F.: But judging by your official statistics available, you've checked  перевод - F.: But judging by your official statistics available, you've checked  русский как сказать

F.: But judging by your official st

F.: But judging by your official statistics available, you've checked the drop in industrial production, haven't you?

R.: Yes, more than that. The tough monetary policy made it possible to curb the inflation, to stabilize the rouble, and to restructure our external debt.

F.: The most striking thing is that you restored and increased your hard currency reserves. So your enterprises seem to be adapting to the market conditions.

R.: That's true. However, those enterprises that wish to survive can't ignore limited demand owing to the drop in real incomes as a result of the liberalization in prices and the interruption of traditional trade links.

F.: I see. Did you include into your questionnaire any questions about export activities of enterprises?

R.: Yes, we did. Last year saw an increase in exports. The trend is continuing this year, which has given a boost to whole industries like ferrous and non-ferrous metal industries, and the fuel and energy complex.

F.: Has the poll revealed any structural changes in the country?

R.: Oh yes. A graphic example would be the service sector, including catering, banking, insurance and transportation businesses, which is developing very fast.

F.: The whole world recognizes the significant, I'd say, unprecedented progress Russia has made in implementing structural adjustment policies.

R.: It's nice to hear that. As the reforms continue, our society is undergoing drastic changes. The large-scale privatization has brought about private ownership which has caused the appearance of private property, the setting up of privately-owned businesses and the development of the non-state sector. Businessmen welcome the changes.

F.: Your emerging business needs support, I think. Are there any programmes to support business?

R.: Yes, we have quite a number of federal programmes to support small businesses and enterprises of different types of ownership which provide for tax benefits, information support and training of personnel.

F.: It looks like your business is beginning to play the role it plays in a market economy.

R.: Let's hope it's so.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
F.: Но судя по вашей официальной статистики доступен, вы проверили падение промышленного производства, не так ли? Р.: Да, больше, чем это. Жесткой денежно-кредитной политики позволило обуздать инфляцию, для стабилизации рубля и перестройки нашей внешней задолженности. F.: Самое поразительное, что вы восстановить и увеличение валютных резервов. Так что ваши предприятия, как представляется, адаптации к рыночным условиям. Р.: Это верно. Однако те предприятия, которые хотят выжить нельзя игнорировать ограниченного спроса из-за снижения реальных доходов в результате либерализации цен и прерывания традиционных торговых связей. F.: я вижу. Вы включают в свой вопросник какие-либо вопросы об экспортной деятельности предприятий? Р.: Да, мы сделали. В прошлом году видел увеличение экспорта. Тенденция этого года, который дал толчок для всей отрасли, как черных и цветных металлов промышленности и топливно -энергетического комплекса. F.: Опрос показал любые структурные изменения в стране? Р.: Ах да. Ярким примером бы сектора услуг, включая Кейтеринг, банковских, страховых и транспортных компаний, которая развивается очень быстро. F.: Весь мир признает значительные, я бы сказал, беспрецедентный прогресс, достигнутый России в реализации политики структурной перестройки. Р.: Это приятно слышать. Как продолжить реформы, наше общество претерпевает радикальные изменения. Широкомасштабная приватизация принесла о частной собственности, которая вызвала появление частной собственности, параметр до частных предприятий и развития негосударственного сектора. Бизнесмены приветствуют изменения. F.: Ваш возникающих бизнес нуждается в поддержке, думаю. Есть ли какие-либо программы для поддержки бизнеса? Р.: Да, у нас есть целый ряд федеральных программ поддержки малого бизнеса и предприятий различных форм собственности, которые предоставляют налоговые льготы, информационная поддержка и обучение персонала. F.: Оно смотрит как ваш бизнес начинает играть роль, которую он играет в рыночной экономике. Р.: Будем надеяться, что это так.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
F .: Но судя по вашим официальной статистике в наличии, вы проверили падение промышленного производства, не так ли? Р .: Да, более чем. Жесткая денежно - кредитная политика позволили обуздать инфляцию, стабилизировать рубль, а также провести реструктуризацию нашего внешнего долга. F .: Самое поразительное в том , что вы восстановили и увеличили свои валютные резервы. Так , кажется , ваши предприятия должны адаптироваться к условиям рынка. Р .: Это верно. Тем не менее, те предприятия , которые хотят , чтобы выжить не может игнорировать ограниченный спрос в связи с падением реальных доходов в результате либерализации цен и прекращения традиционных торговых связей. Ф .: Я вижу. Вы включили в свой ​​вопросник какие- либо вопросы экспортной деятельности предприятий? Р .: Да, мы сделали. В прошлом году был отмечен рост экспорта. Тенденция продолжается в этом году, который дал толчок целых отраслей промышленности , таких как черных и цветных металлов промышленности, а также топливно-энергетический комплекс. F .: Имеет опрос выявил каких - либо структурных изменений в стране? R .: О да , Ярким примером может служить сектор услуг, в том числе общественного питания, банковских, страховых и транспортных компаний, которая развивается очень быстро. F .: Весь мир признает значительное, я бы сказал, беспрецедентный прогресс России сделал в осуществлении политики структурной перестройки . Р .: Это приятно слышать. Как продолжать реформы, наше общество претерпевает радикальные изменения. Масштабная приватизация привела к частной собственности , которая вызвала появление частной собственности, создание частных предприятий и развитие негосударственного сектора. Бизнесмены приветствуют изменения. F .: Ваш развивающийся бизнес нуждается в поддержке, я думаю. Существуют ли какие - либо программы для поддержки бизнеса? Р .: Да, мы целый ряд федеральных программ по поддержке малого бизнеса и предприятий различных форм собственности , которые обеспечивают налоговые льготы, информационная поддержка и обучение персонала. F .: Это выглядит как ваш бизнес начинает играть роль , которую она играет в рыночной экономике. Р .: Будем надеяться , что это так.

























переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: