Dear Hayk, I'm thrilled to announce that we have signed an agreement t перевод - Dear Hayk, I'm thrilled to announce that we have signed an agreement t русский как сказать

Dear Hayk, I'm thrilled to announce

Dear Hayk,

I'm thrilled to announce that we have signed an agreement to merge with Elance! We couldn't be more excited and wanted to take this opportunity to share what this means for you.

First things first—you can continue to work with your clients on oDesk just as before. The existing websites, odesk.com and elance.com, will continue to operate as two separate platforms.

Why, then, are we putting the two companies together?

The answer is pretty simple: we think we can do a better job for you this way. Both companies are inspired by a similar vision of delivering the best online work experience possible.

The merger has not yet closed, but here are the kinds of things you can look forward to:

Significant technology investments. This includes tools for more successful job applications, seamless online collaboration, better mobile support and freelancer skills development.

Higher quality results. With our combined expertise in engineering and data science, you will enjoy a host of quality improvements, such as superior job recommendations over time.

Participation in how we evolve. There's never been a better time to have your voice heard, and we are committed to integrating the changes most important to you. Please email me personally at garyeswart@odesk.com with your likes, dislikes, suggestions, and comments about oDesk—and about Elance if you've tried it, too. We’ll reflect your feedback in future innovations and share back what you’ve taught us in an upcoming blog post.
This Q&A should help answer any questions you may have. And please keep in mind that the merger won’t be official until we meet all closing conditions, probably about four months from now. In the meantime, you have my promise that we will work harder than ever to make sure that YOU, our freelancers, truly love the way you work!

Kind regards,

Gary Swart
oDesk CEO
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Здравствуйте, Айк,

Я взволнован, чтобы объявить, что мы подписали соглашение о слиянии с Elance! мы не могли быть более взволнованы и хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поделиться тем, что это означает для вас.

Обо всем по порядку-вы можете продолжать работать со своими клиентами на проекты для фрилансеров, как и прежде. существующие веб-сайты, odesk.com и elance.com, будет продолжать работать как два отдельных платформ.

, Почему, то,Используем ли мы эти две компании вместе?

Ответ довольно прост: мы думаем, что мы можем сделать лучше для вас этот путь. обе компании вдохновлены подобным видением предоставить самый лучший опыт онлайн возможной работы.

Слияние еще не закрыт, но вот те вещи, вы можете рассчитывать на:

значительные инвестиции в технологии.это включает в себя инструменты для более успешных работу приложений, бесшовной совместной работы в сети, лучше мобильного поддержки и развития навыков фрилансер.

высокие результаты качества. с нашей объединенной опыт в области техники и науки данных, вы будете наслаждаться множеством улучшений качества, таких как превосходные рекомендации работу с течением времени.

участие в том, как мы развиваемся.там никогда не было лучшего времени, чтобы ваш голос был услышан, и мы полны решимости, чтобы интегрировать изменения, наиболее важные для вас. пожалуйста, напишите мне лично в garyeswart@odesk.com с ваших симпатиях, антипатиях, предложения и комментарии о фрилансеров-и о Elance, если вы уже пробовали это, также.мы отражают Ваш отзыв будущих инноваций и делиться вернуть то, что вы научили нас в предстоящем блоге.
это д & должны помочь ответить на любые возникшие у Вас вопросы. и, пожалуйста, имейте в виду, что слияние не будет официальным, пока мы не встретимся все условия закрытия, вероятно, около четырех месяцев, начиная с предприятием. в то же время,у вас есть свое обещание, что мы будем работать больше, чем когда-либо, чтобы убедиться, что вы, наши фрилансеры, искренне любят, как вы работаете!

С уважением,

Гэри смуглый
проекты для фрилансеров генеральный директор
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Дорогой Айк,

я взволнован, чтобы объявить, что мы подписали соглашение об объединении с Elance! Мы не могли больше возбужденных и хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поделиться, что это означает для вас.

Первые вещи первое — вы можете продолжать работать с вашими клиентами на oDesk, как и раньше. Существующие веб-сайты, odesk.com и elance.com, будет продолжать функционировать как два отдельных платформах.

Почему, затем, Мы воедино две компании?

Ответ довольно прост: мы думаем, мы можем сделать лучше для вас таким образом. Обе компании вдохновили аналогичные видения доставки лучший опыт возможным онлайн работы.

Слияния еще не закрыты, но вот вещи, вы можете рассчитывать на:

значительных инвестиций. Это включает в себя инструменты для более успешной работы приложений, бесшовные сети сотрудничества, лучше мобильной поддержки и фрилансер навыков развития.

более высоких качественных результатов. С нашей комбинированных опыта в инженерные и научные данные, вы будете наслаждаться целый ряд улучшений качества, таких как улучшенный работы рекомендации по времени.

участие в том, как нам развиваться. Там никогда не было лучшего времени, чтобы иметь ваш голос был услышан, и мы привержены интеграции изменения, наиболее важным для вас. Пожалуйста, напишите мне лично на garyeswart@odesk.com с любит, не любит, предложения и комментарии о oDesk — и о Elance, если вы уже пробовали его, тоже. Мы будем отражать ваши отзывы в будущие инновации и поделиться обратно то, что вы научили нас в предстоящем блоге пост.
Этот Q&A должен помочь ответить на любые вопросы вы можете иметь. И имейте в виду, что слияние не будет официальной, до тех пор, пока мы встречаемся все условия закрытия, вероятно около четырех месяцев. В то же время, у вас есть мое обещание, что мы будем работать труднее, чем когда-либо чтобы убедиться что вы, наши фрилансеры, действительно люблю, как вы работаете!

Уважением,

Гэри Сварт
oDesk Генеральный директор
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Уважаемый Айк, ветровому я поражен объявить, что мы подписали соглашение о слиянии с Elance! Мы не могли бы быть более возбужденным и хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать что это означает для вас. ветровому сначала главное - вы можете продолжать работать с клиентами на oDesk точно так же, как прежде. существующих веб-сайтов, odesk.com и elance.com, будет продолжать функционировать как два отдельных платформ. ветровому почему же тогда,Мы можем поставить две компании вместе? ветровому ответ довольно прост: мы считаем, что мы можем сделать лучше для вас. обеих компаний на основе аналогичной концепции наилучшие интернет-опыта работы. ветровому объединения до сих пор не закрыта, но и здесь не вещи вы можете рассчитывать на:ветровому значительных инвестиций в технологии.Это включает в себя инструменты для более успешного задания приложения, удобство совместной работы в режиме онлайн, лучше для мобильных ПК и внештатных сотрудников навыков.ветровому более высоких результатов. С нашим опытом в области проектирования и данные науки, вы сможете насладиться множеством улучшения качества, таких, как высшего задание рекомендации по времени.ветровому участие в том, каким образом мы развиваться.Никогда не было лучшего времени, чтобы ваш голос был услышан, и мы привержены делу интеграции изменения для вас наиболее важно. Напишите мне лично на garyeswart@odesk.com с вашим нравится, нравится, предложения и замечания о oDesk-и о Elance если вы не пробовали, слишком.Мы будем отражать ваш отзыв в инновациях в будущем и что вы научили нас в предстоящем блога.
это Q&A должно помочь ответить на любые ваши вопросы. И помните о том, что объединение не будет официального до тех пор пока мы все закрытие условия, вероятно, около четырех месяцев. Тем временем,Я обещаю, что мы будем активнее, чем когда-либо, убедитесь, что вы, наши лица свободных профессий, действительно люблю как вы работаете. ветровому с уважением, ветровому Гэри Сварт
oDesk исполнительный директор
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: