Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
каждый день я узнаю новые слова, новые формы.я забрать их из школы, занятия, из разговоров, из книги я беру из ванкувера, хорошо освещены, в публичной библиотеке.есть некоторые повороты фраза, которая пишется странные аллергии."тыдобро пожаловать, "например, мне кажется gaucherie, и я не могу заставить себя сказать это, я полагаю, потому что это означает, что есть что - то благодарят за, который в польском будет невежливо.то есть слова, которые я пользуюсь иррациональной нравится, за их звук, или просто потому, что я с радостью вывели их смысл.в основном они слова я узнал из книги, как « загадочные или наглые слова, литературная ценность, которые существуют только в качестве знаков на странице.но в основном, проблема в том, что слова, которые я учиться не стоять за то, что в том же неоспоримым, как это было в моем родном.река в польском является жизненно важным звук, находящиеся под напряжением в суть riverhood, моей рек, моя погрузиться в реках.река на английском языке, холодно.он не имеет накопленный ассоциаций для меня.когда мой друг пенни сказала мне, что она или счастливой, или разочарование, я стараюсь старательно не перевести с английского.польский, но от слова обратно в свой источник, это чувство, из которого она проистекает.уже в тот момент, когда некая спонтанность реагирования нет.и, в любом случае, перевод не работает.я не знаю, как пенни чувствует, когда она говорит о зависти
переводится, пожалуйста, подождите..
