A historic event involving China and Taiwan will take place today, Sat перевод - A historic event involving China and Taiwan will take place today, Sat русский как сказать

A historic event involving China an


A historic event involving China and Taiwan will take place today, Saturday, November 7th. Chinese president Xi Jinping and Taiwan president Ma Ying-Jeou will meet for discussions in Singapore. It is the first summit at presidential level to take place between China and Taiwan since the end of the Chinese civil war in 1949. Taiwan is just 180 km from China but their relations have remained cautious and, at times, frosty for decades. China considers Taiwan as part of its territory and therefore does not regard it as a separate nation. Only 22 foreign governments recognise Taiwan as an independent country. The status of Taiwan is one of the more difficult problems in international politics to find a solution to.

The meeting between the two leaders is a major stepping stone to repair decades-old divisions. It could pave the way for similar meetings in the future. Special etiquette is already in place for the milestone encounter. The two parties have decided not to use the term "president" to address each other. Instead, they will use the word "mister". Further, the two leaders will not sign any agreements. Neither will they issue any joint statements or hold a joint press conference. A Chinese official said the meeting is to, "exchange views on promoting the peaceful development of [our] relations". A spokesman for Mr Ma said the talks, "aim to solidify relations between the two sides and keep the status quo".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это историческое событие, с участием Китая и Тайваня будет проходить сегодня, Суббота, 7 ноября. Президент Китая Си Цзиньпин и Тайвань президента Ма Ин-Jeou встретятся для обсуждения в Сингапуре. Это первый саммит на уровне президентов состоится между Китаем и Тайванем после окончания гражданской войны в 1949 году. Тайвань находится всего в 180 км от Китая, но их отношения остаются осторожными и, временами, морозный на протяжении десятилетий. Китай считает Тайвань частью своей территории и поэтому не рассматриваем его как отдельный народ. Только 22 иностранных правительств признают Тайвань как независимая страна. Статус Тайваня является одним из более сложных проблем в международной политике, чтобы найти решение.Встреча между двумя лидерами является крупным ступенькой для ремонта десятилетиями дивизий. Это может проложить путь для подобных встреч в будущем. Особый этикет уже в место для встречи с вехой. Обе стороны решили не использовать термин «президентом» в адрес друг друга. Вместо этого они будут использовать слово «мистер». Кроме того лидеры двух стран не будет подписывать какие-либо соглашения. Ни они будут выпускать любые совместные заявления или провести совместную пресс-конференцию. Китайский чиновник сказал встреча, «Обмен мнениями о содействия мирному развитию [наших] отношений». Представитель г-н Ма говорит, переговоры, «цель укрепить отношения между двумя сторонами и сохранить статус-кво».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Историческим событием с участием Китая и Тайваня состоится сегодня, 7-го субботу, Ноябрь. Китайский президент Си Цзиньпин и президент Тайваня Ма Ин-цзю встретится для обсуждения в Сингапуре. Это первый саммит на уровне президента, чтобы иметь место между Китаем и Тайванем с конца гражданской войны в 1949 Тайвань китайской просто 180 км от Китая, но их отношения остаются осторожными и, порой, морозная в течение десятилетий. Китай считает Тайвань частью своей территории и, следовательно, не рассматриваем его как отдельную нацию. Только 22 иностранные правительства признают Тайвань в качестве независимого государства. Статус Тайваня является одной из наиболее сложных проблем в международной политике, чтобы найти решение. Встреча двух лидеров является главным заделом для ремонта десятилетиями старые разногласия. Это может проложить путь для подобных встреч в будущем. Специальный этикет уже на месте для вех встречи. Обе стороны решили не использовать термин "президент" обращаются друг к другу. Вместо этого, они будут использовать слово "господин". Кроме того, лидеры двух стран не будет подписывать какие-либо соглашения. Ни они будут выдавать какие-либо совместные заявления или провести совместную пресс-конференцию. Китайский чиновник заявил, что встреча является "обмен мнениями по вопросам содействия мирному развитию [нашей] отношений». Пресс-секретарь г-на Ма сказал, что переговоры, "направлены, чтобы укрепить отношения между двумя сторонами и сохранить статус-кво".

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

историческое событие с участием китая и тайваня, состоится сегодня, в субботу, 7 ноября.председатель кнр си цзиньпин и президента тайваня ма инцзю будет собираться для обсуждения в сингапуре.это первая встреча на уровне президентов состоится между китаем и тайванем после окончания гражданской войны в китае в 1949 году.тайвань находится всего в 180 км от китая, но их отношения по - прежнему осторожны и, порой, фрости десятилетиями.китай считает тайвань частью своей территории, и поэтому не рассматривать его в качестве отдельного государства.только 22 иностранным правительствам признать тайвань в качестве независимой страны.статус тайвань является одним из наиболее сложных проблем в международной политике найти решение.

встреча двух лидеров является важным этапом для ремонта десятилетиями отделов.он может подготовить почву для подобных совещаний в будущем.особый этикет уже для событием встречи.обе стороны решили не использовать слово "президент" в адрес друг друга.вместо этого, они будут использовать слово "господин".кроме того,двух лидеров не будет подписывать какие - либо соглашения.не будут они выдачи любых совместных заявлений или провести совместную пресс - конференцию.китайский чиновник сказал, что заседание, "обмен мнениями по содействию мирному развитию [наши] отношения".пресс - секретарь г - н ма говорит, переговоры, "преследуют цель укрепления отношений между двумя сторонами и сохранить статус - кво".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: