The word beef, which refers to the flesh of a cow or an ox, did not co перевод - The word beef, which refers to the flesh of a cow or an ox, did not co русский как сказать

The word beef, which refers to the

The word beef, which refers to the flesh of a cow or an ox, did not come to England with
Wiliam the Conqueror, as many people believe: it was first brought from France towards the end of the thirteenth century. There are records of beef being eaten nearly 4 500 years ago
and beef was the most popular food with the Romans when they arrived in Britain. The
Anglo Saxons tender to prefer mutton or pork, but the Normans were definitely keener on
beef. The Normans also preferred cow's milk to sheep's milk and as a result there was a
steady rise in the number of cows in Britain, so that at the thirteenth century beef had
become the country's favourite meat. It has kept that position ever since and the 'roast beef
of old England' has a special place not only in the hearts of the English people but also in
their cuisine especially when beef is accompanied by Yorkshire pudding, a traditional English food. The word beef also acquired several metaphorical meanings in nowadays .English. It
can mean 'muscular power or effort', as in the adjective 'beefy' or to complain, as in 'Stop
beefing about your job all the time.' Both of these uses of the word came along from the
United States in the nineteenth century.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Слово говядины, которая относится к плоти корова или бык, не пришел в Англию сУильям Завоеватель, как многие люди верят: он впервые был поставлен из Франции к концу тринадцатого века. Есть записи говядины, быть съеденными почти 4 500 лет назади говядина была наиболее популярная еда с римлянами, когда они прибыли в Британии. ВАнгло саксонцы тендер предпочитают баранину или свинину, но норманны были определенно Кинер наговядина. Норманны также предпочитает коровьего молока овечьего молока и как следствие былоустойчивый рост числа коров в Великобритании, так что в тринадцатом веке говядиныстать любимым мясом страны. Он сохранил эту позицию с тех пор и ' жаркое из говядиныстарой Англии» занимает особое место не только в сердцах русских людей, но и вих кухня, особенно когда говядина сопровождается Йоркширский пудинг, традиционной английской кухни. Слово говядина также приобрел несколько метафорических значений в настоящее время. английский. Этоможет означать «мышечной энергии или усилий», как прилагательное «мускулистый» или жаловаться, как в ' стопукрепляя о вашей работе все время.' Оба этих видов слова пришли вместе сСША в XIX веке.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
слово говядины, которая ссылается на плоть корова или бык, не пришли в англиюwiliam завоеватель, как многие думают: она была принесена из франции в конце тринадцатого века.есть записи говядины быть съеденным около 4 500 лет назадговядина и является наиболее популярным питание с римлянами, когда они прибыли в великобритании.советанглосаксы тендер, предпочитают баранина или свинина, но все были определенно комуговядина.норманнов также предпочла коровьего молока на овечьего молока, и в результате былонеуклонный рост числа коров в великобритании, так что в XIII веке говядины былостали страной, любимого мяса.она сохранила эту позицию с тех пор, как и "ростбифстарой англии "занимает особое место не только в сердцах людей, но также и на английскомих кухни, особенно когда говядины сопровождается йоркширский пудинг, традиционный английский питание.слово говядина приобрела несколько метафорический смысл в сегодня. на английском языке.этоможет означать "мышечной силы или усилий, как прилагательное" мускулистые "или жаловаться, как в" остановисьих о вашей работе все время. - оба этих видов использования слова пришли вместе ссоединенные штаты в XIX веке.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: