​I had known her for some considerable time before I came to know him. перевод - ​I had known her for some considerable time before I came to know him. украинский как сказать

​I had known her for some considera

​I had known her for some considerable time before I came to know him.
Most of their acquaintance were in the same case; for to know him was among the less noticeable and the less immediate results of knowing her. You might go to the house three or four times and not happen upon him. He was there always, but he did not attract attention. You joined Mrs Clinton's circle, or, if she were in a confidential mood, you sat with her on the sofa. Her daughter, Muriel, would talk to you about "Mamma's books", while Mrs. Clinton declared that, do what she would, she could not prevent the darling from reading them. Perhaps, when you had paid balf-a-dozen visits, Mr. Clinton would cross your path. He was very polite, active for your comfort, ready to carry out his wife's directions, determined to be useful. Mrs Clinton recognised his virtues. She called him an "old dear", with a fond pitying smile on her lips, and would tell you, with an arch glance and the slightest of shrugs, that "he wrote too".​
If you asked what he wrote, she said that it was "something musty", but it kept him happy, and that he never minded being interrupted, or even having nowhere to write, because Muriel's dancing lesson occupied the dining-room, "and I really couldn't have him in my study. One must be alone to work, mustn't one?" She couldn't be blamed for holding her work above his, there was nothing at all to show for his; whereas hers not only brought her a measure of fame, as fame is counted, but also doubled the moderate private income on which they had started housekeeping - and writing-thirteen or fourteen years
before. Mr. Clinton accepted his inferiority with an acquiescence that almost eagerness. He threw himself into the task of helping his wife, not of course in the writing, but by relieving her of family and social cares. He walked with Muriel, and was sent to parties when his wife was too busy to come.
I liked Clinton and I do not mean by that that I disliked Mrs. Clinton. Indeed I admired her very much, and her husband's position in the household seemed just as natural to me as it did to himself and to everybody else. Young Gregory Dulcet, who is a poet and a handsome impudent young dog, was felt by us all to have put the matter in a shape that was at once true to regard to our
host, and pretty in regard to our hostess, when he referred, apparently in a casual way, to Mr. Clinton as "the Prince Consort". Mrs. Clinton laughed and blushed; Muriel clapped her hands and ran off to tell her father. She came back saying that he was very pleased with the name, and I believe that very possibly he really was. Anyhow, young Dulcet was immensely pleased with it; he repeated it, and it "caught on". I heard Mrs. Clinton herself, with a half-daring, half-modest air, use it more than once. Thus Mrs. Clinton was led to believe herself great.
Thus Mr. Clinton passed the days of an obscure useful life, helping his wife, using the dining-room when dancing lessons did not interfere, and enjoying the luxury of the study in the small hours of the morning. And Mrs. Clinton grew more and more pitiful to him; and Muriel more and more patronising; and the world more and more and more forgetful. And then, one fine morning, as I was going to my office, the Prince Consort overtook me. He was walking fast, and he carried a large, untidy, brown-paper parcel. I quickened my pace to keep up with his.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Я знав її для деяких значний час, перш ніж я прийшов з ним.Більшість їх знайомства були у цій справі; для з ним був серед менш помітним і менш негайних результатів знаючи її. Може йти до будинку, три або чотири рази і не трапиться на нього. Він завжди було там, але він не привертають увагу. Ви приєдналися, що пані Клінтон коло або, якби вона була в конфіденційної настрої, сиділа з нею на дивані. Її дочка Мюріел, хотів би поговорити з вами про "Мами книги», а пані Клінтон заявив, що, робити те, що вона б, вона не могла запобігти в Дарлінг від читання їх. Можливо, якщо б ви заплатили balf десятка відвідувань, г-н Клінтон буде перетнуться ваші дороги. Він був дуже ввічливий, активна, для вашої зручності, готові виконувати його дружина напрямках, рішучості бути корисним. Пані Клінтон визнали його достоїнств. Вона зателефонувала його послугами "старий дорогі", з посмішкою любив ' s жалем на губи і скаже вам, з аркою погляду і найменші знизує плечима, що "він написав занадто".Якби ви запитали, що він пише, вона сказала, що це "щось musty", але його тримали його щасливі, і що він ніколи не однодумців, піддаючись або навіть не нікуди не писати, тому що Мюріел в танці урок займали їдальні, "і я справді не міг йому в моєму дослідженні. Один має бути поодинці працювати, не повинні одного?" Вона не міг звинувачував для проведення її робота над його, не було чим взагалі за його; у той час як її не тільки привели її міра слави, як слави рахуються, але також в два рази помірні приватних доходу, на якому вони почали домашнє господарство - і написання тринадцять або чотирнадцять роківперед. Г-н Клінтон прийняв його неповноцінності з послугами мовчазна згода що майже завзяття. Він сам кинув на завдання допомагати дружини, звичайно, не в письмовому вигляді, а також шляхом звільнити її сім'ї та соціально дбає. Він ходив з Мюріел і був відправлений до сторін, коли його дружина була надто зайнятий, щоб прийти.Мені сподобалася Клінтон, і я не маю на увазі під цим я не любили пані Клінтон. Дійсно, я захоплювався її дуже багато, і її чоловік позиції в домашньому господарстві, здавалося, просто само природно для мене, як до себе і до всіх інших. Грегорі молодих солодка, який поет і красивий нахабна молоду собаку, відчули всіх нас поставили це питання форми, який було відразу розглядати до нашихрозміщувати і досить зв'язку наша господиня, коли він говорив, мабуть, в випадковим чином, г-н Клінтон як "Принц Consort". Пані Клінтон сміялися і почервоніла; Мюріел плескали руки і побіг розповісти своїм батьком. Вона прийшла ще кажуть, що він був дуже задоволений ім'я, і я вважаю, що дуже можливо він дійсно був. У всякому разі, молодий Dulcet залишився надзвичайно задоволений його; Він повторював, що він і його "прижився". Я чув, що пані Клінтон сама, з пів сміливими, half скромний повітря, використовувати його більш ніж один раз. Таким чином пані Клінтон був змусили повірити себе великим.Таким чином г-н Клінтон пройшли дні неясною нормальної експлуатації, допомагаючи його дружина, за допомогою їдальні, коли танців уроки не втручатися і насолоджуючись розкіш дослідження в невеликих години ранку. І пані Клінтон виріс більш жалюгідним до нього; і Мюріел більш зверхньо; і в світі, все більш і більш забудькуватий. І потім, один прекрасний ранок, як я йшов до мене в кабінет, Принц Consort наздогнав мене. Він ішов швидко, і він ніс велику, неохайний, коричневий паперовий посилку. Я прискореним моєму темпі, йти в ногу зі своїм.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Я знав її в протягом значного часу , перш ніж я впізнав його.
Велика частина їх знайомства були в тому ж випадку; щоб переконається, що він був серед менш помітним і менш безпосередніх результатів , знаючи її. Ви можете піти в будинок три або чотири рази , а не трапиться на нього. Він був там завжди, але він не привертав уваги. Ви приєдналися до кола місіс Клінтон, або, якщо б вона була в конфіденційному настрої, ви сиділи з нею на диван. Її дочка, Мюріель, хотів би поговорити з вами про "книгах Mamma в", в той час як г - жа Клінтон заявила , що, робити те , що вона, вона не могла запобігти дорогий читати їх. Може бути, коли ви заплатили БАЛ-десятка відвідувань, г - н Клінтон буде перетинати ваш шлях. Він був дуже ввічливий, активний відпочинок для вашого комфорту, готові виконувати вказівки своєї дружини, вирішив бути корисним. Клінтон визнала його гідності. Вона називала його «старою дорогою", з ніжною жалістю посмішкою на губах, і скаже вам, з арочним поглядом і найменші знизує плечима, що "він писав теж".
Якби ви запитали , що він написав, вона сказала що це «що - то затхлий", але він тримав його щасливим, і що він ніколи не заперечував проти перериваючись, або навіть не маючи ніде писати, тому що урок танці Мюріел займали їдальню " , і я дійсно не міг мати його в моєму дослідження. потрібно бути в поодинці працювати не повинен один? " Вона не могла бути звинувачений за проведення її роботи над його, не було взагалі нічого , щоб показати за його; в той час як у неї не тільки приніс їй запобіжний популярності, а слава підраховані, але і в два рази помірний приватний дохід , на якому вони почали ведення домашнього господарства - і листи-тринадцять чи чотирнадцять років
тому. Г - н Клінтон прийняв його неповноцінність з мовчазної згоди , що майже завзяттям. Він кинувся в задачу допомогти своїй дружині, звичайно , не в письмовому вигляді, але, звільнивши її сім'ї і соціальних турбот. Він ходив з Мюріель, і був направлений сторонам , коли його дружина була дуже зайнята , щоб прибути.
Мені сподобався Клінтон , і я не маю в виду , що , що я не любив місіс Клінтон. На самом деле я захоплювався її дуже багато, і становище її чоловіка в домашньому господарстві , здавалося , настільки ж природно для мене , як це зробив для себе і для всіх інших. Молодий Григорій Dulcet, який є поетом і красивим нахабна молода собака, відчувалося усіма нами поставили це питання у формі , яка була відразу ж вірно ставитися до нашого
господаря, і досить в ставленні до нашої господині, коли він говорив , по- видимому , випадковим способом, г - ну Клінтон як "принца - консорт". Г - жа Клінтон розсміялася і почервоніла; Мюріель заплескала в долоні і побігла , щоб сказати своєму батькові. Вона повернулася кажучи , що він був дуже задоволений ім'ям, і я вважаю , що дуже можливо , він дійсно був. Так чи інакше, молодий Dulcet був дуже задоволений; він повторив його, і він "прижився". Я чув , сама місіс Клінтон, з наполовину сміючи, наполовину скромний повітря, використовувати його більш ніж один раз. Таким чином , г - жа Клінтон змусили повірити себе чудово.
Таким чином , г - н Клінтон пройшли дні неясного терміну корисного використання , допомагаючи своїй дружині, використовуючи столову , коли уроки танців не заважали, і насолоджуватися розкішшю дослідження в невеликих годин ранку. І місіс Клінтон ставала все більш жалюгідне до нього; та Мюріель все більш і більш поблажливо; і світ все більше і більше і більше забудькуватий. А потім, в один прекрасний ранок, коли я збирався в мій кабінет, принц - консорт обігнав мене. Він йшов швидко, і він ніс великий, неохайний, обгорткового паперу. Я прискорив темп , щоб йти в ногу з його.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
%%20якщо%20вона%20були%20в%20а%20конфіденційну%20настрою,%20ти%20сиділа%20з%20її%20на 20%в%20диван.%20її%20дочку,%20письменницею Мюріель,%20б%20говорити%20до 20% ви%20про%20%22Mamma%27s%20книг%22%20а%20Пані%20Х.Клінтон%20заявив%20, 20% не%20а%20вона%20б, 20% вона%20б%20не%20запобігти%20в%20милий%20від 20% читання%20їх.%20Можливо,%20, коли%20ти%20мали%20платних%20balf-a-десятків%20візитів,%20Пан%20Х.Клінтон%20б%20хрест%20вашого%20шлях.%20Він%20був%20дуже%20ввічливі,%20активних%20для%20вашого%20комфорту%%20або%20навіть%20маючи%20нікуди%20до 20% писати,%20через%20письменницею Мюріель%27s%20танці%20урок%20займав%20в%20їдальні,%20%22а%20I%20дійсно%20стверджували%27т%20мають%20йому%20в 20-20%мій 20навчання.%20один%20повинні%20бути%20поодинці%20до 20%, 20% mustn%27т%20?%22%20вона%20стверджували%27т%20бути%20звинуватив%20для%20холдинг%20її%20Праця%20вище%20його,%20там%20був%20нічого%20о 20%усіх%20до 20% шоу%20для%20його;%20а%20піар%20не%20лише%20приніс%20її%20а%20міра%20з 20% слави, 20% як%20славу%20є%20рахувати,%20а%20й%20вдвічі%20в%20помірний%20приватних%20дохід%20на 20%яких%20вони%20мали%20почали%20Домашний очаг%20-%20а%20списання 13%20або%2014%20 років%5 Ebefore.%20Пан%20Х.Клінтон%20прийняв%20його%20неповноцінності%20з%20в 20-20%мовчазної згоди, що 20%20майже%20старанності.%20Він%20кинув%20сам%20в 20-20-20, 20 завдання%20з 20% допомагає%20його%20дружини,%20не%20з 20% курс%20в 20-20-20, 20, 20%, а%20за 20% пом'якшення%20її%20з 20% сімейних%20а%20соціальних%20турботами.%20Він%20гуляли%20з%20письменницею Мюріель,%20а%20був%20відправив%20до 20% партій%20, коли%20його%20дружина%20був%20занадто%20зайнятий%20до 20%. %5%ЕІ-20сподобалася%20Х.Клінтон%20а%20I%20робити%20не%20означає%20за 20%, що%20,%20I%20неприязнь%20Пані%20Х.Клінтон.%20дійсно%20I%20захоплювалися%20її%20дуже%20, 20% і 20% її%20 чоловік%27s%20позицію%20в 20-20-20, 20 домашніх%20здавалося%20просто%20а%20природних%20до 20% мене%20а%20його%20зробив%20до 20% сам%20а%20до 20% усіх%20інше.%20молодих%20Грегорі%20приємне,%20хто%20є%20а%20поет%20а%20а%20красеня%20нахабний%20молодих%20собаки%%20а%20I%20вважають%20,%20дуже%20можливо%20він%20дійсно%20.%20Втім, 20% молодих%20приємне%20був%20безмірно%20приємно%20з%20;%20він%20повторив%20, 20% і 20% її%20%22зловили%20на 22%.%20I%20чули%20Пані%20Х.Клінтон%20сама,%20з%20а%20півріччя сміливий,%20півріччя скромний%20повітря,%20використання%20його%20більш%20ніж%20 раз.%20таким чином%20Пані%20Х.Клінтон%20був%20призвело%20до 20% вважають%20сама%20чудово.%5 EThus%20Пан%20Х.Клінтон%20пройшов%20в%20днів%20з 20% до 20% затьмарювати%20корисні%20життя,%20допомагає%20його%20дружини,%%20а%20він%20здійснюється%20а%20великий%20неакуратно,%20коричнево-паперових%20посилку.%20I%20пожвавив%20мій%20парє%20до 20% тримати%20до 20% з%20його.%5Е%5E
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: