Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
За Потьє м., д. Райт, г. Лі від Pergamon інституту англійської мови інтерв'ю складається з п'яти частин. Вони є: вступ, посилаючись на резюме, знання компанії, тестування, округлення скостити
1. Введення (покласти кандидат невимушено)
прийти в Приходьте будь ласка сідати вниз мати місце
Почувайтеся комфортно (дружній) вдома ви г-н Джонс, я вважаю? Я впевнений, що р-н. Сміт.
це г-н Джонс, чи не так?
дозвольте мені представити Містер Ікс (наш... Директор) і я Джон Сміт
це Містер Ікс (менеджер по кадрам)
2. Посилаючись на CV/лист-клопотання
J хотів би вдаватися в подробиці про своє резюме (якщо можна).
могли б ви розповісти нам більше про...?
Я бачу у вашому CV/лист які... Могли б ви розповісти нам трохи більше?
я збираю з вашого резюме що...
Те, що широко відома в Європі як CV (CV) є більш відомий в США як резюме.
3. Знання фірми
могли б ви розповісти нам, чому ви хочете, щоб прийти, тут працює для нас?
те, що ви знаєте про нашу компанію?
як ви вважаєте, ви можете допомогти нашій компанії?
те, що наша компанія пропонуємо вам?
4. Більше тестування/складні питання, що б ви зробили, якщо...?
Давайте припустимо, що ви перебуваєте в... Менеджер нашої фірми. Що б ви зробили, якщо...?
Давайте уявимо собі, ви менеджер персоналу. Я хотів вам взяти в мене інтерв'ю!
те, що змушує вас думати, що ви можете бути корисним для нас?
які особливі таланти може вам запропонувати нам?
що змусило вас залишити ваш останній співрозмовник?
Don ' t ви думаєте, що ви занадто старі
молоді на роботу за нас?
те, що, на вашу думку, є сильні і слабкі точок?
Якого роду роботи ви бачите себе робити за нас?
Don ' t ви відчуваєте цю роботу більше підходить до жінки?
чоловік?
якого роду зарплата чи ви на увазі?
ви маєте на увазі?
кар'єру в те, що ви маєте на увазі?
які кар'єрні перспективи у вас?
ви маєте намір зробити вашу кар'єру з нами?
ви маєте якісь питання, які ви хотіли б звернутися до нас?
вам подобається подорожі?
чи готові ви подорожуєте?
5. Округлення інтерв'ю
я думаю, що ми вже охоплює все. Подякувати вам дуже багато чого.
Якщо у вас немає інших питань, я думаю, що ми будемо тісних речей тут.
ми будемо отримувати зв'язатися з вами у в наступних двох тижнів.
незабаром.
ми будемо інформувати вас про наше рішення листом в на найближчі десять днів.
телефон
ми будемо бути подзвоню.. як тільки прийнято рішення.
після
переводится, пожалуйста, подождите..
