Analysis of the text “Ragtime”The text under analysis is an extract fr перевод - Analysis of the text “Ragtime”The text under analysis is an extract fr русский как сказать

Analysis of the text “Ragtime”The t

Analysis of the text “Ragtime”The text under analysis is an extract from a novel “Ragtime” be E. L. Doctorow, Author E.L. Doctorow, a well-known American writer who is also famous for his other novels which include “Welcome to Hard Times” and “The Book of Daniel” nominated for a National Book Award. Also he was best knownfor his literary inventiveness and ability to weave sweeping historical context into his works of fiction, was born Edgar Lawrence Doctorow on January 6, 1931 in New York City. In the novel Ragtime (1975), Doctorow again blended fictional and historical characters – including magician. The novel earned Doctorow the National Book Critics Circle Award for fiction, and in 1981 was adapted into an Oscar-nominated film, directed by Milos Forman and starring James Cagney in his last role. Ragtime was turned into a Tony-nominated Broadway musical in 1998. the main content:The events of the story take place in New Rochelle, NY, where white people live. The story starts with a young black man coming up on a new T-Ford to one of the houses where New Rochelle family lives. The driver is a well-dressed black man who asks for Sarah, the Negro woman who has been living in their home. Mother immediately notices that he does not act as other "Negroes" do; he seems resolute and self-important. She announces the man's arrival, but Sarah refuses to see him. The man leaves but returns several weeks in a row, until finally, after some objection from Father, Mother asks the man to tea, and the family comes to know a little bit more about him. The man's name is Coalhouse Walker, Jr., and his profession is a pianist in an orchestra in New York. But when the Mother understands him to be a respectful and rich man she decides to invite him for tea. The author gives a detailed description of the way they serve him tea. The family asks Coalhouse Walker to play on the piano and he plays ragtime music so perfectly that even the whole family comes down to the parlor to look at him. Coalhouse Walker sees all members of the family but he doesn’t see Sarah. Then the Father asks him whether he knows some of coon songs which seem for Coalhouse Walker of a lower degree. All these facts seem to be unpleasant to him and he abruptly leaves the family.Stylistic devicesA sufficient number of stylistic devices were used in this work. For example:• he was a stocky man with a red complected shining brown face high cheekbones and large dark eyes so intense as to suggest they were about to cross; The coloured man took another glance at the child....(переносное значение, сравнение simile)• small clear chords hung in the air like flowers. the melodies were like bouquets.( олицетворение, сравнение simile)• pretty penny(копеечка, кругленькая сумма)перифраз periphrasis• to work as a servant("работать как раб"сравнение simile)• mother said, he is well-spoken and conducts himself as a gentleman.("вести себя как джентельмен",сравнение simile)• Negro, colored man(people), black man(негр, чернокожие люди), coon song(негретянские песни-с презрением) blackface(черное лицо), long dark hands(длинные темные руки) Nightlife(ночная жизнь)эпитет, перифраз epithet,periphrasis• there seemed to be no other possibilities for life than those delineated by the music. метафора metaphor• His long dark hands with their pink nails seemingly with no effort producing the clusters of syncopated chords and the thumping octaves.(олицетворение personification)In my opinion, the author wanted to convey the main idea of his work that it is necessary to know a person preferably internally than externally. I think it had turned out.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Анализ текста «Регтайм» <br>Текст анализируемый отрывок из романа «Регтайм» быть EL Доктороу, автор Л. Доктороу, известный американский писатель , который также известен для других его романов , которые включают в себя «Добро пожаловать в трудные времена» и «Книга Даниила» номинирован на Национальную книжную премию. Кроме того, он был лучшим knownfor его литературной изобретательности и способности плести подметания исторический контекст в его произведениях художественной литературы, родился Эдгар Лоуренс Доктороу 6 января 1931 года в Нью - Йорке. <br>В романе Рэгтайм (1975), Доктороу снова смешивают вымышленные и исторические персонажи - включая мага.<br>Роман заработал Доктоих критик национальной книги Circle Award за фантастику, а в 1981 году был адаптирован в Оскаре назначенного фильм режиссера Милоша Форман и в главной роли Джеймс Кэгни в своей последней роли. Регтайм был превращен в Тони номинированного бродвейского мюзикла в 1998 году <br>основное содержание:<br>The events of the story take place in New Rochelle, NY, where white people live. The story starts with a young black man coming up on a new T-Ford to one of the houses where New Rochelle family lives. The driver is a well-dressed black man who asks for Sarah, the Negro woman who has been living in their home. Mother immediately notices that he does not act as other "Negroes" do; he seems resolute and self-important. She announces the man's arrival, but Sarah refuses to see him. The man leaves but returns several weeks in a row, until finally, after some objection from Father, Mother asks the man to tea, and the family comes to know a little bit more about him. The man's name is Coalhouse Walker, Jr., and his profession is a pianist in an orchestra in New York. But when the Mother understands him to be a respectful and rich man she decides to invite him for tea. The author gives a detailed description of the way they serve him tea. The family asks Coalhouse Walker to play on the piano and he plays ragtime music so perfectly that even the whole family comes down to the parlor to look at him. Coalhouse Walker sees all members of the family but he doesn’t see Sarah. Then the Father asks him whether he knows some of coon songs which seem for Coalhouse Walker of a lower degree. All these facts seem to be unpleasant to him and he abruptly leaves the family.<br>Стилистические устройства <br>были использованы достаточное количество стилистических приемов в этой работе. Например: <br>• он был коренастый человек с красным complected блестящего коричневых лиц высоких скулы и большие темные глаза настолько интенсивны, чтобы предположить , что они собирались пересечь; Негр взял другой взгляд на ребенке .... (переносное значение, сравнение сравнения) <br>• небольшие четкие аккорды висели в воздухе , как цветы. мелодии походили букеты. (олицетворение, сравнение сравнения) <br>• копеечки (копеечка, кругленькая сумма) перифраз перифраз <br>• работать в качестве служащего ( «работать как РАБ» сравнение Симиле) <br>• мать сказала, что он хорошо говорил и ведет себя как джентльмен. ( "вести себя как джентельмен", сравнение сравнение)<br>• Negro, цветной человек (люди), черный человек (Негр, чернокожие люди), енота песня (негретянские песни-с презрением) Blackface (черное лицо), длинные темные руки (длинные темные руки) Ночная жизнь (ночная жизнь) эпитет, перифраз эпитет , перифраз <br>• казалось , не должно быть никаких других возможностей для жизни , чем те , очерчены музыкой. метафора метафора <br>• Его длинные темные руки с розовыми ногтями , казалось бы , без каких - либо усилий , производящих кластеры синкопированных хорд и ударяя октав. (олицетворение олицетворения) <br>По - моему, автор хотели донести основную идею своего произведения , что необходимо знаю человека , предпочтительно внутренне , чем внешне. Я думаю, что получилось.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Анализ текста "Регтайм"<br>Текст под анализом является выдержка из романа "Ragtime" быть E. L. Доктороу, Автор Э.Л. Доктороу, известный американский писатель, который также известен своими другими романами, которые включают в себя "Добро пожаловать в трудные времена" и "Книга Даниила" номинирован на Национальную книжную премию. Кроме того, он был самым известным за его литературной изобретательности и способности ткать радикальные исторического контекста в его произведения художественной литературы, родился Эдгар Лоуренс Доктороу 6 января 1931 года в Нью-йорке. <br>В романе Ragtime (1975) Доктороу снова смешал вымышленных и исторических персонажей, в ключая мага.<br> Роман получил Доктороу Национальной премии книжных критиков за художественную литературу, а в 1981 году был адаптирован в номинированный на Оскар фильм, режиссер Милош Форман и в главной роли Джеймс Кэгни в своей последней роли. Ragtime был превращен в номинированный на Тони бродвейский мюзикл в 1998 году. <br>основное содержание:<br>События сюжета происходят в Нью-Рошель, штат Нью-Джерси, где живут белые люди. История начинается с молодого чернокожего человека, который подойдя на новом T-Ford к одному из домов, где живет семья Нью-Рошель. Водитель хорошо одетый черный человек, который просит Сару, негритянка, которая живет в их доме. Мать сразу же замечает, что он не действует так, как это делают другие «негры»; он кажется решительным и самоуверенным. Она объявляет о прибытии мужчины, но Сара отказывается его видеть. Человек уходит, но возвращается несколько недель подряд, пока, наконец, после некоторого возражения от отца, мать просит человека к чаю, и семья узнает немного больше о нем. Мужчину зовут Коудхаус Уокер-младший, и его профессия пианист в оркестре в Нью-йорке. Но когда Мать понимает его как уважительного и богатого человека, она решает пригласить его на чай. Автор дает подробное описание того, как они служат ему чай. Семья просит Coalhouse Уокер играть на пианино, и он играет рэгтайм музыку так прекрасно, что даже вся семья сводится к гостиной, чтобы посмотреть на него. Коалхаус Уокер видит всех членов семьи, но он не видит Сару. Тогда отец спрашивает его, знает ли он некоторые из песен куна, которые кажутся для Coalhouse Уокер более низкой степени. Все эти факты кажутся ему неприятными, и он внезапно покидает семью.<br>Стилистические устройства<br>В этой работе было использовано достаточное количество стилистических устройств. Например:<br>он был коренастый человек с красным complected сияющие коричневые лица высокие скулы и большие темные глаза настолько интенсивным, чтобы предположить, что они собирались пересечь; Цветной человек еще раз взглянул на ребенка.... (Зенит), Зурабишвили.<br>- маленькие прозрачные аккорды, висячие в воздухе, как цветы. мелодии были как букеты. (Зенит), Зурабишвили.<br>- довольно копейки (-"Зенит", "Зенит")<br>- работать слугой ("Зенит"<br>Мать сказала, что он хорошо говорит и ведет себя как джентльмен. ("Зенит", "Зенит"<br>Негр, цветной человек (люди), черный человек (зенитно-мансийский), кун-песня (-"Зенит"), длинные темные руки (-"Зенит"), ночная жизнь (-"Зенит"), эпифразис<br>Казалось, что нет других возможностей для жизни, чем те, которые очертаны музыкой. Метафора<br>Его длинные темные руки с их розовыми ногтями, казалось бы, без каких-либо усилий производства кластеров синкопированных аккордов и стучать октавы. (олицетворение)<br>На мой взгляд, автор хотел донести основную мысль своей работы о том, что нужно знать человека предпочтительно внутренне, чем внешне. Я думаю, что это оказалось.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
анализ текста лагтайма<br>В настоящем документе анализируются отрывки из романа "лагтайм", автором которого является э.л. Doctorow, известный американский писатель, который также известен своими другими романами, включая номинирование на национальную премию в области литературы "Добро пожаловать в трудные времена" и "Книга Даниэля".6 января 1931 года родился в Нью - Йорке Эдгар Лоуренс дукторо, известный своим литературным творчеством и способностью интегрировать в романы широкий исторический контекст.<br>в романе "лагтайм" (1975 год) Виктор вновь объединил Вымышленные и исторические фигуры, в том числе и магов.<br>в 1981 году этот роман был преобразован в фильм, номинированный Оскаром и возглавляемый милосом фоллманом, в котором выступал Джеймс Гани.В 1998 году лагтайм был номинирован Тони на Бродвейский мюзикл.<br>Основные элементы:<br>рассказ произошел в Нью - рошеле, штат Нью - Йорк, где жили белыерассказ начинается с того, что молодой чернокожий мужчина сел на новую T - Ford и переехал в дом, в котором живет семья новой Рошель.Водитель был одетым чернокожим мужчиной, который сделал предложение Саре, чернокожей женщине, живущей в их доме.мать сразу же заметила, что он не так, как другие "Черные"; он казался твердым и высокомернымона объявила о прибытии этого человека, но Сара отказалась с ним встретиться.мужчина уехал, но вернулся несколько недель подряд, до тех пор, пока, наконец, после некоторых возражений со стороны отца, мать пригласила его пить чай, и семья начала понимать его большеЭтот человек по имени крохотный каменноугольный домик Уокер, его профессия - пианист оркестра Нью - Йорка.Но когда мать поняла, что он вежливый и богатый человек, она решила пригласить его на чайавтор подробно описал, как они подают ему чай.семья пригласила Уокера из угольного дома играть на фортепиано, и он играл в лагтайм - музыке очень хорошо, даже вся семья приходила к нему в гостиную.Уолкер видел всех в доме, но он не видел Сару.Затем отец спросил его, знает ли он какие - нибудь песни куна, которые кажутся скучными для Скутера.Все эти факты, похоже, сделали его несчастливым, и он внезапно покинул дом.<br>стилистические средства<br>в этом произведении использованы многочисленные стилистические приемынапример:<br>• у него было большое, красное лицо, коричневое лицо, скулы, большие темные глаза, которые, казалось бы, пересекались; этот цветной мужчина снова посмотрел на ребенка<br>• небольшие и чёткие аккорды висят в воздухе, как цветы.мелодия как букет цветов.<br>• красивая Пенни (pretty penny)<br>• работа в качестве домашней прислуги (сравнение)<br>мать сказала, что он хорошо говорит и ведёт себя джентльменом.<br>• чернокожие, цветные (люди), чернокожие (люди), народные песни (люди), чернокожие (лица), длинные чёрные руки (лица), ночная жизнь (ночная жизнь).<br>• как представляется, нет других возможностей для жизни, кроме тех, которые описаны в музыке.метафора<br>У него были черные длинные руки, розовые ногти, которые, казалось, без труда издавали трезвые аккорды и грохот в восемь градусов.<br>на мой взгляд, автор хотел бы выразить свою главную мысль о том, что нужно понимать человека, желательно понимать его изнутри, а не извне.Думаю, это результат.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: