Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
1.Английская идиоматика и специфика ее перевода
2.Английская метафора и ее перевод
3.виды и формы устного перевода
4.Грамматические особенности перевода газетных текстов
5.деловая корреспонденция и ее перевод: 6.Динамическая или трансформационная модель перевода: 7.Информация и перевод
8.Культурологические идиомы и способы их перевода: 9.Лексикализованные словосочетания русского языка e их перевода] 10.Лексико - грамматические особенности перевода текстов газетного исторические реконструкции
11.Лексические of the перевода
12.Машинный перевод: 13.Научно - технический перевод: 14.Классификация текстов и методы перевода
15.виды перевода в современном мире: 16.Особенности научно - for перевода: 17.перевод научно - for for texts
18.Особенности перевода фразеологизмов
20.Технический перевод: 21.Синхронный перевод: 22.Устный перевод: 23.Антонимический перевод
24.Письменный перевод: 25.Дословный перевод.
переводится, пожалуйста, подождите..
