I looked out of the window again and then back to the clock. ‘Typical  перевод - I looked out of the window again and then back to the clock. ‘Typical  русский как сказать

I looked out of the window again an


I looked out of the window again and then back to the clock. ‘Typical Helen!’ I thought to myself, wondering what excuse she would try this time. We had had this arrangement for a year now. We took it in turns to drive to work, stopping along the way to pick the other up. It saved petrol and was better for the environment, which was something that Helen claimed to care about, although I had seen her empty ashtray out of the car window more than once. For me, the main advantage was the stress reduction. If I could avoid battling the city centre traffic a few days a week, I’d put up with any amount of meaningless gossip along the way.
A car horn sounded and I looked up to see Helen waving from her car window and pointing at her watch as if to say, ‘Hurry up’. I’d deliberately sat down out of view and counted to thirty before picking up my jacket and bag and heading towards the car, locking the front door behind me.
‘Sorry, Vanessa!’ Helen called. ‘Justin just wouldn’t get ready for school this morning.’ If Helen’s excuses were to be believed, then Justin was the most difficult child imaginable. He also seemed to be the unluckiest, having suffered from half a dozen different minor illnesses in the last month alone. It was strange that he never seemed to have any problems on mornings when it was my turn to drive.
‘Never mind’, I replied, fastening a seat belt. ‘We should be okay’. Helen set off and we joined the rush hour traffic
‘Did you read the report?’ she asked me after a minute and nodded. ‘What did you think?’ I had been expecting the question, but still I hesitated for a moment. I couldn’t say what I really thought, which was that Helen would be lucky to keep her job because the report was very critical of her department. Helen glanced at me.
‘I know’, she said. It’s bad, isn’t it? I knew that Peterson was out to get me.’
Carl Peterson was the area manager. The report was the result of a month-long study of the company and we had all been asked to read it over the weekend. I understood why Helen didn’t get on with him. Both were determined to get to the top in the company. The difference was that where Helen had no idea how to deal with other people and spent her time finding ways of avoiding blame, Carl was a talented manager.
I’m sure that’s not the case, I said. ‘He’s just doing his job.’ Helen’s lips tightened.
‘Hmmm,’ she said. After a moment, she continued. ‘Look. I know I’m not perfect, but it’s not my fault. I......’
Just at the moment, a young child on a bicycle pulled out into the road in front of us. I shouted ‘Look out!’ and Helen slammed on the brakes and turned the wheel quickly. There was a crunch of metal as we hit the back of the car in front, which had stopped at the traffic lights. The boy glanced over his shoulder before quickly pedaling off. Stream began to rise from under the bonnet. Helen hit the steering wheel in anger and frustration.
‘You okay?’ I asked.
‘Yes, fine,’ she replied, and then I saw her expression change from anger to shock and she let her head fall forward onto the wheel. I followed where she had been looking and saw what she had seen. The driver of the other car had got out and was standing by car, looking at us with a fixed expression. It was Carl Peterson.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
I looked out of the window again and then back to the clock. ‘Typical Helen!’ I thought to myself, wondering what excuse she would try this time. We had had this arrangement for a year now. We took it in turns to drive to work, stopping along the way to pick the other up. It saved petrol and was better for the environment, which was something that Helen claimed to care about, although I had seen her empty ashtray out of the car window more than once. For me, the main advantage was the stress reduction. If I could avoid battling the city centre traffic a few days a week, I’d put up with any amount of meaningless gossip along the way.A car horn sounded and I looked up to see Helen waving from her car window and pointing at her watch as if to say, ‘Hurry up’. I’d deliberately sat down out of view and counted to thirty before picking up my jacket and bag and heading towards the car, locking the front door behind me.‘Sorry, Vanessa!’ Helen called. ‘Justin just wouldn’t get ready for school this morning.’ If Helen’s excuses were to be believed, then Justin was the most difficult child imaginable. He also seemed to be the unluckiest, having suffered from half a dozen different minor illnesses in the last month alone. It was strange that he never seemed to have any problems on mornings when it was my turn to drive.‘Never mind’, I replied, fastening a seat belt. ‘We should be okay’. Helen set off and we joined the rush hour traffic«Вы прочитали доклад?» она попросила меня через минуту и кивнул. «Что вы думаете?» Я ожидал вопрос, но до сих пор я колебался мгновение. Я не мог сказать, что я действительно думал, который был, что Елена будет повезло, чтобы сохранить свою работу, потому что доклад был весьма критически ее Департамента. Хелен взглянул на меня.«Я знаю»,-сказала она. Это плохо, не так? Я знал, что Петерсон чтобы получить меня.»Carl Петерсон был руководителем области. Доклад является результатом месячного исследования компании, и мы все было предложено прочитать его в минувшие выходные. Я понял, почему Хелен не ладить с ним. Оба были полны решимости добраться до вершины в компании. Разница что было где Хелен понятия не имел, как иметь дело с другими людьми и провел свое время найти пути избежания вину, Carl талантливого менеджера.Я уверен, что это не так, я сказал. «Он просто делает свою работу.» Хелен губы затянуты.«Ммм,» она сказала. Через некоторое время она продолжала. ' Смотреть. Я знаю, я не совершенен, но это не моя вина. I......’Просто на данный момент маленького ребенка на велосипеде вытащили на дорогу перед нами. Я кричал «Берегись!» и Хелен slammed на тормозах и быстро повернулся колесо. Там был хруст металла, как мы попали в задней части автомобиля в передней, который остановился на светофоре. Мальчик посмотрел через плечо перед быстро педалей выкл. Поток начал расти из-под капота. Хелен ударил рулевое колесо в гнев и разочарование.«Вы нормально?» Я спросил.«Да, хорошо,» она ответила и затем я увидел ее выражение изменить от гнева в шок и она пусть голову падать вперед на колесо. Я последовал за, где она искал и увидел, что она видела. Водитель другого автомобиля получили и стоял на машине, глядя на нас с зафиксированного выражения. Это был Carl Петерсон.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: