John Martin is due back from his trip to Abraca today and there is a p перевод - John Martin is due back from his trip to Abraca today and there is a p русский как сказать

John Martin is due back from his tr

John Martin is due back from his trip to Abraca today and there is a pile of work on
his desk. Unfortunately, there is also an unpleasant surprise waiting for him. His very
efficient secretary. Sally Langley, has just telephoned to say that she is ill and cannot
come into the office today.
Elizabeth Corby, Mr. Grant's secretary, copes with the emergency by going to see the
Chief Clerk in the General Office and asking him if he will lend Mr. Martin one of
his shorthand-typists while Sally is away.
The Chief Clerk, Mr. Baker, reluctantly agrees to lend Fenella, who is inexperienced
but willing. Elizabeth tells her where to find the stationery, gives her a few helpful
hints and then leaves her to her fate.
Mr. Martin has a much bigger emergency to cope with as soon as he arrives. Thirty
desks have failed to arrive in Holland, and the agent there, Mr. Van Eyck, rings Mr.
Martin in a panic because he is responsible for seeing that they are delivered by a
certain date to the Dutch customers. The firm use forwarding agents to clear the
goods through customs, transport them and deliver them. But something has gone
wrong somewhere along the line. Apart from this, and many other jobs which need
his attention, John has also got to report to Mr. Grant on his trip to Abraca.
They discuss the chances of opening up a new market there, who they will use as an
agent and how the money to pay for the goods will be transferred to Britain. Mr.
Grant decides he wants an irrevocable letter of credit. A letter of credit is sent by a
bank to an exporter informing him that payment for goods is at the bank. When the
exporter proves that the goods have left the country (by showing a copy of a bill of
lading with the signature of the captain, or person responsible, proving that the goods
have been loaded on to the ship) the money is then paid to the exporter. The buyer-
say in Abraca-tells his own bank to send a letter of credit to the exporter's bank in
London. It is therefore a promise to pay as soon as the exporter has shown proof that
he has sent the goods. At the end of the day John has cleared up some of his work,
but poor Fenella is nearly at her wits' end.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Джон Мартин должен вернуться из своей поездки к Abraca сегодня и есть куча работы наего стол. К сожалению есть также его ждет неприятный сюрприз. Его оченьэффективный секретарь. Салли Лэнгли, только что позвонил сказать, что она больна и не можетПриходите в офис сегодня.Элизабет Корби, секретарь г-н Грант, справляется с чрезвычайной ситуации собирается увидетьГлавный клерк в Генеральной канцелярии и просить его, если он будет оказывать г-н Мартин, один изего стенографию машинистки, а Салли прочь.Главный Клерк, г-н Бейкер, неохотно соглашается оказывать Фенелла, который неопытныйно готов. Элизабет рассказывает ей, где найти бланк, дает ей некоторые полезныеСоветы и оставляет ее на ее судьбу.Г-н Мартин имеет гораздо больше чрезвычайное положение, чтобы справиться с, как только он прибудет. Тридцатьписьменный стол не смогли прибыть в Голландии, и агент там, г-н ван Эйк, кольца Mr.Мартин в панике, потому что он отвечает за то, что они будут доставлены поопределенную дату для голландских клиентов. Фирма использовать экспедитором для очисткитовары через таможню, перевозить их и доставить их. Но что-то пошлонеправильно где-то вдоль линии. Помимо этого и многие другие рабочие места, которые нуждаются вего внимание, Джон также получил представить г-ну Гранту о его поездке в Abraca.Они обсуждают шансы открытия нового рынка там, которые они будут использовать в качествеагент и как деньги, чтобы заплатить за товар будет переведен в Великобританию. Г-н.Грант решает, что он хочет безотзывного аккредитива. Аккредитив отправляетсябанк экспортера, информирующее его о том, что оплата за товар производится в банке. Когдаэкспортер доказывает, что товары покинули страну (, показывая копию коносаментагруза с подписью капитана или ответственного лица, доказав, что товарыбыли загружены на корабль) деньги затем заплатил экспортеру. Покупатель-Скажем в Abraca рассказывает свой банк, чтобы отправить аккредитива банк экспортера вЛондон. Именно поэтому обещание платить как только экспортер показал доказательство того, чтоон направил товар. В конце дня Джон очищен вверх некоторые из его работы,но бедные Фенелла почти в конце ее ума.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Джон Мартин должен вернуться из поездки в Abraca сегодня и есть куча работы на
своем столе. К сожалению, есть и неприятный сюрприз его ждет. Его очень
эффективный секретарь. Салли Лэнгли, только что звонила , чтобы сказать , что она больна и не может
прийти в офис сегодня.
Элизабет Corby, секретарь г -на Гранта, отлично справляется с чрезвычайной ситуацией, идя увидеть
делопроизводитель в Канцелярии и просить его , если он будет кредитовать Г - н Мартин один из
его сокращённых-машинисток в то время как Салли прочь.
Главный Клерк, г - н Бейкер, неохотно соглашается предоставить Fenella, кто не имеет опыта ,
но готов. Элизабет говорит ей , где найти канцелярские товары , дает ей несколько полезных
советов , а затем оставляет ее на произвол судьбы.
Mr. Мартин имеет гораздо большую чрезвычайную ситуацию , чтобы справиться с как только он приедет. Тридцать
столы не смогли прибыть в Голландии, и агент там, г - н Ван Эйк, звонит мистер
Мартин в панике , потому что он несет ответственность за то , что они будут доставлены на
определенную дату для голландских клиентов. Фирма использования экспедиторы , чтобы очистить
товары через таможню, транспортировать их и доставить их. Но что - то пошло
не так где - то вдоль линии. Помимо этого, и многие другие рабочие места , которые требуют
его внимания, Джон также должен сообщить г - ну Гранту в его поездке в Abraca.
Они обсуждают шансы на открытии нового рынка там, который они будут использовать в качестве
агента и как деньги , чтобы заплатить за товар будет передан в Великобританию. Г - н
Грант решает , что он хочет , чтобы безотзывный аккредитив. Аккредитив отправляется в
банк экспортера сообщив ему , что оплата за товар находится на банке. Когда
экспортер подтверждает , что товары покинули страну (показывая копию накладной
накладную с подписью капитана или лица , ответственного, доказать , что товар
был погружен на судно) деньги затем выплачиваются экспортер. В buyer-
говорят в Abraca-говорит свой собственный банк , чтобы отправить аккредитива банку экспортера в
Лондоне. Поэтому обещание заплатить , как только экспортер показал доказательство того, что
он отправил товар. В конце дня Джон прояснилась некоторые из его работ,
но бедный Фенелла почти в конце ее ум.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
джон мартин вернется из своей поездки на abraca сегодня и есть куча работыего стол.к сожалению, есть неприятный сюрприз ждал его.его оченьэффективность генерального.салли лэнгли, только что позвонил, чтобы сказать, что она больна и не можетпришел в офис сегодня.элизабет корби, г - н грант генерального, справляется с чрезвычайную ситуацию, увидимглавного сотрудника в управление и спросил его, если он будет оказывать г - на мартина изего записи машинисток и салли.главный секретарь, г - н бейкер, нехотя соглашается оказывать fenella, кто неопытныхно готов.элизабет сказала, где найти канцелярских принадлежностей, дает ей несколько полезныхнамеки и затем оставляет ее на ее судьбу.г - н мартин имеет гораздо больше чрезвычайного положения в целях преодоления, сразу по прибытии.тридцатьбюро не смогли прибыть в голландии, и агент, мистер ван эйк, звонит мистермартин в панике, потому что он отвечает за то, чтобы они доставляются внекоторые даты для голландских клиентов.фирма использует экспедиторов, чтобы очиститьтовар через таможню, их транспортировки и доставки.но что - то пошлотак где - то по линии.помимо этого, и многие другие места, которые нужноего внимание, джон также должен представить г - н грант на его поездку в abraca.они обсуждают вероятность открытия новых рынков, которые они используют в качествеагент и как деньги для оплаты товаров, будут переданы в великобритании.г - нгрант, решает, что он хочет безотзывный аккредитив.аккредитив, посылаемыебанк экспортеру и информирует его о том, что для оплаты товаров в банк.когдаэкспортер докажет, что товар из страны (показывая копию билляписьмо за подписью капитана, или ответственного лица, доказав, что грузбыл погружен на борт) деньги, затем уделять экспортера.покупатель -говорят, что в abraca рассказывает его собственный банк направить письмо кредита банк в экспортера.в лондоне.поэтому обещания заплатить сразу, как экспортер показывает доказательства того, чтоон отправил товар.в конце концов, джон прояснилось, некоторые его работы,но бедный fenella почти на её разум ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: