Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
воссоединениепоследний раз, когда я увидел, что мой отец был на центральном вокзале.я собиралась от моей бабушки в адирондаке в коттедже на мысе, что моя мать взяла, и я написал отцу, что я буду в нью - йорке между поездами на полтора часа, и попросила, чтобы мы могли бы пообедать вместе.его секретарь написал, чтобы сказать, что он бы встретиться со мной на информацию, бут в полдень, и в двенадцать часов, ровно, я видел, как он придет через толпу.он был чужаком для меня - моя мама развелась с ним три года назад, и я не был с ним с тех пор, - но, как только я его увидел, я почувствовал, что он мой отец, моя плоть и кровь, свое будущее и будущее моей судьбы.я знал, что когда я вырос, я бы что - то вроде него; я бы план моей кампании в его ограничения.он был большой, красивый мужчина, и я был очень рад его видеть снова.он ударил меня по спине и пожал мне руку."привет, чарли", - сказал он."привет, малыш.я бы хотел взять тебя в мой клуб, но это в 60 - х, и если у вас есть успеть на утренний поезд, я думаю, нам лучше взять что - нибудь поесть здесь. "он обнял меня, и я чувствовал мой отец, как моя мать сопит роза.это был богатый комплекса виски, лосьон после бритья, гуталин, woollens, и rankness зрелой мужской.я надеялся, что кто - то мог видеть нас вместе.я хотел бы, чтобы мы могли сфотографироваться.я хотел, чтобы некоторые записи наших были вместе.мы вышли из станции и боковой улице в ресторан.это было еще рано, и там было пусто.бармен не ссорясь с курьером, и там был один очень старый официант в красном пальто на дверь на кухню.мы сели, и мой отец называет официанта громким голосом."кельнер!", - кричал он."гарсон!ты!"его boisterousness в пустой ресторан выглядит неуместным."мы могли бы немного службы здесь!", - кричал он.затем он потрепал его руки.это привлекло внимание официант, и он перемешан на наш стол."ты хлопали в ладоши на меня?"он попросил."успокойся", - сказал мой отец."это не слишком много, чтобы спросить, если это не будет слишком благородный поступок, мы хотели бы пару beefeater гибсона"."я не хотел бы быть хлопали на", официант сказал."я должен был мой свисток", - сказал мой отец."у меня есть свисток, слышен только уши старые официанты.теперь вытащи маленький блокнот и твой маленький карандаш и посмотреть, сможешь ли ты это прямо: два beefeater гибсона.повторяйте за мной: два beefeater гибсона "."я думаю, тебе лучше пойти куда - нибудь," официант сказал, тихо."это", - сказал мой отец ", - один из самых замечательных предложений, которые я когда - либо слышал.давай, чарли. "я следил за моим отцом из этого ресторана в другой.он был не так бурно в этот раз.наши напитки пришел, и он креста меня спрашивали о бейсбольный сезон.затем он ударил края его пустой стакан с его нож и начал кричать снова."гарсон!ты!мы могли бы у вас принести нам еще два же "."сколько лет мальчик?"официант спросил.", что," мой отец сказал: "не ваше дело"."извините, сэр," официант сказал, что ", но я не буду служить мальчик еще выпить". - "ну, у меня есть для тебя новости", - сказал мой отец."у меня есть очень интересные новости для вас.этого не случилось бы единственный ресторан в нью - йорке.они открыли еще на углу.давай, чарли. "он оплатил счет, и я последовала за ним из этого ресторана в другую.
переводится, пожалуйста, подождите..