Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull перевод - Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull русский как сказать

Two old men were sitting on a park

Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every
day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man
tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters1
from his socks.
The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the
stranger about his line of business.
‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a
line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to
my home and showed me the intelligence analyser.’
‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’
‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.
‘If I want to call him that?’ –Bullard guffawed –‘I guess I just will. Father of the
light bulb and I don’t know what all.’
‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger
resumed his reading.
‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this
about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’
‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a
secret’ …
Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed
intelligence, did it?’ …
‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly.
‘Back in the village of Menlo Park, New Jersey. I was a boy of nine. A young man we all
thought was a wizard had set up a laboratory next door to my home …
I didn’t get to know Edison right off, but his dog Sparky and I got to be steady pals.
A dog a whole lot like yours, Sparky was … Well, one day, Sparky and I were wrestling
around and we wrestled right up to the door of the laboratory. The next thing I knew,
Sparky had pushed me in through the door and Bam! I was sitting on the laboratory
floor, looking up at Mr Edison himself.’
‘Bet he was sore,’ said Bullard, delighted.
‘You can bet I was scared,’ said the stranger. ‘I thought I was face to face with Satan
himself. Edison had wires hooked to his ears running down to a little black box in his
lap! I started to scoot but he caught me by the collar and made me sit down.’
‘ “For over a year, my boy,” Edison said to me, “I’ve been trying to find a filament
that will last in an incandescent lamp … So while I was trying to think of something … I
put this together,” he said, showing me the little black box. “I thought maybe intelligence
was just a certain kind of electricity, so I made this intelligence analyser here. It works!
You’re the first one to know about it, my boy” … And it did work … I let him try it on me
and the needle just lay where it was and trembled. But dumb as I was, then is when I
made my one and only contribution in the world …’
‘Whadja do?’ said Bullard eagerly.
‘I said, “Mr Edison, sir, let’s try it on the dog”. … And would you believe it, that
needle sailed clear across the dial, way past a little red pencil mark on the dial face!’
‘ “Mr Edison, sir,” I said. “What’s that red mark mean?”
“My boy,” said Edison, “it means the instrument is broken, because the red mark is
me.” ’
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters1from his socks. The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the stranger about his line of business.‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to my home and showed me the intelligence analyser.’‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.‘If I want to call him that?’ –Bullard guffawed –‘I guess I just will. Father of the light bulb and I don’t know what all.’‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger resumed his reading.‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a secret’ …Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed intelligence, did it?’ …‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly. ‘Back in the village of Menlo Park, New Jersey. I was a boy of nine. A young man we all thought was a wizard had set up a laboratory next door to my home …I didn’t get to know Edison right off, but his dog Sparky and I got to be steady pals. A dog a whole lot like yours, Sparky was … Well, one day, Sparky and I were wrestling around and we wrestled right up to the door of the laboratory. The next thing I knew, Sparky had pushed me in through the door and Bam! I was sitting on the laboratory floor, looking up at Mr Edison himself.’‘Bet he was sore,’ said Bullard, delighted.‘You can bet I was scared,’ said the stranger. ‘I thought I was face to face with Satan himself. Edison had wires hooked to his ears running down to a little black box in his lap! I started to scoot but he caught me by the collar and made me sit down.’‘ “For over a year, my boy,” Edison said to me, “I’ve been trying to find a filament that will last in an incandescent lamp … So while I was trying to think of something … I put this together,” he said, showing me the little black box. “I thought maybe intelligence was just a certain kind of electricity, so I made this intelligence analyser here. It works! You’re the first one to know about it, my boy” … And it did work … I let him try it on me and the needle just lay where it was and trembled. But dumb as I was, then is when I сделал мой и только вклад в мире...'«Whadja делать?» с нетерпением сказал Буллард.«Я уже сказал, «Мистер Эдисон, сэр, попробуем на собаку». … И бы вы поверить, что иглы плавали через циферблат, путь мимо немного красным карандашом отмечают на циферблат!'««Г-н Эдисон, сэр,» я сказал. «Что что красный знак?»«Мой мальчик», сказал Эдисон, «это означает, что прибор не работает, потому что красный знак меня.» ’
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Два старика сидели на скамейке в парке в штате Флорида. Один из них, Буллард, провел каждый
день в парке с его лабрадор, скучно всем, что он наткнулся. Другой человек
попытался скрыться Буллард и его собаку, которая продолжала пытаться жевать garters1
от его носков.
Незнакомец подошел к другой скамейке, но Буллард последовал за ним. Буллард спросил
незнакомец о его линии бизнеса.
"Моя линия? сказал незнакомец решительно, кладя книгу. "К сожалению, - я никогда не имел
линию. Я был бродягой, так как в возрасте девяти лет, так как Эдисон создал свою лабораторию рядом с
моим домом, и показал мне анализатор интеллекта.
"Эдисон? сказал Буллард. Томас Эдисон, изобретатель?
»Если вы хотите позвонить ему, что, идти вперед", сказал незнакомец.
"Если я хочу позвонить ему, что? -Bullard Захохотал -'I думаю, я просто буду. Отец
лампочки, и я не знаю, что и все.
"Если вы думаете, что он изобрел лампочку, идти вперед. Никакого вреда в этом. Незнакомец
возобновил свое чтение.
"Скажите, что это?" сказал Буллард, подозрительно. "Вы тянете свою ногу? Что это
о анализатор интеллекта? Я никогда не слышал о том, что ".
"Вы, конечно, нет," сказал незнакомец. "Г-н Эдисон и я обещал держать это в
секрете "...
Буллард был очарован. "Э-э, этот анализатор интеллекта," сказал он. "В нем анализируются
интеллект, не так ли? " ...
"Это было в падении 1879, 'сказал незнакомец, наконец, тихо.
"Назад в деревне Менло-Парк, штат Нью-Джерси. Я был девятилетний мальчик. Молодой человек, мы все
мысль мастер создал лабораторию по соседству с моим домом ...
Я не узнать Эдисона сразу, но его собака Спарки и я должен быть устойчивый приятели.
Собака целый много, как ваша , Спарки был ... Ну, в один прекрасный день, Спарки и я боролись
вокруг и мы боролись вплоть до дверей лаборатории. Следующее, что я знал, что
Спарки толкнул меня в дверь и Бам! Я сидел на лабораторном
этаже, глядя на самого г-на Эдисона.
'пари, что он был болит, сказал Буллард, в восторге.
"Вы можете поспорить, я был напуган, сказал незнакомец. "Я думал, что я оказался лицом к лицу с сатаной
сам. Эдисон провода подключили к ушам работает до маленького черного ящика в его
коленях! Я начал удирать, но он поймал меня за шиворот и усадил меня.
"" Для более года, мой мальчик, "Эдисон сказал мне," я пытался найти нить
, которая будет длиться в накаливания лампа ... Так что пока я пытался придумать что-то ... Я
положил это вместе ", сказал он, показывая мне маленькую черную коробочку. "Я думал, может быть, интеллекта
просто определенный вид электричества, поэтому я сделал этот анализатор интеллекта здесь. Это работает!
Ты первым, кто знает об этом, мой мальчик "... И он сделал работу ... Я дал ему попробовать его на меня
и иглы просто лежал, где это было, и дрожали. Но тупой, как я был, то, когда я
сделал свой ​​один и только вклад в мире ... "
"Whadja делать? сказал Буллард нетерпением.
"Я сказал," г-н Эдисон, сэр, давайте попробуем его на собаку ". ... И вы в это поверить, что
игла плавал через весь циферблат, мимо маленькой красным карандашом отметки на циферблат!
"Г-н Эдисон, сэр," сказал я. "Что это значит красная метка?"
"Мой мальчик", сказал Эдисон, "это означает, прибор работает, потому что красная отметка
меня. ""
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Два старых мужчин сидели в парке в штате Флорида. Один из них, Буллард, отработанные все
день в парк с его Лабрадор собака, скучно каждый он увидел. Другой мужчина
попытался избежать Буллард и его собаку, который постоянно пытается чью то garters1
из его носки.
Пришельца отправился на другой многоместного но Буллард следила за ним. Буллард спрашивает
новичок о его бизнес-.
'Моя линия?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: