I papered my room yesterday.2. I have watered my flowers.3. The hospit перевод - I papered my room yesterday.2. I have watered my flowers.3. The hospit русский как сказать

I papered my room yesterday.2. I ha

I papered my room yesterday.
2. I have watered my flowers.
3. The hospital houses 500 patients.
4. The goods have been tabled.
5. Don't gas so much.
6. I have a cut on my cheek.
7. He has a burn on his leg.
8. The test run of the locomotive was very successful.
9. There is a give in the beam.
10. He went through the cold and through the damp, never afraid of catching cold.
11. The then President of the United States was Lincoln.
12. Don't syrup water!
13. Don’t water syrup!
14. The dog spotted the hare.
15. Jones was one of the best engine-drivers of that line. And Peter who fired for him was considered a first-rate worker too.
16. The train steamed out of the station.
17. He thundered out a command.
18. I prefer to pencil that note, because, otherwise, I'll ink my fingers with your bad penholder.
19. I don't like his looks. That red in his cheeks speaks of t.b.c.
20. The cow has been milked.
21. He clerked at a small factory
22. Your hat wants a brush.
23. It's a mere nothing.
24. It's a good buy.
25. I don't like the feel of flannel of my skin.
26. Give your horse a feed (give a read, give a thought).
27. Through London streets yesterday the king's funeral procession took two-and-half hours to slow-march from Westminster to Paddington station. (“DW”)
28. We should not porch-porch the idea that this country should annex Egypt in order to safeguard the communications with India ... so say the Tories now and so they went on saying for years on end. (”DW”)
29. The die-hards are in fact nothing but have-beens. ("DW")
30. The whys and wherefores of a war in which children must die have never been made clear. ("DW")
31. We must live in the now and pursue a constructive policy. ("The Times")
32. Hiroshima was atombombed without the slightest mercy.
33. The is a robber budget, that the Tories want to introduce. ("DW")
34. Weigh the fors and the against and the decision will be clear as daylight. (“DW”)
35. She watched her son wolfing his meal. (J. Hanley)
36. We are inching forward to our target yet progressing we are. (“DW")
37. It was a novel experience to find himself head-lined. (J. London)
38. Don't be yanked into war. ("DW")
39. Within the offices were newly plastered, newly painted, newly papered, newly floorclothed, newly tabled, newly chaired, newly fitted up In every way with goods that were substantial and expensive. (Ch. Dickens)
40. How many a time have we mourned over the dead body of Julius Caeser and to be'd and not to be'd in this very room. (J. Austen)
41. The number of signatures to the Appeal will snowball rapidly. (“DW")
42. The short-time working which began in Lancashire has snowballed into a large-scale slump in the cotton industry. ("Daily Mirror”)
43. Both sides Ink Treaty.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я оклеивали моей комнате вчера.2. я поливал мои цветы.3. Больница дома 500 пациентов.4. товары были представлены.5. не газ так много.6. у меня сократить на моей щеке.7. он имеет ожог на ногу.8. тестовый запуск локомотива был очень успешным.9. Существует дать в пучке.10. он прошел через холодной и влажной, никогда не боятся ловить холод.11. тогдашний президент Соединенных Штатов был Линкольн.12. не сироп воды!13. не воды сироп!14. собака запятнало заяц.15. Джонс был одним из лучших водителей двигатель этой линии. И Петр, который выстрелил ему первоклассный работник тоже.16. поезд на пару из станции.17. он гремел из команды.18. я предпочитаю карандаш эту записку, потому что, в противном случае я буду чернила мои пальцы с плохо ручку.19. я не люблю его взгляды. Что красный цвет в его щеки говорит о t.b.c.20. доят корова.21. он клерком на небольшой фабрике22. ваша шляпа хочет кисти.23. это просто ничего.24. это хорошая покупка.25. я не люблю чувствовать фланелевой моей кожи.26. Дайте вашей лошади корма (дайте читать, дать мысли).27. по улицам Лондона вчера короля похоронная процессия взял двух и с половиной часа, чтобы медленно Март от Вестминстера до вокзала Паддингтон. («DW»)28. необходимо не крыльцо крыльцо идея, что эта страна должна приложение Египет для того, чтобы гарантировать связь с Индией... так сказать Тори сейчас, и поэтому они пошли говорить на протяжении лет. («DW»)29. твердолобых на самом деле нет ничего но иметь фасоли. («DW»)30. whys и wherefores войны, в которой должны умереть дети никогда не были четко. («DW»)31. Мы должны жить в настоящее время и проводить конструктивную политику. («Times»)32. Хиросима был atombombed без малейшей жалости.33. это грабитель бюджет, что Тори хотят ввести. («DW»)34. вешу fors и против, и решение будет ясно, как дневной свет. («DW»)35. она смотрела ее сына, wolfing его еды. (Дж. Хэнли)36. мы инчинг вперед, к нашей цели, но прогрессирует, мы. («DW»)37. это был новый опыт, чтобы найти себя в подкладке голову. (Дж. Лондон)38. не выдернул в войну. («DW»)39. в рамках отделения были недавно оштукатуренные, недавно окрашены, вновь оклеивали, недавно floorclothed, недавно представил недавно председательствовал, вновь установлены во всех отношениях с товарами, которые были существенные и дорогими. (Ч. Диккенс)40. Сколько времени мы оплакивали над мертвым телом Юлий Цезарь и быть бы и не будет в этом самом зале. (Дж. Остин)41. число подписей на призыв будет снежок быстро. («DW»)42. короткое время работы, которая началась в Ланкашире как снежный ком в масштабный спад в хлопковой промышленности. («Daily Mirror»)43. обе стороны договора чернил.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
я papered мою комнату вчера.2.я поливал цветы.3.в больницу дома 500 пациентов.4.груз был представлен.5.не так много газа.6.у меня есть порез на щеке.7.у него ожог на его ноге.8.испытания движения была очень успешной.9.необходимо дать в пучок.10.он прошел в холодной и через сырое, никогда не боялся подхватить простуду.11.тогдашний президент соединенных штатов был линкольна.12.не из воды!13.не воды сироп!14.собаку обнаружили заяц.15.джонс был одним из лучших, машинисты по этой линии.и питер, который уволил его считается первоклассной работник тоже.16.поезд отходит от станции.17.он загрохотало из команды.18.я предпочитаю карандаш в этой записке, потому что иначе я буду чернила, мои пальцы с твоей больной penholder.19.мне не нравится его внешность.это красный в щеки говорит, что будет подтверждено позднее):20.корова была доил.21.он clerked на небольшой фабрике22.ваша шляпа хочет кисти.23.это просто ничего.24.хорошо, куплю.25.мне не нравится чувствовать себя фланелевые моей кожи.26.отдайте лошадь кормить (дай прочитать, дать мысли).27.на улицах лондона вчера король похоронная процессия занимает два с половиной часа замедлить марта от вестминстера к станции метро.("св")28.мы не должны крыльца подъезда мысль о том, что эта страна должна в египет, в целях обеспечения связи с индией.так сказать, тори сейчас, и они отправились на том, на годы.("св")29.песня Die Hards фактически ничего, но инициативой.("св")30.причины и Wherefores от войны, в которых дети должны умереть, так и не было понятно.("св")31.мы должны жить в сейчас и проводить конструктивную политику.("таймс")32.хиросима была atombombed без малейшего милосердия.33.это разбойник, бюджета, что тори хотят ввести.("св")34.весит форс и против, и решение будет ясно, как день.("св")35.она видела, как ее сын, как его еду.(J. Hanley)36.мы ожидаем еще продолжается поднялась наша цель мы.("св")37.это абсолютно новый опыт, чтобы найти себе голову картонных.(J. лондон)38.не нужно было менять в войну.("св")39.в рамках отделения были недавно штукатурка, вновь покрашены, недавно papered, недавно floorclothed, вновь внесенный недавно возглавил, вновь установлены в каждый путь с товаров, которые были серьезные и дорогостоящие.(глава диккенс)40.сколько раз мы оплакивали над телом юлия caeser и быть бы, и не были бы в этой комнате.(J. остин)41.число подписей, апелляция будет снежок, быстро.("св")42.краткосрочных рабочих, который начался в ланкашире уже нахлынула в масштабный спад в хлопковой отрасли.("дейли миррор")43.обе стороны чернила договора.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: