She sang through Desdemona's last hour of fear and prayer and then of deatht on that pianissimo which was there after to be famouse Quietly she sang herself that night into fame
Она пела через Дездемона в последний час страха и молитвы и затем deatht на что пианиссимо, который был там после быть известным Тихо она пела себя в ту ночь в славы
Она пела через последний час Дездемоны страха и молитвы , а затем из deatht на этой пианиссимо , который был там после того, как будет Famouse Спокойно она пела себе ту ночь в известность
она пела в последний час дездемону страха и молитву, а затем deatht на pianissimo, которая была после того, как будет былтихо, она пела сама, что ночью во славу