Globalization (or globalisation) in its literal sense is the process o перевод - Globalization (or globalisation) in its literal sense is the process o русский как сказать

Globalization (or globalisation) in

Globalization (or globalisation) in its literal sense is the process of making, transformation of some things or phenomena into global ones. It can be described as a process by which the people of the world are unified into a single society and function together. This process is a combination of economic, technological, sociocultural and political forces. Globalization is very often used to refer to economic globalization, that is integration of national economies into the international economy through trade, foreign direct investment, capital flows, migration, and the spread of technology.

Thomas L. Friedman "examines the impact of the 'flattening' of the globe", and argues that globalized trade, outsourcing, supply-chaining, and political forces have changed the world permanently, for both better and worse. He also argues that the pace of globalization is quickening and will continue to have a growing impact on business organization and practice.

Noam Chomsky argues that the word globalization is also used, in a doctrinal sense, to describe the neoliberal form of economic globalization.

Herman E. Daly argues that sometimes the terms internationalization and globalization are used interchangeably but there is a slight formal difference. The term "internationalization" refers to the importance of international trade, relations, treaties etc. International means between or among nations. "Globalization" means erasure of national boundaries for economic purposes; international trade (governed by comparative advantage) becomes interregional trade (governed by absolute advantage).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Глобализация (или глобализации) в буквальном смысле-это процесс превращения, превращение некоторых вещей и явлений в глобальные. Она может быть описана как процесс, в котором люди мира объединены в один общество и работать вместе. Этот процесс представляет собой совокупность экономических, технологических, социально-культурных и политических сил. Глобализация очень часто используется для обозначения экономической глобализации, интеграции национальной экономики в мировую экономику посредством торговли, прямых иностранных инвестиций, потоков капитала, миграция и распространение технологии.Thomas Friedman л» рассматривается влияние «выравнивание» мира» и утверждает, что глобализация торговли, аутсорсинг, цепочки поставок и политические силы изменили мир постоянно, лучше и хуже. Он также утверждает, что темпы глобализации является ускорение и будут оказывать все большее влияние на организации бизнеса и практики.Ноам Хомский утверждает, что слово глобализация также используется, в доктринальных смысле для описания формы неолиберальной экономической глобализации.Герман E. Дейли утверждает, что иногда термины интернационализация и глобализация являются взаимозаменяемыми, но есть незначительные формальные различия. Термин «интернационализации» относится к важности международной торговли, отношения, договоров и т.д. Международные средства между или среди Наций. «Глобализация» означает стирание национальных границ для экономических целей; Международная торговля (регулируется сравнительных преимуществ) становится межрегиональной торговли (регулируется абсолютное преимущество).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Глобализация (или глобализация) в буквальном смысле является процесс изготовления, преобразование некоторых вещей или явлений в глобальном. Она может быть описана как процесс, с помощью которого люди мира объединены в единое общество и функционировать вместе. Этот процесс представляет собой сочетание экономических, технологических, социально-культурных и политических сил. Глобализация очень часто используется для обозначения экономической глобализации, что является интеграция национальных экономик в мировую экономику через торговлю, прямые иностранные инвестиции, потоки капитала, миграции и распространения технологии. Томас Л. Фридман "рассматривает воздействие" уплощение 'земного шара ", и утверждает, что глобализированной торговли, аутсорсинг, поставка-цепочки, и политические силы изменили мир навсегда, как для лучше и хуже. Он также утверждает, что темпы глобализации ускоряется, и будет продолжать иметь большее влияние на бизнес организации и практики. Ноам Хомский утверждает, что слово глобализация также используется, в доктринальном смысле, чтобы описать неолиберальную форму экономической глобализации. Герман Е. Дейли утверждает, что иногда интернационализация и глобализация термины используются как взаимозаменяемые, но есть небольшое формальное различие. Термин "интернационализация" относится к важности международной торговли, отношений, договоров и т.д. Международное средства между или среди наций. "Глобализация" означает стирание национальных границ в экономических целях; международная торговля (регулируется сравнительных преимуществ) становится межрегиональной торговли (регулируется абсолютное преимущество).





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
глобализация (глобализация) в буквальном смысле - это процесс, преобразование некоторые вещи и явления в мировых.его можно рассматривать как процесс, в рамках которого люди мира будут объединены в единое общество и работать вместе.этот процесс представляет собой сочетание экономической, технической, социально - культурных и политических сил.глобализация - это очень часто используется для обозначения процесса глобализации экономики, что является интеграция национальных экономик в мировой экономике посредством торговли, прямых иностранных инвестиций, потоков капитала, миграции и распространение технологий.

томас л. фридмана "рассматривается влияние" снесли "глобус", и утверждает, что мировой торговли, аутсорсинг снабжения сцепления,и политических сил, изменили мир постоянно, как лучше и хуже.он также утверждает, что темпы глобализации ускоряются и будет оказывать все большее воздействие на организацию бизнеса и практике.

ноам хомский утверждает, что мировая глобализация также используется в доктрине смысле для описания неолиберальной формы экономической глобализации.

герман.дэли утверждает, что иногда круг интернационализации и глобализации взаимозаменяемы, но есть небольшая формальное различие.термин "интернационализации" ссылается на значение международной торговли, отношения, договоров и т.д. международных средств между нациями ".глобализация означает стирания национальных границ для экономических целей;
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: