Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Это типичная британская семья ест вместе в воскресенье.
После обеда отец будет курить трубку и читал газету , сидя на своем любимом кресле , а его жена моет посуду. Дети будут играть традиционные английские игры , такие как Hopscotch, пропуск или врачей и медсестер. Хотя все в Великобритании понимает , что «завтрак» является первым приемом пищи в день. Существует много путаницы о словах для других блюд , таких как "ужин, обед, чай, полдник, Elevenses, поздний завтрак, ужин" , и если вы спросите британского человека , что означают эти слова, большинство из них даст вам другое ответить в соответствии с какой части страны они из или от того, что социальный класс они родом. Другим примером этого является произношение слова "лепешек" (тип пирога съеденной с Девоншир взбитыми сливками, клубничным джемом и чашки чая, известный как "чай со сливками»)
переводится, пожалуйста, подождите..