on the floor, three middle-aged women in old brown peasant-trousers an перевод - on the floor, three middle-aged women in old brown peasant-trousers an русский как сказать

on the floor, three middle-aged wom

on the floor, three middle-aged women in old brown peasant-trousers and jackets, and two old men
in a corner in blue silk mandarin coats playing man jongg. They paid no attention to my coming;
they played rapidly, identifying each piece by touch, and the noise was like shingle turning on a
beach after a wave withdraws. No one paid any more attention than they did; only a cat leapt on to
a cardboard box and a lean dog sniffed at me and withdrew.
“Monsieur Chou?” I asked, and two of the women shook their heads, and still no one
regarded me, except that one of the women rinsed out a cup and poured tea from a pot which had
been resting warm in its silk-lined box. I sat down on the end of the bed next the old lady and a girl
brought me the cup: it was as though I had been absorbed into the community with the cat and the
dog—perhaps they had turned up the first time as fortuitously as I had. The baby crawled across
the floor and pulled at my laces and no one reproved it: one didn’t in the East reprove children.
Three commercial calendars were hanging on the walls, each with a girl in gay Chinese costume
with bright pink cheeks. There was a big mirror mysteriously lettered Cafй de la Paix—perhaps it
had got caught up accidentally in the junk: I felt caught up in it myself.
I drank slowly the green bitter tea, shifting the handleless cup from palm to palm as the heat
scorched my fingers, and I wondered how long I ought to stay. I tried the family once in French,
asking when they expected Monsieur Chou to return, but no one replied : they had probably not
understood. When my cup was empty they refilled it and continued their own occupations : a
woman ironing, a girl sewing, the two boys at their lessons, the old lady looking at her feet, the
tiny crippled feet of old China—and the dog watching the cat, which stayed on the cardboard
boxes.
I began to realize bow hard Dominguez worked for bis lean living.
A Chinese of extreme emaciation came into the room. He seemed to take up no room at all:
he was like the piece of greaseproof paper that divides the biscuits in a tin. The only thickness he
had was in “his striped flannel pyjamas. “Monsieur Chou?” I asked.
He looked at me with the indifferent gaze of a smoker: the sunken cheeks, the baby wrists, the
arms of a small girl -many years and many pipes had been needed to whittle him down to these
dimensions. I said, “My friend, Monsieur Dominguez, said that you had something to show me.
You are Monsieur Chou?”
Oh yes, he said, he was Monsieur Chou and waved me courteously back to my seat. I could
tell that the object of my coming had been lost somewhere within the smoky corridors of his skull.
I would have a cup of tea? he was much honoured by my visit. Another cup was rinsed on to the
floor and put like a live coal into my hands—the ordeal by tea. I commented on the size of his
family.
He looked round with faint surprise as though he had never seen it in that light before. “My
mother,” he said, “my wife, my sister, my uncle, my brother, my children, my aunt’s children.”
The baby had rolled away from my feet and lay on its back kicking and crowing. I wondered to
whom it belonged. No one seemed young enough—or old enough—to have produced that.
I said, “Monsieur Dominguez told me it was important.”
“Ah, Monsieur Dominguez. I hope Monsieur Dominguez is well?”
“He has had a fever.”
“It is an unhealthy time of year.” I wasn’t convinced that he even remembered who
Dominguez was. He began to cough, and under his pyjama jacket, which had lost two buttons, the
tight skin twanged like a native drum.
“You should see a doctor yourself,” I said. A newcomer joined us—I hadn’t heard him enter.
He was a young man neatly dressed in European clothes. He said in English, “Mr Chou has only
one lung.”
“I am very sorry . . .”
“He smokes one hundred and fifty pipes every day.”
“That sounds a lot.”
“The doctor says it will do him no good, but Mr Chou feels much happier when he smokes.”
I made an understanding grunt.
“If I may introduce myself, I am Mr Chou’s manager.”
“My name is Fowler. Mr Dominguez sent me. He said that Mr Chou had something to tell
me.”
“Mr Chou’s memory is very much impaired. Will you have a cup of tea?”
“Thank you, I have had three cups already.” It sounded like a question and an answer in a
phrase-book.
Mr Chou’s manager took the cup out of my hand and held it out to one of the girls, who after
spilling the dregs on the floor again refilled it.
“That is not strong enough,” he said, and took it and tasted it himself, carefully rinsed it and
refilled it from a second teapot. “That is better?” he asked.
“Much better.”
Mr Chou cleared his throat, but it was only for an immense expectoration into a tin spittoon
decorated with pink blooms. The baby rolled up and down among the tea-dregs and the cat leapt
from a cardboard box on to a suitcase.
“Perhaps it would be better if you talked to me.” the young man said. “My name is Mr Heng.”
“If you would tell me . . .”
“We will go down to the warehouse,” Mr Heng said. “It is quieter there.”
I put out my hand to Mr Chou, who allowed it to rest between his palms with a look of
bewilderment, then gazed around the crowded room as though he were trying to fit me in. The
sound of the turning shingle receded as we went down the stairs. Mr Heng said, “Be careful. The
last step is missing,” and he flashed a torch to guide me.
We were back among the bedsteads and the bathtubs and Mr Heng led the way down a side
aisle. When he had gone about twenty paces he stopped and shone his light on to a small iron
drum. He said, “Do you see that?”
“What about it?”
He turned it over and showed the trade mark: “Diolacton.”
“It still means nothing to me.”
He said, “I had two of those drums here. They were picked up with other junk at the garage of
Mr Phan-Van-Muoi. You know him?”
“No, I don’t think so.”
“His wife is a relation of General Thй.”
“I still don’t quite see ... ?”
“Do you know what this is?” Mr Heng asked, stooping and lifting a long concave object like a
stick of celery which glistened chromium in the light of his torch.
“It might be a bath-fixture.”
“It is a mould,” Mr Heng said. He was obviously a man who took a tiresome pleasure in
giving instruction. He paused for me to show my ignorance again. “You understand what I mean
by a mould?”
“Oh yes, of course, but I still don’t follow . . .”
“This mould was made in U.S.A. Diolacton is an American trade name. You begin to
understand?”
“Frankly, no.”
“There is a flaw in the mould. That was why it was thrown away. But it should not have been
thrown away with the junk—nor the drum either. That was a mistake. Mr Muoi’s manager came
here personally. I could not und the mould, but I let him have back the other drum. I said it was all
I had, and he told me he needed them for storing chemicals. Of course, he did not ask for the
mould—that would have given too much away—but he had a good search. Mr Muoi himself called
later at the American Legation and asked for Mr Pyle.”
“You seem to have quite an Intelligence Service,” I said. I still couldn’t imagine what it was
all about.
“I asked Mr Chou to get in touch with Mr Dominguez.”
“You mean you’ve established a kind of connection between Pyle and the General,” I said. “A

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
на этаже, три женщины среднего возраста в старых коричневый крестьянин брюки и куртки и двух стариковв уголке в голубой шелковой Мандарин пальто, играя jongg человек. Они выплатили никакого внимания на мой приход;они играли быстро, выявления каждый кусок на ощупь, и шум, как галька, включениепляж после волны не уйдет. Никто не заплатил все больше внимания, чем они сделали; только кошка прыгнула накартонные коробки и худой собаки понюхал меня и снял.«Месье Chou?» Я спросил, и две женщины покачал головой и до сих пор никторассматривать меня, за исключением того, что одна из женщин промыть чашку и налил чай из горшка, который былпокоя тепло в его Шелковый картонных коробки. Я сел на конце кровати далее старушка и девочкапривел меня Кубка: он был, как будто я был всасывается в сообщество с кошкой исобака — возможно они превратился в первый раз как случайно, как я уже имел. Ребенок для обхода черезПол и вытащил на моем кружева и не упрекал его: один не на Востоке порицать детей.Три коммерческие календари висели на стенах, каждый с девушкой в гей китайский костюмс яркими розовыми щеками. Там было большое зеркало таинственно буквами кафе de la Paix — возможно, онслучайно попал в хлам: я чувствовал, оказавшихся в его сам.Я медленно пили зеленый чай горький, переход на handleless Кубок от ладонь к ладони, как теплоВыжженная мои пальцы, и интересуется, как долго я должен остаться. Я попробовал семьи один раз на французском языке,спрашивать, когда они ожидали месье Chou вернуться, но никто ответил: они вероятно непонимать. Когда мой Кубок был пуст они заправлять его и продолжили свои собственные занятия:женщина, Услуги по глажению, девушка, швейная, два мальчика на своих уроках, старушка, глядя на ее ноги,крошечные калека ноги старого Китая — и собака смотреть Кот, который остался на картонекоробки.Я начал понимать лук, трудно Домингес работал для худой жизни бис.Китайский экстремальных исхудания вошел в комнату. Он, как представляется, занимают места на всех:Он был, как часть жиронепроницаемой бумаги, которая делит печенье в жестяной банке. Только толщина онбыл в «его полосатый фланелевой пижаме». Месье Chou?» Я спросил.Он посмотрел на меня равнодушным взглядом курильщика: впалые щеки, ребенок запястья,Герб маленькая девочка-чтобы свести его до них потребовалось много лет и многие трубыГабаритные размеры. Я сказал: "мой друг, месье Домингес, говорит, что у вас что-то показать мне.Вы, Господин Чжоу?»Ах да, он сказал, он был месье Chou и махнул мне вежливо обратно на мое место. Я мог быговорят, что объект моего приезда было потеряно где-то в пределах дымный коридоров его черепа.Я хотел бы иметь чашку чая? Он был гораздо большую честь моего визита. Еще один Кубок был промыть внапольные и положить как живой уголь в мои руки — испытание на чай. Я прокомментировал размера егосемья.Он посмотрел раунд с слабый сюрприз, как будто он никогда не видел его в свете перед. «Моямать,» он сказал, «моя жена, моя сестра, мой дядя, мой брат, мои дети, моя тетя детей.»Ребенок отваленным от моей ноги и лежал на спине ногами и криком. Я подумал, чтобыкому он принадлежит. Никто, казалось, достаточно молод — или достаточно старый — принесли что.Я сказал, «Месье Домингес сказал мне, что это важно.»«Ах, месье Домингес. Я надеюсь, что месье Домингес хорошо?»«У него лихорадка».«Это нездоровое время года». Я не был убежден в том, что он даже вспомнил, ктоДомингес было. Он начал кашлять, и под его Пижамная куртку, которая потеряла две кнопки,Жесткие кожи twanged как родной барабан.«Вы должны увидеть врача себя,» я сказал. Новичок присоединился к нам — я не слышал его.Он был молодой человек, аккуратно одетый в Европейской одежде. Он говорит на английском языке, «Мистер Чу имеет толькоодно легкое.»«Очень жаль...»«Он курит сто пятьдесят трубы каждый день.»«Это звучит много.»«Доктор говорит, он будет делать ему никакой пользы, но г-н Чжоу чувствует себя намного счастливее, когда он курит».Я сделал понимание хрюкать.«Если может представиться, я менеджер г-н Чоу».«Меня зовут Фаулер. Г-н Домингес послал меня. Он сказал, что г-н Чоу что-то сказатьмне.»«Г-н Чжоу памяти очень ослабленным. У вас будет чашку чая?»«Спасибо, у меня было три чашки уже.» Это звучало как вопрос и ответразговорник.Г-н Чжоу менеджер взял Кубок вне мою руку и провел его к одной из девушек, которые послеразлив муть на полу снова пополнить его.«Это не достаточно,» он сказал и взял его и попробовал сам, тщательно промыть изаправлять его от второй чайник. «Что лучше?»-спросил он.«Гораздо лучше».Г-н Чжоу прочистил горло, но он был только для огромной откашливание в олова плевательницаукрашенные розовые цветы. Ребенок, проката вверх и вниз между чай подонки и кошка прыгнулаиз картона на чемодан.«Возможно было бы лучше, если вы говорили мне»,-сказал молодой человек. «Меня зовут г-н Хенг.»«Если вы бы сказать мне...»«Мы будем идти вниз на склад,»,-сказал г-н Хенг. «Это тише там».Я протянул руку, чтобы г-н Чжоу, который позволил отдохнуть между его ладони с нетерпениемнедоумение, затем смотрел вокруг переполненной комнате, как будто он пытается подходят мне. Взвук поворачивая гальки отступила, как мы пошли вниз по лестнице. Г-н Хенг сказал: «Будьте осторожны. ВПоследний шаг не хватает", и он мелькнул факел, чтобы направить меня.Мы были назад среди кровати и ванны и г-н Хенг водить путь вниз сторонепроход. Когда он пошел о двадцать шагов он остановился и светились его свет на небольшой железабарабан. Он сказал: «Вы это видите?»«Что об этом?»Он перевернул ее и показал торговой марки: «Diolacton.»«Это еще ничего не значит для меня.»Он сказал, «я имел два из этих барабанов здесь. Они были подобраны с другой мусор в гаражеГ-н Фан Ван Muoi. Вы его знаете?»«Нет, я так не думаю.»«Его жена является отношение общего Thй».«Я до сих пор не вполне вижу...?»«Вы знаете, что это?» Г-н Хенг спросил, наклонившись и отмены длинный вогнутый объект какпалочка сельдерея, который блестели хрома в свете его факел.«Это может быть Ванна арматуре.»«Это плесень»,-сказал г-н Хенг. Очевидно, он был человек, который принял утомительных удовольствие вдавать инструкции. Он сделал паузу для меня, чтобы показать свое невежество снова. «Вы понимаете, что я имею в видуот плесени?»«Ах да, конечно, но я до сих пор не следовать...»«Эта плесень была сделана в США Diolacton является американская торговое название. Вы начинаетепонимаете?»«Откровенно говоря, нет.» «Есть недостаток в формочку. Именно поэтому он был выбросить. Но это не должно быловыброшены с нежелательной — ни барабан либо. Это было ошибкой. Г-н Muoi менеджер пришелЗдесь лично. Я мог бы не und плесени, но я дал ему обратно в барабан. Я сказал, что все это былоЯ имел, и он сказал мне, что он нуждается в них для хранения химических веществ. Конечно, он не запроситформы — это дало бы слишком много away — но он имел хороший поиск. Г-н Muoi сам называетсяпозднее на американского посольского и попросил г-н Пайл.»«Вы, кажется, имеют довольно разведывательной службы,»-сказал я. Я до сих пор не мог себе представить, что это быловсе о.«Я спросил г-н Чжоу связаться с г-н Домингес.»«Вы означает, что вы создали своего рода связь между Пайл и Генеральный»,-сказал я. «A
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
на полу, три женщины средних лет в старых коричневых крестьян-брюки и куртки, и два старика
в углу синий шелк мандаринов пальто, играющих человек Jongg. Они не обращали никакого внимания на мой приход,
они быстро играл, выявление каждый кусок на ощупь, и шум был как галька поворота на
пляже после волны уходит. Никто не обращал больше внимания, чем они сделали; только кошки прыгнул на
картонной коробке и худой собаки обнюхал меня и удалился.
"? господин Чжоу" Я спросил, и две женщины качали головами, и до сих пор никто
не смотрел на меня, за исключением, что одна из женщин промыть из чашки и налила чай из горшка которые
были отдыхает тепло в шелковой подкладке коробки. Я сел на край кровати рядом старушка и девочка
принесла мне чашку: он был, как будто я был поглощен в сообщество с кошкой и
собакой, возможно, они появились в первый раз, как случайно, как Я имел. Ребенок выполз через
пол и вытащил на мои шнурки, и никто не упрекал его: один не на Востоке укорять детей.
Три коммерческих календари висит на стенах, каждый с девушкой в гей-китайской костюме
с ярко-розовыми щеками. Был большое зеркало таинственным буквами кафе де ла Пэ-может быть, это
было попал случайно в хлам:. Я чувствовал себя в нем оказавшихся себя
я медленно пил зеленый горький чай, сдвигая ручек чашку из пальмовых к ладони, как тепло
выжженной мои пальцы, и я задавался вопросом, как долго я должен остаться. Я попробовал один раз семью на французском языке,
спрашивая, когда они ожидали господин Чжоу вернуться, но никто не ответил: они, вероятно, не
понял. Когда моя чашка была пустой они наполнил ее и продолжал свои занятия: а
женщина глажения, девушка шитье, два мальчика на уроках, старушка, глядя на ее ноги,
крошечных искалеченных ногах старого Китая-и собаки, наблюдая кот, который остался на картонных
коробках.
Я начала понимать, лук трудно Домингес работал бис худой жизни.
А китайцы крайней истощения вошел в комнату. Он, казалось, не взять никакого места всего:
он был как кусок пергамента, который делит печенье в жестяной банке. Только толщина он
имел, был в "полосатой фланелевой пижаме. Спросил "господин Чжоу?" Я.
Он посмотрел на меня с безразличным взглядом на курильщика: затонувшие щеки, ребенок запястья, в
руки маленькой девочки -Множество лет, и многие труб были необходимы, чтобы свести его к этим
размерам , Я сказал, "Мой друг, господин Домингес, сказал, что вы что-то, чтобы показать мне.
Вы господин Чжоу?"
О, да, он сказал, что он был господин Чжоу и помахал мне вежливо назад на свое место. Я мог бы
сказать, что объект моего прихода было потеряно где-то в прокуренных коридорах его черепа.
Я бы чашку чая? он был гораздо честь моего визита. Еще чашки промывали на на
полу и положить, как горящий уголь в мои руки-испытание чаем. Я прокомментировал размер его
семьи.
Он оглянулся легким удивлением, как будто он никогда не видел его в таком свете раньше. "Моя
мать", он сказал, "моя жена, моя сестра, мой дядя, брат мой, мои дети, дети тетины."
Ребенок был отвален от моих ног и лежал на спине ногами и крича. Я
удивлялся, кого он принадлежал. Никто, казалось, достаточно молодой или старый-достаточно к произвели это.
Я сказал, "сказал господин Домингес меня это было важно."
"Ах, господин Домингес. Я надеюсь, что господин Домингес хорошо?
"" Он был жар.
"" Это нездоровое время года. "Я не был уверен, что он даже вспомнил, кто
Домингес. Он начал кашлять, и под его пижамы куртки, которая потеряла две кнопки, на
натянутой кожи twanged как родной барабан.
"Вы должны увидеть врача самостоятельно," сказал я. Вновь прибывший к нам присоединились-я не слышал, как он вошел.
Он был молодой человек, одетый в аккуратно европейской одежде. Он сказал по-английски, "г-н Чоу имеет только
одно легкое."
"Я очень жаль. , .
"" Он курит сто пятьдесят трубы каждый день.
"" Это звучит много.
"" Доктор говорит, что это не будет делать ему ничего хорошего, но г-н Чоу чувствует себя гораздо счастливее, когда он курит.
"Я сделал понимание
ворчание." Если я могу представить себе, я менеджер г-Чоу.
"" Меня зовут Фаулер. Г-н Домингес послал Меня. Он сказал, что г-н Чоу было что-то сказать
мне.
"" Памяти г-на Чоу очень много нарушена. Будет у вас есть чашка чая?
"" Спасибо, я имел три чашки уже. "Это звучало как вопрос и ответ в
разговорника.
Менеджер г-Чжоу взял чашку из моей руки и протянул его одна из девушек, которые после
разлив отбросы на пол снова наполнил ее.
"Это не достаточно сильны," сказал он, и взял его и попробовал себя, тщательно промыть его и
наполнил ее из второй чайник. "Это лучше?" Спросил он.
"Гораздо лучше."
Г-н Чжоу откашлялся, но это было только для огромной мокроты в жестяной
плевательницу, украшенные розовыми цветами. Ребенок проката вверх и вниз среди чайных дна и кот прыгнул
из картонной коробки на чемодане.
"Может быть, было бы лучше, если вы говорили мне." Сказал молодой человек. "Меня зовут мистер Хэн."
"Если вы скажите мне. , .
"" Мы пойдем до склада ", сказал г-н Хенг. "Это тише, там."
Я протянул руку, чтобы г-н Чоу, который позволил ему отдохнуть между ладонями с видом
недоумения, то смотрел вокруг переполненной комнате, как будто он пытается вписаться меня.
Звук из превращая галечный отступила, как мы спустились по лестнице. Г-н Хэн сказал: "Будьте осторожны.
Последний шаг отсутствует, "и он вспыхнул факел для руководства меня.
Мы вернулись среди кроватей и ванн и г-н Хэн повел вниз боковой
проход. Когда он ушел, около двадцати шагов, он остановился и посветил на маленькой железной
барабана. Он сказал: "Вы видите, что?"
"Что об этом"?
Он повертел и показал свою торговую марку: ". Diolacton"
"Это еще ничего не значит для меня."
Он сказал: "У меня было два из этих барабанов здесь , Они были подобраны с другой мусор в гараже
г-Фан Ван-Muoi. Вы его знаете?
"" Нет, я так не думаю.
"" Его жена отношение Генеральной Thй.
"" Я до сих пор не совсем понимаю, ...?
"" Вы знаете, что это такое? "Mr спросил Хэн, наклонившись и подняв длинный вогнутый объект вроде
палки сельдерея, который блестели хром в свете его фонарика.
"Это может быть баня приспособление."
"Это плесень," сказал г-н Хенг. Он был, очевидно, человеком, который взял утомительный удовольствие
давая наставления. Он остановился на мне, чтобы показать свое невежество снова. "Вы понимаете, что я имею в виду
плесенью?"
"Ах, да, конечно, но я до сих пор не последовало. , .
"" Эта форма была сделана в США Diolacton американский торговая марка. Вы начинаете
понимать,?
"" Честно говоря, нет.
"" Существует недостаток в форме. Именно поэтому он был выброшен. Но это не должно было
выбросить мусор с-ни барабана либо. Это была ошибка. Менеджер г-Muoi пришел
сюда лично. Я не мог унд форму, но я позволяю ему иметь еще другую барабан. Я сказал, что это было все
у меня было, и он сказал мне, что он нуждался в них для хранения химических веществ. Конечно, он не просил для
пресс-форм, что дало бы слишком много, но он был хороший поиск. Сам г-н Muoi называется
позже в американской миссии и попросил г-Пайл. "" Вы, кажется, довольно Intelligence Service, "сказал я.
Я до сих пор не мог себе представить, что это было
все.
"Я спросил мистера Чоу, чтобы войти в контакт с г-ном Домингеса."
"Вы имеете в виду вы установили своего рода связь между Пайл и целом", сказал я. «А

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
на пол, три женщины среднего возраста в старом браун крестьянских брюки и куртки, и двух стариков,
в углу в голубой шелковой Mandarin пальто, играет человек джонга.они не уделяют внимания мой приход;
они играли быстро, в котором каждое произведение на ощупь, и шум, как её переходя на
пляж после волны уйдет.никто не обратил внимания больше, чем они, только кошка вскочил на
картонную коробку и наклон, собака учуяла на меня и покидает место за столом петиционеров.
"месье чу?"я спросил, а две женщины качали головами, и до сих пор никто не
рассматривать меня, за исключением того, что одна из женщин, вымыла из чашки и налил чай из травы, которые были
были отдыхает тепло в свои шелковые картонных коробки.я сел на конце кровати рядом пожилая женщина и девочка
привез кубок:это было, как будто я была поглощена сообщества с кошки и собаки, возможно, они "оказался в первый раз, к счастью, как я.ребенок забрался на пол и дернул меня ", кружева и никто не reproved: не на востоке, обличать детей.
трех коммерческих календари, висели на стенах, каждая с девушкой в гей - китайский костюм
с ярко - розовые щеки.было большое зеркало, таинственно буквами кафе и de la Paix, возможно,
не попал случайно в хлам: я чувствовал, оказавшихся в это сам.
я пил медленно зеленой горький чай, перенос handleless кубок с Palm Palm как тепло
выжженной пальцы, и я хотел бы узнать, как долго я должна остаться.я пытался семьи после того, как по - французски,
спрашивать, когда они ожидали, что месье чу вернуться,но никто не ответил: они, возможно, еще не
понимает.когда мой кубок был пустой они пополняется и продолжение профессии:
женщину гладильной, девушка, шитье, двух мальчиков на уроки, старушка, глядя на ее ноги,
крошечные парализованы ноги старого китая и собака смотрит кошка, которая осталась на картоне
коробки.
я начал для реализации лук тяжело домингес работал на бис к жизни.
a Chinese крайнего истощения зашла в комнату.он, по - видимому, занять места на всех:
он был похож на кусок greaseproof документ делит печенье в баночку.только толщина он
было в "его полосатые фланелевую пижаму."месье чу?"я спросил.
он посмотрел на меня с безразличным взглядом курильщик: затонувший щеки, ребенок запястья,
оружие маленькой девочки - много лет, и многие трубы были необходимы делают его вниз на эти
аспекты.я сказал: "мой друг, месье домингес, сказал, что у вас что - то мне показать.
вы месье чу?": да, он сказал, он был месье чу и помахал мне вежливо обратно на свое место.я мог бы сказать, что объект "моего прихода был потерял где - то в дымном коридоров черепа.
мне бы чашку чая?он был намного честь своим визитом.еще один кубок был промываются на пол и, как жить "уголь в мои руки испытания на чай.я сделала замечание по поводу его
семьи.
он оглядел со слабым сюрприз, как будто он никогда не видел в этом свете."мой" мать ", - сказал он:" моя жена, моя сестра, мой дядя, брат, мои дети, моя тетя детей.
ребенок был укатилась с ноги и лежал на спине ногами и кричащий.я хотела бы знать, кому он принадлежит ".никто, казалось, достаточно молод и достаточно стар, чтобы дали.
I said, "месье домингес рассказал мне это важно."
"ах, месье домингес.надеюсь, месье домингес, хорошо?":" он был жар. "
" это нездоровая время года."я не уверен, что он даже вспомнил, кто
домингез.он начал кашлять, и под его Jurisdiction пиджак, который потерял две кнопки,
крепко кожи twanged как родные барабан.
", вы должны увидеть доктора себя", - сказала я.новичок us-i не слышал его въезд к.
он был молодой человек аккуратно одет в европейскую одежду.он говорит на английском, "мистер шу только
одно легкое".
"мне очень жаль.. "
" он курит, сто пятьдесят труб каждый день. "
" звучит много. "
" доктор говорит, что он будет делать ему никакой пользы, но мистер шу чувствует себя намного лучше, когда он курит ".
я сделал понимание солдафон.
", если я могу представиться, я мистер шу - менеджера ":" меня зовут фаулер.г - н домингес послал меня.он сказал, что мистер шу, что - то, чтобы сказать "я".
"мистер шу памяти очень сильно затруднено.будет тебе чашечку чая?"
" спасибо, у меня было три чашки уже. "звучит как вопрос и ответ в
разговорник.
мистер шу - менеджер принял кубок из мою руку и провела его в одну из девочек, которые после
проливая осадок на пол снова докупить.
" это не хватит ", - сказал он, - и принял его и пробовал сам,тщательно вымыла ее и
пополняется из второй чайник."это лучше?"он попросил.
" намного лучше ".
мистер шу прокашлялся, но это было только для огромной expectoration в жестяной spittoon
украшали розовые водорослей.ребенок катался вверх и вниз в чай осадок и кошка бросилась
из картонной коробке на чемодан.
", возможно, было бы лучше, если бы вы поговорили."молодой человек"."меня зовут мистер хэн."
", если ты расскажешь мне.. "
" мы пойдем на складе, "мистер хэн сказал."тише там.
я протянул руку мистеру шу, который позволяет ей отдохнуть между его ладони со взглядом
недоумение, то смотрел вокруг людно комнату, как будто он пытался для меня.
звук, что её отступила, как мы пошли вниз по лестнице.мистер хэн сказал: "будь осторожен.
последний шаг не хватает, и он показал факел для меня.
мы вернулись из bedsteads и ванн и мистер хэн путь вниз боковой
проход.когда он уехал около двадцати шагов он остановился и осветил его свет на небольшой железной
барабан.он сказал: "вы что, не видите?"." что?"
он перевернулся и показал торговой марки:" diolacton.
"это еще ничего не значит для меня." "он сказал," у меня было два этих бочек здесь.они были привезены с другими мусор в гараже
г - н фан ван muoi.ты его знаешь?":" нет, я так не думаю. "
" его жена с общей - и "." "я не вполне понимаю.? ":" вы знаете, что это?"мистер хэн спросил, сутулого и отмены давно вогнутый объект как
палкой сельдерея, сверкнули хрома в свете его факел.
", возможно, будет баня арматуре."
", это плесень," мистер хэн сказал.он, безусловно, человек, который занимает утомительной удовольствие
давать инструкции.он сделал паузу для меня показать мое невежество снова."вы понимаете, что я имею в виду
на плесень?":" да, конечно, но я все еще не понимаю.. "
" это плесень, было сделано в сша.diolacton американец фабричная.вы начинаете ", понимаешь?"
", откровенно говоря, нет ":" существует недостаток в форме.вот почему она была упущена.но это не должно было
выбросили с хламом, ни в барабан.это было ошибкой.г - н muoi менеджер пришел
сюда лично.я не мог и форму, но я дал ему вернуть другой барабан.я сказал, что это все
я,и он сказал, что ему нужен им для хранения химических веществ.конечно, он не попросил
плесени, что дал бы слишком далеко, но он хорошо провел обыск.г - н muoi сам позвонил
позже в американской миссии и попросил г - н пайл. "
", вы, кажется, довольно разведывательной службы ", - сказала я.я все еще не могу себе представить, что это было: все о.
"я спросил, мистер шу, связаться с господином домингес."
", ты имеешь в виду, ты создал своего рода связи между пайл и секретаря ", сказал я."

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: