In a fit of a rage Lewis, using the kitchen knife with which he had be перевод - In a fit of a rage Lewis, using the kitchen knife with which he had be русский как сказать

In a fit of a rage Lewis, using the

In a fit of a rage Lewis, using the kitchen knife with which he had been preparing the meal, stabbed and killed his wife. He immediately called for assistance, and readily confessed when the first patrolman appeared on the scene with the ambulance attendant. He pleaded guilty to manslaughter. The probation department's investigation indicated that Lewis was a rigid individual who never drank, worked regularly, and had no previous criminal record. His thirty-year-old deceased wife, and mother of three children, was a "fine girl" when sober but was frequently drunk and on a number of occasions when intoxicated had left their small children unattended. After due consideration of the background of the offence and especially of the plight of the three motherless youngsters, the judge placed Lewis on probation so that he could work , support, and take care of the children. On probation Lewis adjusted well, worked regularly, appeared to be devoted to the children, and a few years later was discharged as "improved" from probation.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В порыве ярости Льюис, используя кухонный нож, с которой он готовился еды, ножом и убили его жену. Он сразу же призвал к оказанию помощи и готовностью признался, когда первый полицейский вышел на сцену с сопутствующими скорой помощи. Он признал себя виновным в убийстве. Департаментом пробации расследование показало, что Льюис был жесткий человек, который никогда не пил, регулярно работал и имел судимость не. Его тридцать летняя жена умершего и мать троих детей, был «прекрасная девушка», когда трезвый но часто был пьян и в ряде случаев при интоксикации покинули их маленьких детей без присмотра. После надлежащего рассмотрения фон преступления и особенно о судьбе трех подростков без матерей, судья размещен Льюис на испытательный срок, так что он может работать, поддерживать и заботиться о детях. На стажировании, Льюис скорректирована хорошо, регулярно, работал, как представляется, посвященной детям, и несколько лет спустя был выписан как «улучшенный» от условно.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В порыве злости Льюис, используя кухонный нож, с которым он был приготовление пищи, ударил и убил свою жену. Он сразу же обратились за помощью, и легко признался, когда появился первый полицейский на сцене с скорой помощи сопровождающего. Он признал себя виновным в непредумышленном убийстве. Расследование Департаментом пробации указывается, что Льюис был жесткий человек, который никогда не пил, работал регулярно, и не было никакой судимости. Его тридцать лет умершего супруга, и мать троих детей, был "прекрасная девушка", когда трезв, но часто был пьян и по ряду случаев, когда опьянения оставил их без присмотра маленькие дети. После должного рассмотрения на фоне преступления и особенно бедственного положения трех Сиротский молодежи, судья Льюис размещены на испытательный срок, чтобы он мог работать, поддержка, и заботиться о детях. На испытательный срок Льюис хорошо приспособились, регулярно работал, по-видимому, посвящена детям, и несколько лет спустя был уволен в "улучшилось" от испытательного срока.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в приступе ярости льюис, используя кухонный нож, с которым он готовил еду, ударил и убил свою жену.он сразу же обратился за помощью, и с готовностью признался, когда первый патрульный появился на сцене в скорую помощь.он признал себя виновным в непредумышленном убийстве.пробации расследования показали, что льюис был жесткий человек, который никогда не пил,работают, и не имеет судимостей.тридцать лет его покойная жена и мать троих детей, является "прекрасную девушку", когда трезвый, но часто был пьян, и в ряде случаев, когда пьян, покинули их малолетних детей без присмотра.после надлежащего рассмотрения фоне преступление, и особенно о судьбе трех молодых матерей,судья поставил льюис на испытательный срок, чтобы он мог работать, поддержку и уход за детьми.условно льюис скорректированы так, работают, как представляется, посвященной детям, и спустя несколько лет был уволен, как "улучшенного" из службы пробации.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: