It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fou перевод - It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fou русский как сказать

It happened during the Great Patrio

It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fought against the German fascists, defending the freedom and independence of the country. In 1943 Alexei Lavrov was on the front. One day, after a fierce battle, when the Soviet Army had defeated the emeny unit and liberated a small village, he went into one of the village houses. He didn't see anybody at first. Then, he heard a we ak voice. Turning round, he saw a thin, pale boy of about eight.
“What are you doing here? Is there anyone else in the house? Where are your parents?” Lavrov asked him.
“There’s nobody else here. My parents have been killed,” the boy answered. “Please don’t leave me here. I’m afraid to stay in this house.”
Alexei decided to take the boy with him though he didn’t know what he would do with him on the front. He couldn’t leave the child alone there, he just couldn’t! All the soldiers and officers liked the boy. He stayed with them a month, but then Alexei realized he couldn’t keep the child on the front any longer. He didn’t know what to do.1 Luckily a delegation of workers, among whom there was a girl of about eighteen, came to the front from Moscow. Lav rov asked her to take the boy with her, and she agreed gladly. Early next morning the unit was unexpectedly ordered change its position and get ready for an advance, and Alexei had no time to have a word with the girl or even ask her address.
...One day in 1952, Lavrov was going home after the May Day civil parade2when suddenly somebody called out to him. Turning round, he saw an old friend named Pavlov.
“Hallo,” Pavlov said smiling. “Glad to see you. I don’t think we’ve met since 1945.’’
Alexei was also pleased to see him. They talked of old times and their friends.
“By the way,” Pavlov said. “Are you spending the evening with your family?”
“I’m afraid I haven’t got a family yet, ” Lavrov ans wered, “and I haven't made up my mind yet where to go.”
“Then come to my place at eight o’clock this evening”, Pavlov said. Alexei was delighted, and at exactly eight he was knocking at Pavlov’s door. He went into the room, and was introduced to the guests. Everybody was enjoying the party. Some of the guests were dancing, others were talking, laughing and joking, when somebody began to play the piano and sing a beautiful song. Everybody stopped talking at once. At that moment two more guests appeared. They were a young woman and a boy of about sixteen. As soon as they came into the room, they, too, stopped near the piano, listening to the singer. When Alexei looked at the woman, he thought that he had met her somewhere before, but he couldn’t remember where it was... He no longer liste ned to the song. He looked at the woman, trying to remember where he had seen her. The boy called her “Mother”, but she didn’t look more than twenty-fife. Alexei went up to Pavlov and asked him, “Don’t you think that that mother is too young for her son?" “Well, he is not really her son,” Pavlov answered. “In 1943 an officer asked her to take a little boy from the front to Moscow and..."
Interrupting him Alexei cried out. ““Of course, that’s who it is...”
And that is the end of the story. Now you understand why there’s a difference* of twenty years between the Lavrovs’ two sons, don’t you?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fought against the German fascists, defending the freedom and independence of the country. In 1943 Alexei Lavrov was on the front. One day, after a fierce battle, when the Soviet Army had defeated the emeny unit and liberated a small village, he went into one of the village houses. He didn't see anybody at first. Then, he heard a we ak voice. Turning round, he saw a thin, pale boy of about eight.
“What are you doing here? Is there anyone else in the house? Where are your parents?” Lavrov asked him.
“There’s nobody else here. My parents have been killed,” the boy answered. “Please don’t leave me here. I’m afraid to stay in this house.”
Alexei decided to take the boy with him though he didn’t know what he would do with him on the front. He couldn’t leave the child alone there, he just couldn’t! All the soldiers and officers liked the boy. He stayed with them a month, but then Alexei realized he couldn’t keep the child on the front any longer. He didn’t know what to do.1 Luckily a delegation of workers, among whom there was a girl of about eighteen, came to the front from Moscow. Lav rov asked her to take the boy with her, and she agreed gladly. Early next morning the unit was unexpectedly ordered change its position and get ready for an advance, and Alexei had no time to have a word with the girl or even ask her address.
...One day in 1952, Lavrov was going home after the May Day civil parade2when suddenly somebody called out to him. Turning round, he saw an old friend named Pavlov.
“Hallo,” Pavlov said smiling. “Glad to see you. I don’t think we’ve met since 1945.’’
Alexei was also pleased to see him. They talked of old times and their friends.
“By the way,” Pavlov said. “Are you spending the evening with your family?”
“I’m afraid I haven’t got a family yet, ” Lavrov ans wered, “and I haven't made up my mind yet where to go.”
“Then come to my place at eight o’clock this evening”, Pavlov said. Alexei was delighted, and at exactly eight he was knocking at Pavlov’s door. He went into the room, and was introduced to the guests. Everybody was enjoying the party. Some of the guests were dancing, others were talking, laughing and joking, when somebody began to play the piano and sing a beautiful song. Everybody stopped talking at once. At that moment two more guests appeared. They were a young woman and a boy of about sixteen. As soon as they came into the room, they, too, stopped near the piano, listening to the singer. When Alexei looked at the woman, he thought that he had met her somewhere before, but he couldn’t remember where it was... He no longer liste ned to the song. He looked at the woman, trying to remember where he had seen her. The boy called her “Mother”, but she didn’t look more than twenty-fife. Alexei went up to Pavlov and asked him, “Don’t you think that that mother is too young for her son?" “Well, he is not really her son,” Pavlov answered. “In 1943 an officer asked her to take a little boy from the front to Moscow and..."
Interrupting him Alexei cried out. ““Of course, that’s who it is...”
And that is the end of the story. Now you understand why there’s a difference* of twenty years between the Lavrovs’ two sons, don’t you?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда советские люди сражались против немецких фашистов, защищая свободу и независимость страны. В 1943 году Алексей Лавров был на фронте. Однажды, после ожесточенного боя, когда Советская Армия одержала победу над emeny блок и освободили небольшую деревню, он отправился в один из домов в деревне. Он никого не видел в первую очередь. Затем, он услышал голос, который мы ак. Обернувшись, он увидел тонкую, бледную мальчик лет восьми.
"Что ты здесь делаешь? Есть ли кто-то в доме? Где твои родители? "Спросил его Сергей Лавров.
"Там нет никого здесь. Мои родители были убиты ", ответил мальчик. "Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Я боюсь оставаться в этом доме. "
Алексей решил взять мальчика с собой, хотя он не знал, что он будет делать с ним на фронте. Он не мог оставить ребенка в покое там, он просто не мог! Все солдаты и офицеры понравился мальчик. Он остался с ними месяц, но потом Алексей понял, что он не может держать ребенка на передней дольше. Он не знал, что do.1 К счастью делегацию рабочих, среди которых была девушка лет восемнадцати, пришли на фронт из Москвы. Лав ров попросил ее взять мальчика с ней, и она согласилась с радостью. Ранним утром следующего дня блок был неожиданно приказал изменить свою позицию и готовьтесь к заранее, и Алексей не имел времени, чтобы поговорить с девушкой или даже попросить ее адрес.
... Однажды в 1952 году, Лавров едет домой после Первомайская гражданского parade2when вдруг кто-то окликнул его. Обернувшись, он увидел старого друга по имени Павлов.
"Hallo", сказал Павлов улыбаясь. "Рад видеть тебя. Я не думаю, что мы встретились с 1945 года ''
Алексей был также рад видеть его. Они говорили о старых временах и их друзей.
"Кстати," сказал Павлов. "Вы тратите вечер со своей семьей?"
"Я боюсь, что я не обзавелся семьей, но," Лавров ANS wered ", и я не решился еще куда идти."
"Тогда приезжайте в мое место в 8:00 в этот вечер ", сказал Павлов. Алексей был в восторге, и ровно в восемь он уже стучался в дверь Павлова. Он вошел в комнату, и был введен для гостей. Все наслаждался партию. Некоторые из гостей танцевали, другие говорили, смеялись и шутили, когда кто-то начал играть на пианино и петь прекрасную песню. Все перестал говорить сразу. В этот момент еще два гости появились. Они были молодая женщина и мальчик лет шестнадцати. Как только они пришли в комнату, они тоже остановились возле рояля, слушая певца. Когда Алексей посмотрел на женщину, он думал, что он встретил ее где-то раньше, но он не мог вспомнить, где это было ... Он больше не Liste Нед песню. Он посмотрел на женщину, пытаясь вспомнить, где он видел ее. Мальчик назвал ее "Мать", но она не выглядела более чем на двадцать-Файф. Алексей подошел к Павлову и спросил его: "Не кажется ли вам, что это мать слишком молод для своего сына?" "Ну, он на самом деле не ее сын", Павлов ответил. "В 1943 году офицер попросил ее маленький мальчик с фронта в Москву и ... "
перебивая его Алексей закричал. "" Конечно, это, кто это ... "
И это конец истории. Теперь вы понимаете, почему существует разница * двадцать лет между двумя сыновьями Lavrovs ", не так ли?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда Советский народ боролся против немецких фашистов, защищая свободу и независимость страны. В 1943 году Алексей Лавров был на передней панели. Один день, после ожесточенных боев, когда в Советской Армии, поражение emeny блок и освобожденных небольшой деревне, он отправился в один из деревенских домов. Он не видел кого бы то ни было. Затем,Он заслушал мы ak голосовой связи. Вращения, он увидел в тонкие, бледно-мальчика примерно восемь.
"Что вы делаете здесь? Кого-нибудь еще в доме? Где ваши родители?" Лавров попросил его.
"никто не здесь. Мои родители были убиты," мальчик ответить. "Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Боюсь оставаться в этом доме. "
В.В.Путин постановил принять мальчика с ним на то, что он не знает что он будет делать с ним на передней панели. Он не смог не оставляйте ребенка без присмотра, то он просто не могли! Всех солдат и офицеров понравилась мальчика. Он остался с ними в месяц, но затем в.в.Путин понял, что не может оставить ребенка на передней панели. Он не знать, что отчасти социально1 к счастью делегация работников,Среди них не было девушки о восемнадцати лет, пришли к передней части из Москвы. Lav rov попросили ее мальчик с ее, и она согласна с радостью. Рано утром следующего блока была неожиданно приказал изменить свою позицию и будьте готовы в аванс, и в.в.Путин не было времени на то, чтобы иметь слово с девочек или даже попросите ее address.
... один день в 1952 году,Лавров был домой после того, как в день гражданского парада2если вдруг кто-то в него. Что касается совещаний "за круглым столом" он не видит старого друга с именем Павлов.
"Комментарии", Павлов говорит улыбается. "Рад видеть вас. Я не считаю, что мы встречались с 1945 года. "
в.в.Путин был также рады видеть его. Они говорили об старые времена и их друзей.
"быстро", - сказал Павлов. "Вы тратите на вечер с вашей семьи? "
"Боюсь, что я у меня нет семьи, " Лавров ans wered, "и я не о еще не где. "
"а затем мое место в восемь часов вечера", Павлов говорит. В.В.Путин был рад, и ровно восемь он стучался в Павлов на водительской двери. Он отправился в комнату, и был внесен на рассмотрение в гости. Каждый пользуется этой партии. Некоторые из гостей были танцы,Другие были разговоры, смеется и шучу, когда кто-то начал играть на пианино и петь красивая песня. Все перестали говорить. На данный момент еще двух гостей. Они являются молодые женщина и мальчик около шестнадцати лет. Как можно скорее, они пришли в комнату, они, в свою очередь, остановился рядом с пианино, прослушивания певца. Когда в.в.Путин выразил надежду на женщину,Он считает, что он встречался с ее где-то, но он не мог вспомнить, где он был ... Он больше не liste.php к песне. Он посмотрел на женщину, пытаясь вспомнить, где он видел ее. Мальчик ее "Мать", но она не более чем на двадцать Фифе. В.В.Путин не пошел в Павлов и спросил: "Не кажется ли вам, что матери слишком молодых для ее сын?" - "а также,Он не является действительно сын," Павлов ответить. "В 1943 году сотрудник попросили ее мальчика от передней до Москвы и ... "
перебиваю в.в.Путин противный. "Конечно, это кто это был ... "
и это конец этой истории. Теперь вы понимаете, почему существует разница * двадцать лет между Lavrovs" двух сыновей, разве нет?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: