положил это вместе ", сказал он, показывая мне маленькую черную коробочку. "Я думал, что, может быть, интеллект
был просто определенный вид электричества, поэтому я сделал этот анализатор интеллекта здесь. Это работает!
Ты первым, кто знает об этом, мой мальчик "... И он сделал работу ... Я дал ему попробовать его на меня
и игла просто лежал там, где это было, и дрожали. Но тупой, как я был, то есть, когда я
сделал мой единственный вклад в мире ... "
"Whadja делать? сказал Буллард нетерпением.
"Я сказал:" Г-н Эдисон, сэр, давайте попробуем на собаке ". ... И вы не поверите, что, что
игла плавал через всю циферблатом, способ мимо маленькой красным карандашом отметки на циферблат!
"Г-н Эдисон, сэр," сказал я. "Что это красное пятно в виду?"
"Мой мальчик", сказал Эдисон ", это означает, прибор не работает, потому что красная отметка
меня. ""
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Два старых мужчин сидели в парке в штате Флорида. Один из них, Буллард, отработанные все
день в парк с его Лабрадор собака, скучно каждый он увидел. Другой мужчина
попытался избежать Буллард и его собаку, который постоянно пытается чью то garters1
из его носки.
Пришельца отправился на другой многоместного но Буллард следила за ним. Буллард спрашивает
новичок о его бизнес-.
'Моя линия?' говорит, что чужого накрахмаленную, закладывая его книги. "К сожалению, у меня ни разу не
линии. Я был в съемник в возрасте девяти лет, с тех пор, как Эдисон настройка его лабораторных рядом с
домашний, и показал мне, что интеллект analyzer. '
'Эдисон?' говорит Буллард. "Томас Эдисон, изобретателя? '
'Если вы хотите позвонить ему, что, вперед" говорит, что чужого.
'если я хочу позвонить ему, что?' -Буллард guffawed - 'кажется, мне просто будет. Отец
лампу освещения и я не знаю, что всех. '
'Если вы думаете он изобрел лампу, вперед. Никакого вреда в.' пришельца
возобновил чтение.
"сказать, что это такое?" говорит Буллард, подозрительно. 'Вы потянув мои ноги? Что это
о разведывательной analyzer? Я никогда не слышал об этом. '
'разумеется вы делаете,' говорит, что чужого человека. "Руководство по ремонту Edison и я пообещал ей
секретный" ...
Буллард, сокурсницу. "UH, это интеллект analyzer," он говорит. 'Она проанализировала
разведки, не?' ...
'это было осенью восемнадцати семьдесят девять,' говорит, что новичок в прошлом, мягко.
'Назад в деревне Menlo Park, Нью-Джерси. Я был мальчик из девяти. Молодым человеком мы все
мнению, мастер, создана лаборатория рядом с моего дома ...
я не знакомство с Эдисона, но его собака Sparky и я познакомился с постоянным приятелями.
СОБАКА очень много как и ваша, Sparky, ... а также в один из дней, Sparky и я были travelers
вокруг и мы боролись до двери лаборатории. Следующее, что я знал,
Sparky столкнул меня через дверь и BAM!Я сидел на лаборатории
пол, на руководство по ремонту Эдисон сам. '
'Готов поручиться, что он был болен,' говорит Буллард, счастлив.
'Вы можете поспорить я боялся,' говорит, что чужого человека. "Я думала, что лицом к лицу с сатаны
он сам. Эдисон, провода подсоединены к ушам работает вниз, чтобы немного черный ящик в его
поясной! Я начала выбрать нужную песню но он схватил меня за кольцо и мне сесть. '
' "На протяжении года, мой мальчик," Эдисон сказал мне: "Я пытался найти нити накаливания
, в лампа накаливания ... таким образом, хотя я пытался что-нибудь еще ... Я
это вместе", сказал он, показывая мне мало черный ящик. "Я думаю, что возможно разведки
только определенного рода электричества, поэтому я сделал этот интеллект analyzer здесь. Она работает!
Вы будете первым, кто об этом знать, мой мальчик" ... и она не работает ... Я ему примерить мне
и игольчатый просто где он был и разорена. Но немым, я, затем - когда я
я один и только вклад в мире ... '
'Whadja?' говорит Буллард с нетерпением.
'Я сказал, "Руководство по ремонту Эдисон, г-н Председатель, позвольте, попробуйте на собаку". ... И вы считаете, что, что
игольчатый проплыла очистить через dial,За немного красного карандаша отметьте на телефонную! '
' "Руководство по ремонту Эдисон, г-н Председатель, - я сказал. "Что это красная метка означает? "
"Мой мальчик, - сказал Эдисон, "это означает, что документ сломан, потому, что красная метка
me." '
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: