Text 2. WE ARE BUILDING A HOUSE OF OUR OWNWales— an architect who is t перевод - Text 2. WE ARE BUILDING A HOUSE OF OUR OWNWales— an architect who is t русский как сказать

Text 2. WE ARE BUILDING A HOUSE OF

Text 2. WE ARE BUILDING A HOUSE OF OUR OWN
Wales— an architect who is to design a house
Bob— a client
Sandra — his wife
Wales: Now, I've made sure that the main services — water and electricity are available in Menchester. So there is nothing to worry about. I'd like to discuss with you the interior design. Shall we start with the downstairs or the upstairs?
Sandra: Downstairs, please.
Wales: Here is a rough plan of the ground floor. The hall and kitchen are on the side facing the road. The living-room and dining-room are on the south, with side windows looking on the garden. They'll get all the sunshine, of course.
Bob: We agreed to combine the living-room and the dining-room, didn't we?
Wales: Yes. You'll see I've not put a wall between the two rooms. The division can
be made by built-in book-shelves on the living room side and cupboards and more shelves on the dining room side.
Sandra: An excellent idea! I like built-in furniture. It saves space, and is cheaper. We won't have to buy separate pieces of furniture.
Wales: You're right, Sandra. Now I'll go ahead. Here's the hall and the stairs.
There is a door from the hall into the living room here, and another door on the right into the kitchen. On the left side of the hall there is a cloak room with a wash-basin in it, and next to it a lavatory.
Bob: That all seems very convenient. As for the kitchen I'm afraid there won't be enough light. What can we do about it?
Wales: The door on the west side can be half glass, if you like. This door is for the tradesmen. If you look at the sketch, you'll see here's a path from the gate to the front door. Here's the garage, on the west side of the house. There is also a wide path from the road straight to the garage. You can have a concrete surface — or tarmac. There is also a door in the kitchen which leads to a cellar.
Sandra: Isn't it wonderful, darling? Now let's have a look at the upstairs rooms.
Wales: O.K. The two large bedrooms are on the south. The small bedroom's on the north. Each of them has a large closet so there is no need for separate wardrobes. Here's the bathroom, and the W.C. next to it.
Bob: We were discussing lighting last time we saw you, Wales. Will that be all right?
Wales: You say you don't want standard lamps or table lamps, so I've arranged for indirect lighting in the living-room. The cables will be built into the wall. There will be also several power points at the lower parts of the walls for the vacuum-cleaner, TV-set, CD-player and other appliances.
Bob: Oh, there is one thing I forgot to ask about the kitchen. Most of the kitchen furniture will be built-in, won't it?
Wales: Yes, the sink and the draining-boards will be under the windows. The electric cooker will be in the corner, so there'll be plenty of space for a refrigerator, a washing-machine and a dish-washer.
Sandra: The kitchen is going to be just marvelous!
Wales: I assume we've settled the exterior of the house, haven't we? Red bricks for the walls and red tiles for the roof. You're having a fireplace in the living-room — on the east wall. Is there anything you'd like to ask me about?
Sandra: I don't think so. Thank you so much.
Bob: Please, let me know when the builders, carpenters, plumbers start work. We'll want to go and see our house going up.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Text 2. WE ARE BUILDING A HOUSE OF OUR OWNWales— an architect who is to design a house Bob— a clientSandra — his wifeWales: Now, I've made sure that the main services — water and electricity are available in Menchester. So there is nothing to worry about. I'd like to discuss with you the interior design. Shall we start with the downstairs or the upstairs?Sandra: Downstairs, please.Wales: Here is a rough plan of the ground floor. The hall and kitchen are on the side facing the road. The living-room and dining-room are on the south, with side windows looking on the garden. They'll get all the sunshine, of course.Bob: We agreed to combine the living-room and the dining-room, didn't we?Wales: Yes. You'll see I've not put a wall between the two rooms. The division canbe made by built-in book-shelves on the living room side and cupboards and more shelves on the dining room side.Sandra: An excellent idea! I like built-in furniture. It saves space, and is cheaper. We won't have to buy separate pieces of furniture.Wales: You're right, Sandra. Now I'll go ahead. Here's the hall and the stairs.There is a door from the hall into the living room here, and another door on the right into the kitchen. On the left side of the hall there is a cloak room with a wash-basin in it, and next to it a lavatory.Bob: That all seems very convenient. As for the kitchen I'm afraid there won't be enough light. What can we do about it?Wales: The door on the west side can be half glass, if you like. This door is for the tradesmen. If you look at the sketch, you'll see here's a path from the gate to the front door. Here's the garage, on the west side of the house. There is also a wide path from the road straight to the garage. You can have a concrete surface — or tarmac. There is also a door in the kitchen which leads to a cellar.Sandra: Isn't it wonderful, darling? Now let's have a look at the upstairs rooms.Wales: O.K. The two large bedrooms are on the south. The small bedroom's on the north. Each of them has a large closet so there is no need for separate wardrobes. Here's the bathroom, and the W.C. next to it.Bob: We were discussing lighting last time we saw you, Wales. Will that be all right?Wales: You say you don't want standard lamps or table lamps, so I've arranged for indirect lighting in the living-room. The cables will be built into the wall. There will be also several power points at the lower parts of the walls for the vacuum-cleaner, TV-set, CD-player and other appliances.Bob: Oh, there is one thing I forgot to ask about the kitchen. Most of the kitchen furniture will be built-in, won't it?Wales: Yes, the sink and the draining-boards will be under the windows. The electric cooker will be in the corner, so there'll be plenty of space for a refrigerator, a washing-machine and a dish-washer.Sandra: The kitchen is going to be just marvelous!Wales: I assume we've settled the exterior of the house, haven't we? Red bricks for the walls and red tiles for the roof. You're having a fireplace in the living-room — on the east wall. Is there anything you'd like to ask me about?Sandra: I don't think so. Thank you so much.Bob: Please, let me know when the builders, carpenters, plumbers start work. We'll want to go and see our house going up.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Текст 2. Мы строим наш дом СТРАХ
Wales- архитектора , который должен разработать дом
Bob- клиента
Sandra - его жена
Уэльс: Теперь, я убедился , что основные услуги - вода и электричество доступны в Menchester , Так что нет ничего страшного. Я хотел бы обсудить с вами дизайн интерьера. Должны ли мы начать с нижнего этажа или наверху?
Сандра:. На первом этаже, пожалуйста ,
Уэльс: Вот примерный план первого этажа. Зал и кухня находятся на стороне , обращенной к дороге. Гостиная и столовая находятся на юге, с боковыми окнами с видом на сад. Они будут получать все солнце, конечно.
Боб: Мы договорились объединить гостиную и столовую, не так ли?
Уэльс: Да. Вы увидите , что я не поставил стену между двумя комнатами. Разделение может
быть сделано с помощью встроенных книжных полок на стороне гостиной и шкафов и полок больше на стороне столовой.
Сандра: отличная идея! Мне нравится встроенная мебель. Это экономит пространство, и дешевле. Нам не придется покупать отдельные предметы мебели.
Уэльс: Вы правы, Сандра. Теперь я пойду вперед. Здесь зал и лестница.
Существует дверь из зала в гостиную здесь, и еще одна дверь справа в кухню. На левой стороне зала есть гардеробная комната с умывальником в ней, а рядом с ней уборная.
Боб: Это все кажется очень удобно. Что касается кухни , я боюсь , что не будет достаточно света. Что мы можем сделать?
Уэльс: Дверь на западной стороне может быть полстакана, если вам нравится. Эта дверь для торговцев. Если вы посмотрите на эскиз, вы увидите здесь путь от ворот к входной двери. Вот гараж, на западной стороне дома. Существует также широкий путь от дороги прямо в гараж. Вы можете иметь конкретную поверхность - или асфальт. Существует также дверь на кухне , которая ведет к подвал.
Sandra: Не удивительно ли, дорогая? Теперь давайте посмотрим на верхние комнаты.
Уэльс: OK Две большие спальни находятся на юге страны . Маленькая спальня находится на севере. Каждый из них имеет большой шкаф поэтому нет никакой необходимости в отдельных шкафов. Вот в ванной комнате, а туалет рядом с ним.
Боб: Мы обсуждали освещение в прошлый раз мы видели вас, Уэльс. Будет ли это хорошо?
Уэльс: Вы говорите , что вы не хотите , торшеры или настольные лампы, так что я организовал для непрямого освещения в гостиной. Кабели будут встроены в стену. Там будет также несколько точек питания на нижних частях стен для пылесоса, телевизор, CD-плеером и другими приборами.
Боб: Да, есть одна вещь , которую я забыл спросить о кухне. Большая часть кухонной мебели будет встроенная, будет не так ли?
Уэльс: Да, раковина и осушением доски будут под окнами. Электрическая плита будет находиться в углу, так что там будет много места для холодильника, стиральной машиной и посудомоечной машиной.
Сандра: кухня будет просто чудесно!
Уэльс: Я полагаю , что мы поселились внешний вид дома, не так ли? Красный кирпич для стен и красной черепицы для крыши. У тебя камин в гостиной - на восточной стене. Есть что - нибудь вы хотели бы спросить меня о?
Сандра: Я не думаю , что так. Большое вам спасибо.
Боб: Пожалуйста, дайте мне знать , когда строители, плотники, водопроводчики начать работу. Мы хотим , чтобы пойти и посмотреть наш дом идет вверх.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
текст, 2.мы создаем собственный домуэльс - архитектор, который является разработка домбоб - клиентсандра - его женауэльс: сейчас, я убедился, что основные услуги - вода и электричество, имеются в menchester.так что беспокоиться не о чем.я хотел бы обсудить с вами интерьер.мы начнем с внизу и наверху?сандра: внизу, пожалуйста.уэльс: вот примерный план этажа.зал и кухню, находятся на стороне с дороги.гостиная и столовая на южной стороне, с окнами в сад.они получат все солнце, конечно.боб: мы договорились объединить гостиная и столовая, не так ли?уэльс: да.вы увидите, я не поставлю стену между двумя номерами.отдел можетсделать встроенный книжными полками в гостиной в сторону и шкафы и более полки по столовой.сандра: отличная идея!я как встроенная мебель.это экономит пространство, и дешевле.нам не придется покупать отдельные предметы мебели.уэльс: вы правы, сандра.сейчас я пойду вперед.вот зал и по лестнице.есть дверь, из зала в гостиную здесь, и еще одна дверь справа на кухню.на левой стороне холла есть плащ номер с умывальником в нем, и рядом с ним в унитаз.боб: все кажется очень удобным.как на кухню, я боюсь, здесь не хватает света.что мы можем сделать?уэльс: двери на западной стороне может быть наполовину стеклом, если хотите.дверь для торговцев.если вы посмотрите на рисунок, вы увидите, что это путь от ворот к входной двери.вот в гараже, на западной стороне дома.имеется также широкий путь от дороги, прямо в гараже.вы можете иметь конкретную поверхность - или самолету.существует также дверь в кухню, которая ведет к погребу.сандра: разве это не чудесно, дорогой?теперь давайте посмотрим на наверху номера.уэльс: хорошо, две спальни на юг.небольшой спальня на север.каждый из них имеет большой шкаф, а значит, нет необходимости отдельно шкафы.здесь ванная и туалет рядом с ней.боб: мы обсуждали освещения в последний раз, когда мы виделись, уэльс.это будет все в порядке?уэльс: вы сказали, что не хотите обычных ламп или настольные лампы, так что я договорился о косвенных освещения в гостиной.кабели будет встроен в стену.там будет также несколько электророзетками, в нижней части стены для пылесосов, телевидение, CD - плеер и других приборов.ох, есть одна вещь, которую я забыл спросить о кухне.большинство из кухонной мебели будет встроенный, не так ли?уэльс: да, раковины и осушения советы будут под окнами.эта плита будет в углу, там будет много пространства для холодильник, стиральная машина и посудомоечной машиной.сандра: кухня - это будет просто чудесно!уэльс: я полагаю, мы решили покинуть дом, не так ли?красного кирпича для стен и красные плитки на крышу.ты с камином в гостиной - на восточной стене.есть что - нибудь, что ты хотел бы спросить меня?сандра: я так не думаю.большое спасибо.боб: пожалуйста, дай мне знать, когда строители, плотники, слесари начать работу.мы вам хотим пойти и посмотреть наш дом вверх.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: