Each Member acknowledges that Alibaba.com does not pre-screen content  перевод - Each Member acknowledges that Alibaba.com does not pre-screen content  русский как сказать

Each Member acknowledges that Aliba

Each Member acknowledges that Alibaba.com does not pre-screen content but that Alibaba.com shall have the right (though not the obligation) in its sole discretion to move, modify or remove any content that is posted or uploaded on the discussion boards on the Site.

5.6 Each Member grants to Alibaba.com a perpetual, world-wide, royalty-free irrevocable, non-exclusive licence (including the right to sub-license through multiple tiers) to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, perform and display any content (in whole or part) such Member uploaded, posted or supplied to Alibaba.com for posting on the Sites and/or to incorporate such content in other works in any form, media or technology now known or developed.

5.7 Each Member shall indemnify and hold Alibaba.com and its subsidiaries, affiliates, employees, officers, agents or partners harmless from and against any direct or indirect loss or damage (including consequential loss and loss of profits, goodwill or business opportunities) arising from any third party claim in relation to any content such Member uploaded, posted or e-mailed on or through the discussion boards on the Site, such Member's use of the discussion boards on the Site, or such Member's breach of the provisions set out in Clause 5.4.

5.8 On being made aware of any such breaches, Alibaba.com may ban, delete or prohibit any content that relates to those breaches or that Alibaba.com in its sole discretion consider to be harmful to the public or the rights of Alibaba.com or any of its affiliates, licensors, partners or Members.


5.9 Alibaba.com reserves the right to take whatever action it deems necessary to prevent a Member's breach of Clause 5.4 including the following:

a)

issue a warning letter to the relevant Member (where the breaches are deemed by Alibaba.com to be minor); or

b)

ban the relevant Member from discussion boards on the Site (where the breaches are deemed by Alibaba.com to be major).

All incidents will be logged and Alibaba.com's decision shall be final in all such cases.

5.10 All information and/or other content posted on the Site by the Alibaba.com service team or by Members or third party partners is supplied for information purposes only and shall not under any circumstances be construed as legal and/or business advice or a legal opinion. Members are encouraged to seek independent professional advice in such situations.

6. LIMITATION OF LIABILITY

6.1 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE SERVICE IS PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, AND ALIBABA.COM HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF CONDITION, QUALITY, DURABILITY, PERFORMANCE, ACCURACY, RELIABILITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT. ALL SUCH WARRANTIES, REPRESENTATIONS, CONDITIONS, UNDERTAKINGS AND TERMS ARE HEREBY EXCLUDED.

6.2 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, ALIBABA.COM MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES ABOUT THE VALIDITY, ACCURACY, RELIABILITY, QUALITY, STABILITY, COMPLETENESS OR CURRENTNESS OF ANY INFORMATION PROVIDED ON OR THROUGH THE SITE.

6.3 Any material downloaded or otherwise obtained through the use of the Service is done at each Member's sole discretion and risk and each Member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. No advice or information, whether oral or written, obtained by any Member from Alibaba.com or through or from the Service shall create any warranty not expressly stated in this Agreement.

6.4 The Site may make available to User services or products provided by independent third parties. No warranty or representation is made with regard to such services or products. In no event shall Alibaba.com and its affiliates be held liable for any such services or products.

6.5 Under no circumstances shall Alibaba.com be held liable for an delay or failure or disruption of the Service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, Internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labor disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labor or materials, fires, flood, storms, explosions, Acts of God, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non-performance of third parties.

6.6 Alibaba.com shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever (including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information), whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following:

a)

the use or the inability to use the Service;

b)

any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a Member or a third-party service provider through the Site;

c)

unauthorized access by third parties to data or private information of any Member;

d)

statements or conduct of any user of the Site; or

e)

any other matter relating to the Service however arising, including negligence.

6.7 Notwithstanding any of the foregoing provisions, the aggregate liability of Alibaba.com, its employees, agents, affiliates, representatives or anyone acting on its behalf with respect to each Member for all claims arising from the use of the Service or the Site shall be limited to HK$100. The preceding sentence shall not preclude the requirement by the Member to prove actual damages. All claims arising from the use of the Service must be filed within either one (1) year from the date the cause of action arose or such longer period as prescribed under any applicable law governing this Agreement.






7. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

7.1 Alibaba.com is the sole owner or lawful licensee of all the rights to the Service. The Service embodies trade secrets and intellectual property rights protected under worldwide copyright and other laws. All title, ownership and intellectual property rights in the Service shall remain with Alibaba.com or its affiliates. All rights not otherwise claimed under this Agreement or by Alibaba.com are hereby reserved.

7.2 "ALIBABA", "ALIBABA.COM" and related icons and logos are registered trademarks or trademarks or service marks of Alibaba Group Holding Limited, and "GOLD SUPPLIER", "TRUSTPASS", "ALIEXPRESS" and related icons and logos are registered trademarks or trademarks or service marks of Alibaba.com Limited in various jurisdictions and are protected under applicable copyright, trademark and other proprietary rights laws. The unauthorized copying, modification, use or publication of these marks is strictly prohibited.

8. GENERAL

8.1 This Agreement and the Terms of Use constitute the entire agreement between the Member and Alibaba.com with respect to and governs the use of the Service, superseding any prior written or oral agreements in relation to the same subject matter herein.

8.2 Alibaba.com and the Member are independent contractors, and no agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created by this Agreement.
8.3 If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.

8.4 Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.

8.5 Alibaba.com's failure to enforce any right or failure to act with respect to any breach by a Member under this Agreement will not waive that right nor waive Alibaba.com's right to act with respect with subsequent or similar breaches.

8.6 Alibaba.com shall have the right to assign this Agreement (including all of its rights, titles, benefits, interests, and obligations and duties in this Agreement) to any person or entity (including any affiliates of Alibaba.com). The Member may not assign, in whole or part, this Agreement to any person or entity.

8.7 THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY THE LAWS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (“PRC”) IF YOU CONTRACT WITH HANGZHOU ALIBABA ADVERTISING CO., LTD ACCORDING TO PARAGRAPH 1.1, AND THE PARTIES TO THIS AGREEMENT HEREBY SUBMIT TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION OF THE PRC COURTS. IF YOUR CONTRACT IS WITH ALIBABA.COM HONG KONG LIMITED OR ALIBABA.COM SINGAPORE E-COMMERCE PRIVATE LIMITED, THEN THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY LAWS OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION ("HONG KONG") WITHOUT REGARD TO ITS CONFLICT OF LAW PROVISIONS, AND THE PARTIES TO THIS AGREEMENT HEREBY SUBMIT TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION OF THE HONG KONG COURTS.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Каждый член признает что Alibaba.com не предварительно просматривать содержимое, но что Alibaba.com имеет право (но не обязанность) по своему усмотрению переместить, изменить или удалить любое содержание, которое опубликовано или загружены на доски обсуждений на узле.5.6. Каждый член предоставляет Alibaba.com вечный, мире, безвозмездную безотзывное, неисключительное (включая права на сублицензию через несколько уровней) лицензию на использование, воспроизведение, изменять, адаптировать, публиковать, переводить, создавать производные работы, распространять, выполнять и отображать любой содержания (полностью или частично) такого члена загружены, размещены или предоставленных для-Alibaba.com для размещения на сайтах и/или включить такой контент в другие произведения в любой форме , средства массовой информации или технологий теперь или разработаны.5.7. Каждый член должен компенсировать и ограждать Alibaba.com и ее дочерние компании, филиалы, сотрудников, должностных лиц, агентов или партнеров от и против каких-либо прямые или косвенные потери или ущерб (включая косвенные убытки и упущенную выгоду, доброй воли или деловых возможностей) вытекающих из любой третьей стороной претензии в отношении любое содержание такого члена загружены, размещены или по электронной почте или через доски обсуждений на узле , использование такого члена обсуждения доски на сайте, или такого члена нарушение положений, изложенных в пункте 5.4.5.8 на будучи осведомлены о любых таких нарушений, Alibaba.com может запретить, удалять или запретить любое содержание, которое относится к этим нарушениям или по своему усмотрению что Alibaba.com считают вредны для общественности или права на Alibaba.com, или любого из ее филиалов, лицензиары, партнеры или членов. 5.9 Alibaba.com, оставляет за собой право принимать любые меры, которые он считает необходимыми для предотвращения нарушения членом положение 5.4, включая следующие:)выдавать предупреждение письмо соответствующий член (где считаются Alibaba.com на быть незначительные нарушения); или b)запрет на соответствующий член от доски обсуждений на узле (где нарушения считаются Alibaba.com на быть крупных). Все инциденты будут регистрироваться и в Alibaba.com решение будет окончательным во всех таких случаях. 5.10 всю информацию или другое содержание, опубликованное на сайте Alibaba.com службу или членов или сторонние партнеры поставляется только для информационных целей и при каких обстоятельствах не должно толковаться как правовой и/или бизнес-консультирования или юридическое заключение. Членам рекомендуется обращаться за независимой профессиональной консультации в таких ситуациях.6. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ6.1 В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, УСЛУГА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА «КАК ЕСТЬ» И «КАК ДОСТУПНО» ОСНОВЕ И ALIBABA.COM НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ И ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫМИ ГАРАНТИЯМИ СОСТОЯНИЯ, КАЧЕСТВА, ДОЛГОВЕЧНОСТИ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИЛИ НЕНАРУШЕНИЯ. ВСЕ ТАКИЕ ГАРАНТИИ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, УСЛОВИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И УСЛОВИЯ НАСТОЯЩИМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ. 6.2. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, ALIBABA.COM ДАЕТ НИКАКИХ ЗАВЕРЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ДОСТОВЕРНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ, КАЧЕСТВА, СТАБИЛЬНОСТИ, ПОЛНОТУ ИЛИ АКТУАЛЬНОСТЬ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДСТАВЛЕНА НА ИЛИ ЧЕРЕЗ САЙТ. 6.3. любые материалы, загруженные или иным образом полученные с помощью службы осуществляется исключительно по усмотрению каждого члена и риска и каждый член исключительную ответственность за любой ущерб своей компьютерной системы или потери данных, что результаты от загрузки любого такого материала. Никакая информация или Совет, будь то устные или письменные, полученный с помощью любого члена из Alibaba.com или через или из службы создает каких-либо гарантий, прямо не указано в настоящем соглашении. 6.4 сайт может сделать доступными для пользователей услуги или продукты, предоставляемые независимыми третьими сторонами. Что касается таких услуг или продукции производится никаких гарантий или заверений. Ни в коем случае Alibaba.com и ее аффилированных лиц несет ответственность за любые подобные услуги или товары.6.5 ни при каких обстоятельствах Alibaba.com несет ответственность за задержку или отказа или перебоев в предоставлении услуг, прямо или косвенно вследствие актов природы, сил или причинами вне разумного контроля, включая, без ограничений, сбоев Интернет, компьютер, телекоммуникации или любых других отказов оборудования, сбоев электропитания, забастовки, трудовые споры, беспорядки, мятежи, гражданские беспорядки, нехватку рабочей силы или материалов , пожары, наводнения, штормы, взрывы, стихийные бедствия, война, действия правительств, заказы отечественных или иностранных судов или трибуналов или неисполнение третьих сторон.6.6 Alibaba.com, не несет ответственности за любые специальные, прямые, косвенные, штрафные, случайные или косвенные убытки или ущерб любого рода (включая но не ограничиваясь, убытки за потерю прибыли или сбережений, прерывание бизнеса, потери информации), будь то в контракта, небрежности, деликта или иным образом или любой другой ущерб в результате любого из следующих действий:)использования или невозможности использования услуг;b)любой дефект в товары, образцы, данных, информации или услуг, приобретенных или полученных от члена или поставщика услуг третьей стороны через сайт;c)несанкционированного доступа третьих лиц к данным или частной информации любого члена;d)заявлений или поведения любого пользователя сайта; илиe)любой другой вопрос, касающийся службы, однако вызванные, включая халатность.6.7 несмотря на любой из вышеуказанных положений совокупная ответственность Alibaba.com, его сотрудников, агентов, филиалов, представителей или любое лицо, действующее от его имени в отношении каждого члена для всех претензий, связанных с использованием службы или сайта должна быть ограничена HK$ 100. Предыдущем предложении не препятствует требование членом доказывать фактический ущерб. Все претензии, связанные с использованием службы должны быть поданы в течение либо одного (1) года с даты возникновения основания для иска или такого более длительного периода, как предусмотрено любое применимое право, регулирующее настоящего соглашения. 7. ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ7.1 Alibaba.com, является единственным владельцем или законным лицензиатом всех прав для службы. Служба воплощает в себе секреты торговли и прав интеллектуальной собственности, под защитой во всем мире авторским правом и другими законами. Название, собственность и права интеллектуальной собственности в услугах остаются с Alibaba.com или ее филиалов. Все права, не иначе утверждал по настоящему Соглашению или Alibaba.com настоящим зарезервированы.7.2 «АЛИБАБА», «С ALIBABA.COM» и соответствующие символы и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками или знаками обслуживания Alibaba Group Holding Limited и «Золотой поставщик», «TRUSTPASS», «ALIEXPRESS» и соответствующие символы и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками или службы знаками Alibaba.com Limited в различных юрисдикциях и охраняются законами об авторском праве, товарных знаков и других прав собственности законов. Несанкционированное копирование, модификацию, использование или публикация этих марок строго запрещена.8. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 8.1 настоящее соглашение и условия использования составляют полное соглашение между пользователем и в связи с Alibaba.com и регулирует использование службы, заменяющий любой письменного или устного соглашения в отношении того же предмета в настоящем документе. 8.2 Alibaba.com, и члена являются независимыми подрядчиками и не агентства, партнерства, совместного предприятия, работник работодатель или франчайзер франчайзи отношения предназначены или созданные настоящего соглашения.8.3 Если какое-либо положение настоящего соглашения будет считаться недействительным или неисполнимым, такое положение должно быть поражено и оставшиеся положения должны соблюдаться. 8.4 заголовки являются только для справочных целей и в коей мере не определяют, ограничивают, толкуют или описывают масштаба или объема такого раздела.8.5 Alibaba.com невыполнение какого-либо права или неспособности действовать в отношении любого нарушения членом по данному соглашению отказаться от этого права не будут отказываться от права в Alibaba.com действовать в отношении последующих или подобных нарушения.8.6 Alibaba.com, имеет право назначить это соглашение (включая все права, названия, выгоды, интересы и обязательства и обязанности в данном соглашении) к любому лицу или организации (включая любые филиалов Alibaba.com). Член не может переуступить, полностью или частично, это соглашение к любому лицу или организации.8.7 ЭТО СОГЛАШЕНИЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ ЗАКОНАМИ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ («КНР»), ЕСЛИ ВЫ ЗАКЛЮЧАЕТЕ ДОГОВОР С ХАНЧЖОУ ALIBABA РЕКЛАМЫ CO., LTD В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 1.1, И СТОРОНЫ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ НАСТОЯЩИМ ПРЕДСТАВИТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЮРИСДИКЦИИ СУДОВ КНР. ЕСЛИ ВАШ ДОГОВОР С ALIBABA.COM HONG KONG LIMITED ИЛИ ALIBABA.COM СИНГАПУР ЭЛЕКТРОННОЙ КОММЕРЦИИ PRIVATE LIMITED, ТО ЭТО СОГЛАШЕНИЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ ЗАКОНАМИ СПЕЦИАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РАЙОН ГОНКОНГ («ГОНКОНГ») БЕЗОТНОСИТЕЛЬНО К КОНФЛИКТУ ЮРИДИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ, И СТОРОНЫ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ НАСТОЯЩИМ ПРЕДСТАВИТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЮРИСДИКЦИИ СУДОВ ГОНКОНГА.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Каждый член признает, что Alibaba.com делает содержание не до экрана, но, что Alibaba.com имеет право (но не обязанность) по своему усмотрению переместить, изменить или удалить любой контент, который размещен или загружен на форумах на Сайт. 5.6 Каждый гранты члены в Alibaba.com вечный, во всем мире, безвозмездную безотзывное, неисключительное лицензия (в том числе права на суб-лицензии через несколько уровней), чтобы использовать, воспроизводить, изменять, адаптировать, публиковать, переводить, создавать производные работы, распространять, исполнять и показывать любую информацию (в целом или его части), такие членов загружены, размещены или подается Alibaba.com для размещения на Сайтах и / или включать такой контент в других работах в любой форме, средства массовой информации или технологии, известной сейчас или разработаны. 5.7 Каждый член должен возместить ущерб и Alibaba.com и его дочерние компании, филиалы, сотрудников, представителей, агентов или партнеров лиц от любой прямой или косвенный ущерб, потери или (в том числе косвенный ущерб и упущенную выгоду, , доброй воли или возможности для бизнеса), вытекающие из любых претензий третьих лиц в отношении любого содержания такого Участника загружен, размещены или по электронной почте или через доски обсуждений на сайте, использовать такие пользователя из дискуссионных на Сайте, или такие Участника нарушение положений, изложенных в пункте 5.4. 5.8 На время о каких-либо таких нарушений, Alibaba.com может запретить, удалить или запретить любую информацию, которая относится к тем нарушениям, или что Alibaba.com по своему усмотрению считают вредными для . населения или прав Alibaba.com или любого из ее филиалов, лицензиаров, партнеров или членов 5.9 Alibaba.com оставляет за собой право принимать любые меры, которые он сочтет необходимыми для предотвращения нарушения государством-членом пунктом 5.4 в том числе: а) вопрос предупредительное письмо к соответствующему член (где нарушения будут сочтены по Alibaba.com будет незначительным); или б) запретить соответствующую Участник с доски обсуждений на сайте (где нарушения будут сочтены по Alibaba.com быть основным). Все инциденты будут регистрироваться и решение Alibaba.com является окончательным во всех подобных случаях. 5.10 Вся информация и / или другие материалы, размещаемые на Сайте команды обслуживания Alibaba.com или членами или партнерами сторонних поставляется только в информационных целях и не должны ни при каких обстоятельствах рассматриваться как юридическая и / или бизнес-консультации или юридического заключения. Участникам рекомендуется обратиться за независимой профессиональной консультацией в таких ситуациях. 6. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 6.1 В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, УСЛУГА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ" И "КАК ДОСТУПНО" И ALIBABA.COM ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ состояние, качество, долговечность, производительность, точность, надежность, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ. ВСЕ ТАКИЕ ГАРАНТИИ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, УСЛОВИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И УСЛОВИЯ НАСТОЯЩИМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ. 6.2 В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, ALIBABA.COM НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ О достоверности, точности, надежности, качества, стабильности, полноты или СОВРЕМЕННОСТИ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НА ИЛИ ЧЕРЕЗ САЙТ. 6.3 Любой материал загружены или иным образом полученные путем использования службы делается по усмотрению каждого члена и риск, и каждый член несет ответственность за любой ущерб, причиненный его компьютерной системе или потери данных в результате от загрузки любого такого материала. Никакая информация или совет, в устной или письменной форме, полученные от любого члена от Alibaba.com или через или из службы не должны создавать каких-либо гарантий, прямо не указанное в настоящем Соглашении. 6.4 Сайт может предоставлять услуги или продукты пользователей получена от третьих стороны. Никаких гарантий или репрезентативности не сделано в отношении таких услуг или продукции. Ни в коем случае Alibaba.com и его филиалы несет ответственности за любые такие услуги или продукты. 6.5 Ни при каких обстоятельствах Alibaba.com несет ответственности за задержку или отказ или нарушение службе результате, прямо или косвенно связаны со стихийными бедствиями, силы или причины за пределами разумного контроля, включая, без ограничения, Интернет сбоев, компьютер, телекоммуникации или любых других отказов оборудования, сбоев электроэнергии, забастовки, трудовые споры, массовые беспорядки, восстания, гражданские беспорядки, нехватки рабочей силы или материалов, пожары, наводнения, бури, взрывы, стихийные бедствия, войны, действия правительства, распоряжений местных или иностранных судов или трибуналов или неисполнение третьим лицам. 6.6 Alibaba.com не несет ответственности за любые специальные, косвенные, штрафные, случайные или косвенные убытки или ущерб (включая, но не ограничиваясь убытками в связи с потерей прибыли или экономии, прерывание бизнеса, потери информации), то ли в контракте, небрежности, правонарушения или иным образом, или любые другие убытки, связанные с любым из следующих: а) использования или невозможности использовать услуги; б) любой дефект в товарах, образцов, данных, информации или услуг, купленных или полученных от члена или поставщика услуг сторонних через сайт; в) несанкционированного доступа третьих лиц к данным или частная информация любого Участника; г) заявления или поведения любого пользователя Сайта; или е) любые другие вопросы, относящиеся к службе, однако возникающие, в том числе халатности. 6.7 Несмотря на любые из вышеуказанных положений, совокупная ответственность Alibaba.com, его сотрудников, агентов, аффилированных лиц, представителей или кого-либо, действующим от его имени по отношению друг к Член для всех требований, вытекающих из использования услуг или Сайта должны быть ограничены HK $ 100. Предыдущий приговор не исключает требование членом, чтобы доказать фактический ущерб. Все претензии, возникающие в связи с использованием услуг должны быть поданы в течение либо одного (1) года с даты возникновения основания для иска или такого более длительного периода, как это предписано в соответствии с применимым законодательством, регулирующим этот договор. 7. Прав интеллектуальной собственности 7.1 Alibaba.com является единственным владельцем или законным лицензиатом всех прав на службе. Служба воплощает торговые секреты и права интеллектуальной собственности, охраняемых в соответствии с мировыми авторского права и других законов. Все названия, права собственности и права на интеллектуальную собственность в Службе остаются с Alibaba.com или его аффилированных лиц. Все права, не иначе заявленные в соответствии с настоящим Соглашением или Alibaba.com настоящим защищены. 7.2 "Alibaba", "Alibaba.com" и соответствующие значки и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками или товарными или знаками обслуживания Alibaba Group Holding Limited и "Gold Supplier "," Честная "," ALIExpress "и соответствующие значки и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками или товарными или знаками обслуживания Alibaba.com Limited в различных юрисдикциях и охраняются в соответствии с действующим авторским правом, торговой маркой и другими законами прав собственности. Несанкционированное копирование, изменение, использование или публикация этих марок строго запрещены. 8. ОБЩИЕ 8.1 Настоящее Соглашение и Условия пользования представляют собой полное соглашение между членом и Alibaba.com по отношению к и регулирует использование Сервиса, заменяя любые предшествующие письменные или устные договоренности в отношении же вопросу в данном документе. 8.2 Alibaba. ком и член являются независимыми подрядчиками, и ни одно агентство, партнерство, совместное предприятие, работник-работодатель или франчайзер-франчайзи отношения не предназначено или создано настоящим Соглашением. 8.3 Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным или неисполнимым, такое положение должен быть поражен, а остальные положения будут соблюдаться. 8.4 Заголовки только и ни в коей справочных целях определения, предел, толковать или описать масштабы и степень такого раздела. 8.5 отказ Alibaba.com, чтобы исполнить любое право или бездействие по отношению к любым нарушением члена в соответствии с настоящим Соглашением, не будет отказаться от этого права, ни отказаться от права Alibaba.com, чтобы действовать в отношении с последующих или подобных нарушений. 8.6 Alibaba.com имеет право назначить Это соглашение (включая все его права , заголовки, выгоды, интересы и обязательства и обязанности в этом Соглашении) любому лицу или организации (в том числе каких-либо филиалов Alibaba.com). Член не может присвоить, в целом или частично, это Соглашение любому лицу или организации. 8.7 настоящего Соглашения, регулируются законодательством Китайская Народная Республика ("КНР"), если вы ДОГОВОР С ХАНЧЖОУ ALIBABA РЕКЛАМА CO., LTD В соответствии с пунктом 1.1, и стороны настоящего соглашения настоящим подчиняться исключительной юрисдикции КНР судов. ЕСЛИ ВАШ контракт заключен с ALIBABA.COM ГОНКОНГ ограниченной или ALIBABA.COM СИНГАПУР Электронная коммерция Private Limited, то это Соглашение будет регулироваться законами Гонконг, специальный административный регион ("Гонконг"), безотносительно к правовая коллизия ПОЛОЖЕНИЯ, и стороны СОГЛАШЕНИЯ НАСТОЯЩИМ подчиняться исключительной юрисдикции гонконгских судах.


















































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
каждый член признает, что alibaba.com не предварительной проверки содержания, но, что alibaba.com имеет право (но не обязанность) по своему усмотрению двигаться, изменить или удалить любую информацию, которая размещена или загружены на доски объявлений на сайте.

5.6 каждого члена субсидий alibaba.com вечный, во всем мире, безвозмездную безотзывными,неисключительной лицензии (включая право на сублицензию через различные уровни), использовать, воспроизводить, изменять, адаптировать, публиковать, переводит, создавать производные работы, распределения, выполнения и отображения любого содержания, (полностью или частично) такие государства - фотографии, размещены или поставлен в alibaba.com для размещения на сайтах и / или включить таких материалов на других работ в любой форме,средства массовой информации или технологии, известного сейчас или развитых.

5,7 каждого члена возмещает и провести alibaba.com и его дочерних предприятий, филиалов, служащих, сотрудников, агентов и партнеров, не от любые прямые или косвенные убытки или ущерб (в том числе косвенных убытков и упущенной выгоды,доброй воли или деловых возможностей), вытекающие из каких - либо требований третьей стороны в связи с любым контентом - фотографии, размещены или по электронной почте или через форумы на сайте, - использование обсуждения объявлений на сайте, или такой - нарушение положений, изложенных в пункте 5.4.

5,8 на о любых таких нарушений, alibaba.com может запретитьисключить или запретить любую информацию, которая касается этих нарушений или что alibaba.com на свое усмотрение считают вредной для общества или прав alibaba.com или ее филиалы, лицензий, партнеры или членов.


5,9 alibaba.com оставляет за собой право принимать любые меры, которые оно считает необходимыми для предотвращения - нарушение оговорки 5.4, включая следующие: а)



предупреждаем письмо соответствующим членом (когда нарушения, по мнению alibaba.com для несовершеннолетних); или b)



запрет соответствующими государствами - с доски объявлений на сайте (в случае нарушения, по мнению alibaba.com являются основными).

всех инцидентов, будут зарегистрированы и Alibaba. com, это решение является окончательным и во всех подобных случаях.

5.10 всю информацию, и / или другие материалы, размещенные на сайте в alibaba.com службы группы или членов или третьей стороны партнеров поставляется только в информационных целях и не при каких обстоятельствах следует рассматривать как правовые и / или бизнес - консультации или юридического заключения.членам рекомендуется запрашивать независимые консультации специалистов в таких ситуациях.

6.ограничение ответственности

6.1 к максимальной разрешенной законом, услуга предоставляется "как есть" и "как есть", и alibaba.com категорически отказывается от всех гарантий, явных или подразумеваемых, включая, но не ограничиваясь никаких условий, качества, надежности, производительности, точности, надежности, или пригодности для конкретной цели или non-infringement.все такие гарантии, представления, условия, обязательства и условия являются настоящим исключены.

6.2 до максимальной разрешенной законом, alibaba.com не дает никаких заверений или гарантий по поводу достоверности, точности, надежности, качества, стабильности, полноту и актуальность информацию или через сайт.

6.3 загрузка или иное получение любых материалов с использованием услуг производится по усмотрению каждого государства - члена и каждый член несет ответственность за любой ущерб, причиненный своей компьютерной системе или потери данных, что в результате загрузки любого такого материала.никаких советов или информации, устно или письменно, полученные в результате любого члена от Alibaba.COM или через или от службы не создает никаких гарантий не было прямо указано в настоящем соглашении.

6.4 сайт может предоставлять пользователю товары или услуги, предоставляемые независимыми третьими сторонами.никаких гарантий или заверений, состоит в том, что касается таких услуг или товаров.ни в коем случае alibaba.com и ее филиалов, нести ответственность за любой такой продукции или услуг.

6.5 ни при каких обстоятельствах alibaba.com состоится ответственности за задержки или невыполнение или сбоя в функционировании службы, прямо или косвенно связанных с актами характера, сил или причин за пределы разумного контроля, включая, без ограничений, интернет - неудачи, в компьютерной и телекоммуникационной или любые другие средства, ошибки, сбои в электроснабжении, забастовки, трудовых споров, бунты, восстания,гражданские беспорядки, нехватка рабочей силы или материалов, пожары, наводнения, ураганы, взрывы, божья, военные действия правительств, приказы о внутренних или иностранных судов или трибуналов или невыполнения третьих сторон.

6.6 alibaba.com не несет ответственность за любые специальные, прямые, косвенные, штрафные санкциислучайные или косвенные убытки или ущерб, убытки (включая, но не ограничиваясь возмещения упущенной прибыли или сбережения, хозяйственной деятельности, потерю информации), будь то в контракте, халатности, деликтного или иным образом или любой другой ущерб, причиненный в результате любых следующих:



) использования или невозможности использования службы; b)



любой дефект товара, образцы, данных,информация и услуги, приобретенные или получить от члена или сторонним поставщикам услуг, через сайт; c)



несанкционированный доступ третьих сторон к данным или частной информации любого члена; d)



заявлений или поведения любого пользователя сайта; или



е) любые другие вопросы в связи с службы, однако, связанные, в том числе небрежности.

6.7, несмотря на вышесказанное,совокупная ответственность alibaba.com его работников, агентов, филиалы, представителей или любого лица, действующего от его имени, в отношении каждого члена для всех претензий, возникающих в связи с использованием услуг или сайт ограничивается 100 долларов.в предыдущем предложении, не препятствует требование государствами - доказать, что реальный ущерб.все иски, вытекающие из использования услуг должна быть подана в течение одного (1) года с момента возникновения исковых причин или такого более длительного периода, предусмотренного в рамках любого применимого права, регулирующего соглашение.






7.права интеллектуальной собственности

7.1 alibaba.com является единственным владельцем или законной лицензии всех прав, к службе.служба воплощает в себе коммерческую тайну и права интеллектуальной собственности, под защитой во всем мире авторского права и других законов.все права, прав собственности и прав интеллектуальной собственности в интересах остаются в alibaba.com или их филиалов.все права, не утверждал, что по настоящему соглашению, или alibaba.com настоящим защищены.

7.2 "Alibaba", "Alibaba.com "и связанных с ними иконы и логотипы являются товарными знаками или знаки обслуживания, Alibaba Group Holding Limited, и" золото "," trustpass поставщика "," aliexpress "и связанных с ними иконы и логотипы являются товарными знаками или знаками обслуживания alibaba.com ограничены в различных правовых системах и защищены в соответствии с применимым авторских прав, товарных знаков и иных прав собственности законодательства по правам человека.несанкционированное копирование, изменение, использование или публикация этих знаков запрещено.

8.секретарь

8.1 настоящего соглашения и условия использования представляют собой полное соглашение между государствами - членами и alibaba.com с уважением и регулирует использование сервиса, заменяющий собой документ никакого предварительного письменного или устного соглашения в связи с тем же вопросом здесь.

8.2 Alibaba.com и членов являются независимыми подрядчиками, и ни одно учреждение, партнерства, совместного предприятия, работника работодатель или франчайзор пользователем связь состоит или в результате этого соглашения.
8.3 если любое положение этого соглашения является недействительной или силы, такое положение является ударили и остальные положения должны применяться.

8.4 заголовки предназначены исключительно для справочных целей и ни в коем случае не определить предел, толкуют или описания сферы или степени такого раздела.

8,5 Alibaba. Com не применять какие - либо права или бездействие в отношении любого нарушения сотрудником в соответствии с настоящим соглашением, не отказаться от этого права, ни от компании Alibaba. право действовать в связи с последующим или аналогичных нарушений.

8.6 Alibaba.Com, имеет право назначить этого соглашения (включая все свои права, титулы, выгоды, интересы и обязательства и обязанности в этом соглашении) любое лицо или образование (включая любые компании Alibaba. com).- не может присвоить, полностью или частично, это соглашение для любого физического или юридического лица.

8.7 это соглашение регулируется законами китайской народной республики ("кнр"), если у вас контракт с ханчжоу Alibaba рекламы Co., Ltd. в соответствии с пунктом 1.1, и стороны настоящего соглашения, настоящим представляет исключительную юрисдикцию кнр судов.если вашей контракт с alibaba.com гонконг ограниченной или alibaba.com сингапур электронной торговли Private Limited,тогда это соглашение будет регулироваться законам специального административного района сянган (гонконг), без учета положений о коллизии правовых норм, и стороны настоящего соглашения представляю исключительной юрисдикции судов гонконга.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: