As consumers demand better value and a more interesting and stimulatin перевод - As consumers demand better value and a more interesting and stimulatin русский как сказать

As consumers demand better value an

As consumers demand better value and a more interesting and stimulating experience while shopping, department stores face a clear choice: adapt or die.
"My concern is that they will become retail museums," says Britt Breemer, chairman of America's Research Group. "The bottom line is that they have to admit they are in trouble and figure out some way to reinvent themselves."
This may help to explain why four times as many households visit discount stores as department stores.
Department stores face mounting competition from speciality retailers and discounters, such as Wal-Mart and Target. Their steady loss of market share may be partly because the concept was born in a different era, a time when, for families, a trip to the store combined shopping with entertainment.
What is needed, say retail experts, is a new approach. A typical example of this approach working is seen at Selfridges. This UK group has recast itself from a "sleepy 1970's-style department store" into a retailing experience fit for the 21st century, says Wendy Liebmann, President of WSL Strategic Retail.
One of the main changes is that more space is rented to vendors, in what is sometimes referred to as the showcase business model: vendors design their own booths and are encouraged to be creative.
The Selfridges model, says Peter Williams, CEO of Selfridges, is about creating an experience that is "new, interesting and different" where it is not just the product that is different. He says the problem with US department stores is that they all look the same.
Arnold Aronson, a management consultant, believes Selfridges could be a prototype for failing US department stores: "It has brought back excitement and novelty and is really seducing customers by developing the right merchandise, in the right quantities, at the right time."
Federated, which owns Macy's and Bloomingdale's, appears to be moving in the right direction. Forty-two stores are being upgraded with the latest components of its "reinvent" strategy, including enhanced fitting rooms, convenient price-check devices, comfortable lounge areas, computer kiosks and shopping carts.
The challenge department stores face is how to develop in a sector that is, essentially, not growing. But if they adapt, many industry observers believe they will survive. "The department store is not dead, it will live on," said Robert Tamilla, Professor of Marketing at the University of Qebec. "But it will not be the same animal it was before.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
As consumers demand better value and a more interesting and stimulating experience while shopping, department stores face a clear choice: adapt or die."My concern is that they will become retail museums," says Britt Breemer, chairman of America's Research Group. "The bottom line is that they have to admit they are in trouble and figure out some way to reinvent themselves."This may help to explain why four times as many households visit discount stores as department stores.Department stores face mounting competition from speciality retailers and discounters, such as Wal-Mart and Target. Their steady loss of market share may be partly because the concept was born in a different era, a time when, for families, a trip to the store combined shopping with entertainment.What is needed, say retail experts, is a new approach. A typical example of this approach working is seen at Selfridges. This UK group has recast itself from a "sleepy 1970's-style department store" into a retailing experience fit for the 21st century, says Wendy Liebmann, President of WSL Strategic Retail.One of the main changes is that more space is rented to vendors, in what is sometimes referred to as the showcase business model: vendors design their own booths and are encouraged to be creative.The Selfridges model, says Peter Williams, CEO of Selfridges, is about creating an experience that is "new, interesting and different" where it is not just the product that is different. He says the problem with US department stores is that they all look the same.Arnold Aronson, a management consultant, believes Selfridges could be a prototype for failing US department stores: "It has brought back excitement and novelty and is really seducing customers by developing the right merchandise, in the right quantities, at the right time."Federated, which owns Macy's and Bloomingdale's, appears to be moving in the right direction. Forty-two stores are being upgraded with the latest components of its "reinvent" strategy, including enhanced fitting rooms, convenient price-check devices, comfortable lounge areas, computer kiosks and shopping carts.The challenge department stores face is how to develop in a sector that is, essentially, not growing. But if they adapt, many industry observers believe they will survive. "The department store is not dead, it will live on," said Robert Tamilla, Professor of Marketing at the University of Qebec. "But it will not be the same animal it was before.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
как потребители требуют большей отдачи и более интересные и стимулирования опыт при совершении покупок, универмаги лицо четкий выбор: адаптации или умереть.
", меня беспокоит то, что они станут розничной музеев", - говорит брит breemer, председатель американской исследовательской группы ".суть в том, что они должны признать, что они находятся в опасности, и найти способ заново открыть себя. ".это может помочь объяснить, почему в четыре раза больше семей поездки магазинах скидки в магазинах.
универмагов лицо монтажа конкуренции с специализации предприятий розничной торговли и дискаунтера, таких, как Wal - Mart и цели.их постоянной потери доли рынка, возможно, объясняется тем, что концепция родилась в иную эпоху, когда, для семей,поездка в магазин вместе по магазинам с развлечениями.
что нужно, говорят, что розничная экспертов, является новым подходом.типичным примером этого подхода рабочей рассматривается в Selfridges.это британская группа не переделывать себя от "сонный 1970 старомодные универмаг" в розничной торговли, опыт, пригодный для XXI века, - говорит венди либман, президент WSL стратегических розничных.
одним из главных изменений заключается в том, что больше места в аренду поставщиков, что иногда называют демонстрации бизнес - модель: поставщиков, разрабатывать свои собственные стенды и рекомендуется быть творческим.
в Selfridges модели, говорит питер уильямс, генеральный директор Selfridges, о создании опыт, что является "новых, интересных и разнообразных" если это не просто продукт, который отличается.он говорит, что проблема с нами универмагов, заключается в том, что они все выглядят одинаково.
арнольд аронсон, консультант по вопросам управления, - считает Selfridges может быть прототипом для нас подвела универмагов: "это вернуло волнение и новизна и действительно привлечь клиентов путем разработки права товар, в нужном количестве, в нужное время".
федеративных,владеет супермаркета и Bloomingdale 's, похоже, движется в правильном направлении.сорок два магазина модернизируются, с последним компонентов своей "переписать" стратегии, включая расширение установки номера, удобное цена проверить устройств, комфортные зоны отдыха, компьютерные киоски и тележку.
задача универмагов лицо состоит в том, чтобы разработать в секторе, в котором, по сути,не растет.но если они адаптируются, многие отраслевые наблюдатели считают, что они выживут.в магазине не умерла, она будет жить ", - сказал роберт tamilla, профессор маркетинга в университете qebec".но это будет не то же животное было раньше.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: