Miss Jones backstroked to victory yesterday night.(D. W., 1962)Mary Bi перевод - Miss Jones backstroked to victory yesterday night.(D. W., 1962)Mary Bi русский как сказать

Miss Jones backstroked to victory y

Miss Jones backstroked to victory yesterday night.
(D. W., 1962)

Mary Bignall is long-jumping her way to victory. (D. W,,
1961)

He rambled on with his explanation. (D. du Maurier,
The Parasits)

Mrs Strachan who lost her children in the fire sobbed
the story out. (D. W., 1962)

Mrs Peterson creaked her way down the stairs carrying
a lighted candle. (J. Hilton, We Are Not Alone)

The Chancellor of the Exchequer shrugged off the unem
ployment figures as "swollen" through the inclusion of
workers who were temporarily out of work because of
the strike in the motorcar industry. (M. S., 1969)

The staircase, of which the degrees were made not of
stone but of blocks of ancient oak, wound up and out of
sight. (A. Huxley, Crome Yellow)

They were snorting out of West Bowlby now. It was the
next station, thank Heaven. (Ibid.)

She sang through Desdemona's last hour of fear and
prayer, and then of death, on that pianissimo which
was thereafter to be famous. Quietly, quietly, she sang
herself that night into fame. (K- O'Brien, As Music
and Splendour)

Dissent over the war in Vietnam has become so pervasive
among Q. I.'s that it is spilling into officers' ranks in
a trend unparalleled in American history. This fact
has frightened the US Army Command into making
a special study why. (M. S., 1970)

One night, late, James Grew tapped on the door of the
Ames house. Mr Ames complained his way out of bed,
lighted a candle, flung an overcoat over his nightgown
and went to the door. (J. Steinbeck, East of Eden)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мисс Джонс backstroked победы вчера ночью.(Д., 1962)Мэри Bignall долго прыгает свой путь к победе. (УМ. W,1961 г.)Он бродил по с его объяснение. (Ум. Дюморье,Parasits)Миссис Страчан, который потерял своих детей в огне рыдалаИстория вне. (Д., 1962)Г-жа Петерсон скрипнула ее путь вниз лестнице переноскизажженные свечи. (Дж. Хилтон, мы не одни)Канцлер казначейства сбрасываться unemпоказатели занятости как «опухли» путем включенияработники, которые были временно без работы из-зазабастовка в промышленности Легковая пассажирская автомашина. (М. S., 1969)Лестница, из которых степеней были сделаны не изкамень, но из блоков древнего дуба, раневой вверх и изприцел. (А. Хаксли, Crome желтый)Они фыркая из Западного Боулби сейчас. Это былоСледующая станция, слава Богу. (Там же)Она пела через Дездемона в последний час страха иМолитва, а затем смерти, пианиссимо которыйбыло после этого быть знаменитым. Тихо, тихо она пеласама ночь в славы. (K - о ' Брайен, как музыкаи блеск)Контры над войной во Вьетнаме стала настолько pervasiveсреди Q. и что она разливать в ряды сотрудников втенденция в американской истории. Этот фактнапугала командование армии США в решенийспециальное исследование почему. (М. S., 1970)Однажды ночью, поздно, Джеймс вырос постучал в дверьЭймс дом. Г-н Ames пожаловался свой путь из постели,зажег свечи, бросил пальто над его nightgownи пошел к двери. (К востоку от Эдема, Стейнбек Дж.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мисс Джонс backstroked к победе вчера вечером.
(DW, 1962)

Мэри Bignall долго-прыгая свой путь к победе. (Д. Ш ,,
1961)

Он странствовал по его мотивам. (Д. дю Морье,
The Parasits)

Миссис Страчан, потерявшие своих детей в огне всхлипнул
историю из. (DW, 1962)

г - жа Петерсон скрипнула свой путь вниз по лестнице , перевозящих
зажженную свечу. (J. Hilton, мы не одиноки)

Канцлер казначейства отмахнулись от Unem
фигуры тицы как "распухли" за счет включения
работников , которые были временно без работы из -
за забастовки в автомобилестроении промышленности. (MS, 1969)

Лестница, из которых степени были сделаны не из
камня , а из блоков древнего дуба, завелся и из поля
зрения. (А. Хаксли, Кром Желтый)

Они фыркали из Западного Bowlby прямо сейчас. Это была
следующая станция, слава богу. (Там же).

Она пела через последний час Дездемоны страха и
молитвы, а затем смерти, на этом пианиссимо , который
был впоследствии быть известным. Тихо, спокойно, она пела
себе ту ночь в известность. (K- О'Брайен, как музыка
и Сияния)

Разногласия по поводу войны во Вьетнаме стала настолько распространенной
среди QI о том , что она проливает в ряды офицеров в
тренде беспрецедентного в американской истории. Этот факт
напугал командование армии США в создание
специального исследования , почему. (MS, 1970)

Однажды ночью, поздно, Джеймс Грю постучал в дверь
дома Эймса. Г - н Эймс пожаловался его выход из постели,
зажег свечу, швырнул пальто на его ночную рубашку
и пошел к двери. (J. Стейнбек, к востоку от Эдема)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: