100:00:05,673 --> 00:00:08,374(music playing,everyone whooping)200:00: перевод - 100:00:05,673 --> 00:00:08,374(music playing,everyone whooping)200:00: русский как сказать

100:00:05,673 --> 00:00:08,374(musi

1
00:00:05,673 --> 00:00:08,374
(music playing,
everyone whooping)

2
00:00:11,245 --> 00:00:13,545
WOMAN: I don't know,
what do you think?

3
00:00:14,281 --> 00:00:16,582
(laughing):
Look at this one.

4
00:00:16,584 --> 00:00:18,417
The one with the Mohawk!

5
00:00:18,419 --> 00:00:19,451
WOMAN 2:
No way! I was into that guy!

6
00:00:19,453 --> 00:00:20,486
MAN: So far, so good, right?

7
00:00:20,488 --> 00:00:22,087
Right? Like, it, right? Yeah?
I like it.

8
00:00:22,089 --> 00:00:23,522
MAN: Yeah?
WOMEN: Yeah.

9
00:00:23,524 --> 00:00:24,923
♪ ♪

10
00:00:24,925 --> 00:00:27,159
MAN 2: 20 feet away and you know
my weakness for redheads.

11
00:00:27,161 --> 00:00:28,660
WOMAN:
This redhead! Partner!

12
00:00:28,662 --> 00:00:29,895
MAN 2: It's a match.
It's a match.

13
00:00:29,897 --> 00:00:31,597
WOMAN: Oh, my God.
MAN 2: Check it out.

14
00:00:31,599 --> 00:00:33,565
MAN 3:
Look at this! It's perfect!

15
00:00:33,567 --> 00:00:34,700
RAMIREZ: How'd you
find this place?

16
00:00:34,702 --> 00:00:36,668
On an app called “Run-A-Tab.”

17
00:00:36,670 --> 00:00:37,770
This is what you've been missing

18
00:00:37,772 --> 00:00:39,738
when you've been working
every Friday night.

19
00:00:39,740 --> 00:00:42,107
Major male hotness.

20
00:00:44,945 --> 00:00:46,378
Ew!

21
00:00:46,380 --> 00:00:47,946
Except for this loser.

22
00:00:47,948 --> 00:00:50,315
Is he “hearting”
every woman in here?

23
00:00:50,317 --> 00:00:52,651
Do you remember when a guy
would buy you a drink,

24
00:00:52,653 --> 00:00:54,920
start an actual conversation?

25
00:00:54,922 --> 00:00:56,221
Nope!
(laughing)

26
00:00:56,223 --> 00:00:57,790
(loudly):
Hi!

27
00:00:57,792 --> 00:00:58,791
Hi!

28
00:00:58,793 --> 00:01:01,293
Uh, can I get you
another one?

29
00:01:01,295 --> 00:01:03,495
Uh, it's just a soda.

30
00:01:03,497 --> 00:01:04,696
Perfect!

31
00:01:04,698 --> 00:01:07,332
We have something
in common already.

32
00:01:07,334 --> 00:01:09,001
I have 64 days.

33
00:01:11,939 --> 00:01:13,672
Six months.

34
00:01:13,674 --> 00:01:14,640
Congrats.

35
00:01:14,642 --> 00:01:16,742
Thank you.

36
00:01:16,744 --> 00:01:17,709
So, uh...

37
00:01:17,711 --> 00:01:19,144
uh, do you go to meetings?

38
00:01:19,146 --> 00:01:21,947
It's called anonymous
for a reason.

39
00:01:21,949 --> 00:01:23,015
(laughing):
Right, right.

40
00:01:23,017 --> 00:01:24,650
Sorry.

41
00:01:24,652 --> 00:01:26,351
This is all just new to me.

42
00:01:26,353 --> 00:01:29,054
Look, you're really sweet,

43
00:01:29,056 --> 00:01:33,158
but you should know I have
a boyfriend... so...

44
00:01:33,160 --> 00:01:34,193
(anxious laugh)

45
00:01:34,195 --> 00:01:35,627
Oh!

46
00:01:35,629 --> 00:01:36,995
Okay.

47
00:01:36,997 --> 00:01:37,996
Um...

48
00:01:37,998 --> 00:01:39,098
Enjoy your night.
Good night.

49
00:01:39,100 --> 00:01:41,200
Bye.
Bye.

50
00:01:42,970 --> 00:01:45,370
(snickers)

51
00:01:45,372 --> 00:01:46,371
A boyfriend?!

52
00:01:46,373 --> 00:01:47,840
I didn't want
to lead him on.

53
00:01:47,842 --> 00:01:49,174
I just wasn't feeling it.

54
00:01:50,277 --> 00:01:51,944
But this guy...

55
00:01:51,946 --> 00:01:54,546
Oh, hell to all the yeses.

56
00:01:54,548 --> 00:01:55,514
What?!

57
00:01:55,516 --> 00:01:57,649
You are so popular
on HeartMate.

58
00:01:57,651 --> 00:02:00,419
Most of these guys don't
get past the texting phase.

59
00:02:01,422 --> 00:02:02,421
(wry laugh)

60
00:02:02,423 --> 00:02:04,156
Hey.

61
00:02:04,158 --> 00:02:05,858
MAN:
You are so hot.

62
00:02:05,860 --> 00:02:07,726
Want to hang out?
Want to get out of here?

63
00:02:10,064 --> 00:02:11,196
I got no plans.

64
00:02:11,198 --> 00:02:12,564
Want to be with you.

65
00:02:14,935 --> 00:02:17,336
Hi!
(laughs) It's for us.

66
00:02:19,000 --> 00:02:25,074
Advertise your product or brand here


67
00:02:31,719 --> 00:02:33,519
OPERATOR: 911.
What is your emergency?

68
00:02:33,521 --> 00:02:35,954
I-I heard gunshots
and screaming.

69
00:02:35,956 --> 00:02:37,523
My, uh, my neighbor...

70
00:02:37,525 --> 00:02:39,391
she's-she's in danger.

71
00:02:39,393 --> 00:02:41,527
I-I think the guy's
still in there.

72
00:02:41,529 --> 00:02:42,928
P-Please hurry!

73
00:02:43,764 --> 00:02:46,265
(siren wails in distance)

74
00:02:55,976 --> 00:02:56,875
(SWAT officers shouting)

75
00:02:56,877 --> 00:02:58,377
Go, go, go, go!
(woman screaming)

76
00:02:58,379 --> 00:02:59,945
Stay where you are!
Tracy!

77
00:02:59,947 --> 00:03:00,879
OFFICER:
In the back room!

78
00:03:00,881 --> 00:03:02,414
OFFICER 2:
Right where you are!

79
00:03:02,416 --> 00:03:03,749
Now! Now! Move!
Clear!

80
00:03:03,751 --> 00:03:04,917
Clear!

81
00:03:16,297 --> 00:03:17,596
(indistinct, overlapping
conversations)

82
00:03:17,598 --> 00:03:19,598
NELSON: Any leads on who
SWATed you last weekend?

83
00:03:19,600 --> 00:03:21,900
Still no.

84
00:03:21,902 --> 00:03:24,169
I feel really bad about
what happened, Raven.

85
00:03:24,171 --> 00:03:25,671
I could tell by
your stealth getaway

86
00:03:25,673 --> 00:03:27,673
down the fire escape when
SWAT busted down my door.

87
00:03:28,771 --> 00:03:31,305
Okay, look, you said it
three times now.

88
00:03:31,307 --> 00:03:33,140
You've reminded me every
day since it happened.

89
00:03:33,142 --> 00:03:35,776
I did it to protect
you... us.

90
00:03:35,778 --> 00:03:38,545
The police report that puts me
in your apartment at 3:00 a.m.?

91
00:03:38,547 --> 00:03:41,882
Yeah, you were...
smart to leave.

92
00:03:41,884 --> 00:03:42,983
It just sucked.

93
00:03:44,320 --> 00:03:45,953
RUSSELL:
Aw, this is amazing.

94
00:03:46,722 --> 00:03:47,821
(Ryan laughs)

95
00:03:47,823 --> 00:03:49,389
Baby pacifiers?!

96
00:03:49,391 --> 00:03:50,824
Are congratulations in order?

97
00:03:50,826 --> 00:03:51,758
You, uh...

98
00:03:51,760 --> 00:03:52,659
you flatter me.

99
00:03:52,661 --> 00:03:54,194
These things are so cool.

100
00:03:54,196 --> 00:03:55,495
They're Bluetooth-enabled
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
100:00:05, 673--> 00:00:08, 374(музыка,все коклюш)200:00:11, 245--> 00:00:13, 545ЖЕНЩИНА: я не знаю,Как ты думаешь?300:00:14, 281--> 00:00:16, 582(смеется):Посмотрите на этот один.400:00:16, 584--> 00:00:18, 417Один с ирокезом!500:00:18, 419--> 00:00:19, 451ЖЕНЩИНА 2:Вы шутите! Я был в том, что парень!600:00:19, 453--> 00:00:20, 486ЧЕЛОВЕК: пока все хорошо, правда?700:00:20, 488--> 00:00:22, 087Право? Как это, правильно? Да?Мне нравится.800:00:22, 089--> 00:00:23, 522ЧЕЛОВЕК: Да?ЖЕНЩИНЫ: Да.900:00:23, 524--> 00:00:24, 923♪ ♪1000:00:24, 925--> 00:00:27, 159ЧЕЛОВЕК 2:20 метров и вы знаетеМоя слабость для redheads.1100:00:27, 161--> 00:00:28, 660ЖЕНЩИНА:Этот рыжий! Партнер!1200:00:28, 662--> 00:00:29, 895ЧЕЛОВЕК 2: Это матч.Это совпадение.1300:00:29, 897--> 00:00:31, 597ЖЕНЩИНА: Ах, Боже мой.ЧЕЛОВЕК 2: Проверите его.1400:00:31, 599--> 00:00:33, 5653 ЧЕЛОВЕК:Посмотрите на это! Это идеальный вариант!1500:00:33, 567--> 00:00:34, 700Рамирес: Как бы вынайти это место?1600:00:34, 702--> 00:00:36, 668На приложение под названием «Run-A-Tab.»1700:00:36, 670--> 00:00:37, 770Это то, что вы был пропавших без вести1800:00:37, 772--> 00:00:39, 738Когда вы работаликаждую пятницу ночью.1900:00:39, 740--> 00:00:42, 107Основной мужской жар.2000:00:44, 945--> 00:00:46, 378EW!2100:00:46, 380--> 00:00:47, 946За исключением этой неудачником.2200:00:47, 948--> 00:00:50, 315Он «отопительные»Каждая женщина здесь?2300:00:50, 317--> 00:00:52, 651Вы помните, когда пареньбудет купить вам напиток,2400:00:52, 653--> 00:00:54, 920Начало фактического разговор?2500:00:54, 922--> 00:00:56, 221Нету!(смеется)2600:00:56, 223--> 00:00:57, 790(громко):Привет!2700:00:57, 792--> 00:00:58, 791Привет!2800:00:58, 793--> 00:01:01, 293Ну вы можете получитьеще один?2900:01:01, 295--> 00:01:03, 495Ну это просто соды.3000:01:03, 497--> 00:01:04, 696Идеальный!3100:01:04, 698--> 00:01:07, 332У нас есть что-тов общем уже.3200:01:07, 334--> 00:01:09, 001У меня есть 64 дней.3300:01:11, 939--> 00:01:13, 672Шесть месяцев.3400:01:13, 674--> 00:01:14, 640Поздравляю.3500:01:14, 642--> 00:01:16, 742Спасибо.3600:01:16, 744--> 00:01:17, 709Так, э-э...3700:01:17, 711--> 00:01:19, 144ух вы идете к встречи?3800:01:19, 146--> 00:01:21, 947Это называется анонимнымпо причине.3900:01:21, 949--> 00:01:23, 015(смеется):Право, право.4000:01:23, 017--> 00:01:24, 650Извините.4100:01:24, 652--> 00:01:26, 351Это всего лишь новый для меня.4200:01:26, 353--> 00:01:29, 054Смотри ты действительно сладким,4300:01:29, 056--> 00:01:33, 158но вы должны знать, что у меня естьпарень... так...4400:01:33, 160--> 00:01:34, 193(хотелось смеяться)4500:01:34, 195--> 00:01:35, 627Ах!4600:01:35, 629--> 00:01:36, 995Ладно.4700:01:36, 997--> 00:01:37, 996Умм...4800:01:37, 998--> 00:01:39, 098Наслаждаться вечером.Спокойной ночи.4900:01:39, 100--> 00:01:41, 200До свидания.До свидания.5000:01:42, 970--> 00:01:45, 370(кроссовки)5100:01:45, 372--> 00:01:46, 371Парень?!5200:01:46, 373--> 00:01:47, 840Я не хочувести его.5300:01:47, 842--> 00:01:49, 174Я просто не чувствую себя.5400:01:50, 277--> 00:01:51, 944Но этот парень...5500:01:51, 946--> 00:01:54, 546Ах черт возьми для всех yeses.5600:01:54, 548--> 00:01:55, 514Что?!5700:01:55, 516--> 00:01:57, 649Вы настолько популярнына HeartMate.5800:01:57, 651--> 00:02:00, 419Большинство из этих ребят неПолучите последние этапа текстовых сообщений.5900:02:01, 422--> 00:02:02, 421(кривая смех)6000:02:02, 423--> 00:02:04, 156Эй.6100:02:04, 158--> 00:02:05, 858ЧЕЛОВЕК:Вы так жарко.6200:02:05, 860--> 00:02:07, 726Хотите пообщаться?Хочу выйти здесь?6300:02:10, 064--> 00:02:11, 196У меня нет планов.6400:02:11, 198--> 00:02:12, 564Хочу быть с вами.6500:02:14, 935--> 00:02:17, 336Привет!(смеется) Это для нас.6600:02:19, 000--> 00:02:25, 074Рекламировать ваш продукт или бренд здесь 6700:02:31, 719--> 00:02:33, 519ОПЕРАТОР: 911.Что такое ваш чрезвычайной ситуации?6800:02:33, 521--> 00:02:35, 954Я-я услышал выстрелыи кричать.6900:02:35, 956--> 00:02:37, 523Мой, ну, мой сосед...7000:02:37, 525--> 00:02:39, 391она-она в опасности.7100:02:39, 393--> 00:02:41, 527Я-я думаю, что пареньдо сих пор в там.7200:02:41, 529--> 00:02:42, 928P-Пожалуйста, поторопитесь!7300:02:43, 764--> 00:02:46, 265(сирена вопль в расстоянии)7400:02:55, 976--> 00:02:56, 875(Сотрудники SWAT кричать)7500:02:56, 877--> 00:02:58, 377Идти, идти, идти, идти!(женщина кричала)7600:02:58, 379--> 00:02:59, 945Пребывания, где вы находитесь!Трейси!7700:02:59, 947--> 00:03:00, 879ОФИЦЕР:В задней комнате!7800:03:00, 881--> 00:03:02, 414ОФИЦЕР 2:Право, где вы находитесь!7900:03:02, 416--> 00:03:03, 749Сейчас! Сейчас! Двигаться!Четко!8000:03:03, 751--> 00:03:04, 917Четко!8100:03:16, 297--> 00:03:17, 596(невнятное, перекрытияразговоров)8200:03:17, 598--> 00:03:19, 598Нельсон: Любой ведет на ВОЗSWATed вам в минувшие выходные?8300:03:19, 600--> 00:03:21, 900До сих пор нет.8400:03:21, 902--> 00:03:24, 169Я чувствую себя очень плохо очто случилось, ворон.8500:03:24, 171--> 00:03:25, 671Я мог бы сказатьВаш стелс отдыха8600:03:25, 673--> 00:03:27, 673огонь бежать когдаСват, лопнул вниз мою дверь.8700:03:28, 771--> 00:03:31, 305Хорошо Смотрите, вы сказали, чтотри раза сейчас.8800:03:31, 307--> 00:03:33, 140Вы напомнили мне каждыйдень, поскольку это произошло.8900:03:33, 142--> 00:03:35, 776Я сделал это для защитыты... нас.9000:03:35, 778--> 00:03:38, 545Полицию, что ставит меняв вашей квартире в 3:00 утра?9100:03:38, 547--> 00:03:41, 882Да, вы были...умный, чтобы оставить.9200:03:41, 884--> 00:03:42, 983Это просто отстой.9300:03:44, 320--> 00:03:45, 953РАССЕЛ:Ой это удивительно.9400:03:46, 722--> 00:03:47, 821(Ryan смеется)9500:03:47, 823--> 00:03:49, 389Детские соски?!9600:03:49, 391--> 00:03:50, 824Являются поздравления в порядке?9700:03:50, 826--> 00:03:51, 758Вы, ух...9800:03:51, 760--> 00:03:52, 659Вы мне льстить.9900:03:52, 661--> 00:03:54, 194Эти вещи так здорово.10000:03:54, 196--> 00:03:55, 495Они Bluetooth позволенными
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1
00: 00: 05673 -> 00: 00: 08374
(играет музыка,
все гиканьем) 2 00: 00: 11245 -> 00: 00: 13545 ЖЕНЩИНА: Я не знаю? Что вы думаете 3 00 : 00: 14 281 -> 00: 00: 16582 (смеется): Посмотрите на это. 4 00: 00: 16584 -> 00: 00: 18417 Один с могавков! 5 00: 00: 18419 -> 00: 00: 19451 ЖЕНЩИНА 2: Ни в коем случае! Я был в том, что парень! 6 00: 00: 19453 -> 00: 00: 20486 ЧЕЛОВЕК: Так далеко, так хорошо, не так ли? 7 00: 00: 20488 -> 00: 00: 22087 правой? Мол, это, верно? ? Да мне это нравится. 8 00: 00: 22089 -> 00: 00: 23522 ЧЕЛОВЕК: Да? ЖЕНЩИН: Да. 9 00: 00: 23524 -> 00: 00: 24923 ♪ ♪ 10 00: 00: 24925 -> 00: 00: 27159 человек 2: 20 футов, и вы знаете мою слабость к рыжим. 11 00: 00: 27161 -> 00: 00: 28660 ЖЕНЩИНА: Это рыжий! ! Партнер 12 00: 00: 28662 -> 00: 00: 29895 ЧЕЛОВЕК 2: Это совпадение. Это совпадение. 13 00: 00: 29897 -> 00: 00: 31597. ЖЕНЩИНА: О, мой Бог MAN 2 Проверьте это. 14 00: 00: 31599 -> 00: 00: 33565 ЧЕЛОВЕК 3: Посмотрите на это! Это прекрасно! 15 00: 00: 33567 -> 00: 00: 34,700 РАМИРЕС: Как вы нашли это место? 16 00: 00: 34702 -> 00: 00: 36668 На приложение под названием "Run-A- Вкладка ". 17 00: 00: 36670 -> 00: 00: 37770 Это то, что вы пропали без вести 18 00: 00: 37772 -> 00: 00: 39738, когда вы работали. каждую пятницу 19 00: 00: 39740 -> 00: 00: 42107-майор мужчина жара. 20 00: 00: 44945 -> 00: 00: 46378 Фу! 21 00: 00: 46380 -> 00: 00: 47946 За исключением этого неудачник. 22 00: 00: 47948 -> 00: 00: 50315 Является ли он "hearting" каждая женщина здесь? 23 00: 00: 50317 -> 00: 00: +52651 Вы помните, когда парень купит вам напиток, 24 00: 00: 52653 -> 00: 00: 54920 начать реальную беседу? 25 00: 00: 54922 -> 00: 00: 56,221 Неа! (смеется) 26 00: 00: 56,223 -> 00 : 00: 57 790 (громко): Привет! 27 00: 00: 57792 -> 00: 00: 58791 Привет! 28 00: 00: 58793 -> 00: 01: 01293 Ну, я могу получить вам? еще один 29 00: 01: 01295 -> 00: 01: 03495 Ну, это просто соды. 30 00: 01: 03497 -> 00: 01: 04696 Отлично! 31 00: 01: 04698 -> 00: 01: 07332 У нас есть что-то общее, уже. 32 00: 01: 07334 -> 00: 01: 09,001 Я имею 64 дней. 33 00: 01: 11939 -> 00: 01: 13,672 шесть месяцев. 34 00: 01: 13,674 - -> 00: 01: 14640 Поздравляю. 35 00: 01: 14642 -> 00: 01: 16742 Спасибо. 36 00: 01: 16744 -> 00: 01: 17709 Так, э-э ... 37 00:01 : 17711 -> 00: 01: 19144 мм, вы идете на совещаниях? 38 00: 01: 19146 -> 00: 01: 21 947 Она называется анонимный по причине. 39 00: 01: 21,949 -> 00: 01: 23015 (смеется): Да, да. 40 00: 01: 23017 -> 00: 01: 24650 Извините. 41 00: 01: 24652 -> 00: 01: 26351. Это всего лишь новое для меня 42 00: 01: 26353 -> 00: 01: 29054 Смотри, ты действительно сладкий, 43 00: 01: 29,056 -> 00: 01: 33,158 но вы должны знать, у меня есть парень ... так ... 44 00: 01: 33160 -> 00: 01: 34193 (хотелось смеяться) 45 00: 01: 34195 -> 00: 01: 35627 О! 46 00: 01: 35629 -> 00: 01: 36995 Ладно. 47 00: 01: 36997 -> 00: 01: 37996 Хм ... 48 00: 01: 37998 -> 00: 01: 39098 Наслаждайтесь ночь. Спокойной ночи. 49 00: 01: 39,100 -> 00: 01: 41,200. Пока. Пока 50 00: 01: 42970 -> 00: 01: 45370 (хихикает) 51 00: 01: 45372 -> 00: 01: 46371 бойфренд ?! 52 00: 01: 46373 - > 00: 01: 47840 Я не хочу, чтобы привести его в. 53 00: 01: 47842 -> 00: 01: 49174 Я просто не чувствовал его. 54 00: 01: 50,277 -> 00:01 : 51 944 Но этот парень ... 55 00: 01: 51946 -> 00: 01: 54546 Ах, черт возьми, все Ессеев. 56 00: 01: 54548 -> 00: 01: 55514 Что ?! 57 00: 01: 55516 -> 00: 01: 57649 Вы так популярны на HeartMate. 58 00: 01: 57651 -> 00: 02: 00419 Большинство из этих ребят не. пройти фазы текстовых сообщений 59 00:02: 01422 -> 00: 02: 02421 (кривая смеется) 60 00: 02: 02423 -> 00: 02: 04156. Эй 61 00: 02: 04158 -> 00: 02: 05858 ЧЕЛОВЕК: Ты так жарко. 62 00: 02: 05860 -> 00: 02: 07726 Хотите, чтобы болтаться? Хотите, чтобы выйти отсюда? 63 00: 02: 10064 -> 00: 02: 11196. У меня нет планов 64 00:02: 11,198 -> 00: 02: 12564 Хотите, чтобы быть с тобой. 65 00: 02: 14935 -> 00: 02: 17,336 Привет! (смеется) Это для нас. 66 00: 02: 19,000 -> 00:02 : 25074 Реклама ваш продукт или бренд здесь 67 00: 02: 31719 -> 00: 02: 33519 ОПЕРАТОР: 911. Что у вас случилось? 68 00: 02: 33521 -> 00: 02: 35.954 II слышали выстрелы и крики . 69 00: 02: 35956 -> 00: 02: 37523 Мой, э-э, мой сосед ... 70 00: 02: 37525 -> 00: 02: 39,391. she's-она в опасности 71 00: 02: 39393 -> 00: 02: сорок одна тысяча пятьсот двадцать семь II думаю, что парень все еще ​​там. 72 00: 02: сорок один тысяча пятьсот двадцать девять -> 00: 02: 42928 P, пожалуйста спешить! 73 00: 02: 43764 -> 00: 02: 46265 ( сирена воет на расстоянии) 74 00: 02: 55976 -> 00: 02: 56875 (SWAT офицеров кричит) 75 00: 02: 56877 -> 00: 02: 58377! Иди, иди, иди, иди (женщина кричали) 76 00: 02: 58379 -> 00: 02: 59945 Оставайтесь, где вы находитесь! Трейси! 77 00: 02: 59947 -> 00: 03: 00879 ОФИЦЕР:! В задней комнате 78 00: 03: 00881 - > 00: 03: 02414-офицер 2: Право, где вы находитесь! 79 00: 03: 02416 -> 00: 03: 03749 Сейчас! Теперь! Перемещение! Ясно! 80 00: 03: 03751 -> 00: 03: 04917 Ясно! 81 00: 03: 16297 -> 00: 03: 17596 (нечеткие, перекрывающие разговоры) 82 00: 03: 17598 -> 00 : 03: 19 598 Нельсон: Любые выводы о том, кто намечен вы в последний уик-энд? 83 00: 03: 19,600 -> 00: 03: 21,900 Тем не менее нет. 84 00: 03: 21902 -> 00: 03: 24169 Я чувствую себя очень плохо о то, что произошло, Ворон. 85 00: 03: 24171 -> 00: 03: 25671 Я мог бы сказать, вашей скрытности отдыха 86 00: 03: 25673 -> 00: 03: 27,673 вниз по пожарной лестнице, когда ОМОН арестовали по моей . Дверь 87 00: 03: 28771 -> 00: 03: 31305 Ладно, слушай, ты сказал, его три раза в настоящее время. 88 00: 03: 31307 -> 00: 03: 33140 Вы мне напомнили каждый день с ним произошло. 89 00: 03: 33142 -> 00: 03: 35776 Я сделал это, чтобы защитить тебя ... нас. 90 00: 03: 35778 -> 00: 03: 38545 Сообщение полиция, что ставит меня в вашей квартире в 3:00 утра? 91 00: 03: 38547 -> 00: 03: 41 882 Да, вы были ... умны, чтобы уйти. 92 00: 03: 41884 -> 00: 03: 42983. Это просто всасывается 93 00: 03: 44320 -> 00: 03: 45953 Рассел: Ой, это удивительно. 94 00: 03: 46722 -> 00: 03: 47821 (Райан смеется) 95 00: 03: 47823 -> 00: 03: 49389 младенцев соски ?! 96 00: 03: 49391 -> 00: 03: 50824 Есть поздравления в порядке? 97 00: 03: 50826 -> 00: 03: 51 758 Ты, эээ ... 98 00:03 : 51760 -> 00: 03: 52659 Вы мне льстите. 99 00: 03: 52 661 -> 00: 03: 54194 Эти вещи так здорово. 100 00: 03: 54196 -> 00: 03: 55495 Они " Re Bluetooth-включен




























































































































































































































































































































































































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1: 00:00:05673 - - > 00:00:08374
(играет музыка,


2
все возгласы) 00:00:11245 - - > 00:00:13545
женщина: я не знаю. что ты думаешь?



3 00:00:14281 - - > 00:00:16582 (смеется):
смотрите.



4 00:00:16584 - - > 00:00:18417 одной с ирокез!


00:00:18419 5 - - > 00:00:19451
женщина 2: "нет!я на этого парня!



00:00:19453 - - > 00:00:20486 6 человек: чем больше, тем лучше, так?7


00:00:20488 - - > 00:00:22087
да?как это, да?да?"мне нравится.



8 00:00:22089 - - > 00:00:23522 человек: да?
женщин: да.


00:00:23524 9 - - > 00:00:24923 * 10



00:00:24925 - - > 00:00:27159
мужчина 2: 20 метров, и вы знаете,
мою слабость для рыжих.

11
00:00:27161 - - > 00:00:28660
женщина:
это рыжая!партнер!



12 00:00:28662 - - > 00:00:29895 мужчина: это совпадение.
совпадение.


1300:00:29897 - - > 00:00:31597
женщина: о, боже.
мужчина 2: зацени.


00:00:31599 14 - - > 00:00:33565
мужчина 3:
смотрите на это!это идеально!



15 00:00:33567 - - > 00:00:34700 рамирес: как ты
найти это место?16



на 00:00:34702 - - > 00:00:36668 приложение под названием "run-a-tab.


00:00:36670 17 - - > 00:00:37770
это то, что вы пропустили


00:00:37772 18 - - > 00:00:39738
когда ты работаешь
каждую пятницу.



00:00:39740 19 - - > 00:00:42107 крупных мужчин, красотка.


00:00:44945 20 - - > 00:00:46378. фу!


00:00:46380 21 - - > 00:00:47946
, за исключением этого неудачника.


00:00:47948 22 - - > 00:00:50315
он "hearting": все женщины здесь?


00:00:50317 23 - - > 00:00:52651
ты помнишь, когда парень
бы купить тебе выпить,



24 00:00:52653 - - > 00:00:54920начать реальный разговор?


00:00:54922 25 - - > 00:00:56221
нет!



(смеется), 26 00:00:56223 - - > 00:00:57790
(громко): "привет!


00:00:57792 27 - - > 00:00:58791. привет!


00:00:58793 28 - - > 00:01:01293. э, я могу принести вам
еще один?


00:01:01295 29 - - > 00:01:03495
просто содовую.


00:01:03497 30 - - > 00:01:04696
идеально!



31 00:01:04698 - - > 00:01:07332 кое - что есть.в общем, уже.


00:01:07334 32 - - > 00:01:09001
я 64 дней.


00:01:11939 33 - - > 00:01:13672



34 месяцев шесть. 00:01:13674 - - > 00:01:14640



00:01:14642 35 - поздравляю. - - > 00:01:16742
спасибо.


00:01:16744 36 - - > 00:01:17709
так, а.


00:01:17711 37 - - > 00:01:19144
ты ходишь на встречи?


00:01:19146 38 - - > 00:01:21947
это называется анонимные
по какой - то причине.


00:01:21 39,949 - - > 00:01:23015
(смеется):
да.


00:01:23017 40 - - > 00:01:24650



00:01:24652 41, извини. - - > 00:01:26351
это всё ново для меня.


00:01:26353 42 - - > 00:01:29054
смотрите, ты очень милая,


00:01:29056 - 43 > 00:01:33158
, но ты должен знать, я
парень...так.


00:01:33160 44 - - > 00:01:34193
(беспокойный смех)


00:01:34195 45 - - > 00:01:35627
ах!


00:01:35 46,629 - - > 00:01:36995
хорошо.

47 00:01:36997 - - > 00:01:37996




00:01:37998. ну, 48 - - > 00:01:39098
приятного вечера.
спокойной ночи.


00:01:39100 49 - - > 00:01:41200
пока.



00:01:42970. пока 50 - - > 00:01:45370


51 (хихикает)
00:01:45372 - - > 00:01:46371
парня?!


00:01:46373 52 - - > 00:01:47840
я не хочу
возглавить его.


00:01:47842 53 - - > 00:01:49174
я просто не чувствую.


00: 5401:50277 - - > 00:01:51944
но этот парень.


00:01:51946 55 - - > 00:01:54546
чёрт всем да ".


00:01:54548 56 - - > 00:01:55514
что?!


00:01:55516 57 - - > 00:01:57649
ты так популярен
по heartmate.

58
00:01:57651 - - > 00:02:00419
большинство из этих ребят не
мимо эсэмэсок этапа.


00:02:01422 59 - - > 00:02:02421
(кривая смеяться)


00:02:02423 60 - - > 00:02:04156. эй.


00:02:04 61,158 - - > 00:02:05858
мужчина:
ты такая горячая.



00:02:05860 62 - - > 00:02:07726 хочешь тусоваться?
хочешь уйти отсюда?


00:02:10064 63 - - > 00:02:11196
я не строю планов.


00:02:11198 64 - - > 00:02:12564: хочу быть с тобой.


00:02:14935 65 - - > 00:02:17336. привет!
(смеется) - это для нас.


00:02:19000 66 - - > 00:02:25074
рекламировать ваш продукт или бренд здесь



00:02:31719 67 - - > 00:02:33519
оператор: 911.
что случилось?


00:02:33521 68 - - > 00:02:35954
я услышал выстрелы и крики



00:02:35956. 69 - - > 00:02:37523
я, мм, моя соседка.



00:02:37525 70 - - > 00:02:39391 она уже в опасности.


00:02:39393 71 - - > 00:02:41527
я думаю этот парень до сих пор в. там.


00:02:41529 72 - - > 00:02:42928: пожалуйста, быстрее!



00:02:43764 - - > 00:02:46265 73(воет сирена на расстоянии)


00:02:55976 74 - - > 00:02:56875
(спецназ офицеры кричат)


00:02:56877 75 - - > 00:02:58377. пошли, пошли, пошли, пошли!(кричит женщина)



00:02:58379 76 - - > 00:02:59945
стой где стоишь!
трейси!


00:02:59947 77 - - > 00:03:00879
сотрудник:
в задней комнате!



00:03:00881 78 - - > 00:03:02414 офицер 2:
прямо там, где ты!


00:03:02416 79 - - > 00:03:03749
сейчас!сейчас же!шевелись!
чисто!

80
00:03:03751 - - > 00:03:04917
чисто!


00:03:16297 81 - - > 00:03:17596
(невнятно, дублирование



00:03:17598 разговоров), 82 - - > 00:03:19598
нельсон: какие - то зацепки о том, кто
swated вас в прошлые выходные?


00:03:19600 83 - - > 00:03:21900



00:03:21902 по - прежнему № 84 - - > 00:03:24169
я чувствую себя очень плохо: то, что произошло, рейвен.


00:03:24171 85 - - > 00:03:25671
я могу сказать по



вашей незаметно убежать 8600:03:25673 - - > 00:03:27673
по пожарной лестнице, когда
спецназ арестовал меня дверь.


00:03:28771 87 - - > 00:03:31305
хорошо, слушай, ты сказал, что это
3 раза.


00:03:31307 88 - - > 00:03:33140
ты напомнил мне каждый день с тех пор, как это случилось,



00:03:33142 - 89. > 00:03:35776

я делал это, чтобы защитить тебя.нас.


00:03:35778 90 - - > 00:03:38545
полиция сообщает, что ставит меня в своей квартире в три часа ночи.?


00:03:38547 91 - - > 00:03:41882. да, ты.
умный уйти.


00:03:41884 92 - - > 00:03:42983
он просто отстой.


00:03:44320 93 - - > 00:03:45953
рассел:
- это потрясающе.



94 00:03:46722 - - > 00:03:47821 (райен смеётся).

00:03:47823 95 - - > 00:03:49389
малыш соски?!


00:03:49391 96 - - > 00:03:50824
- поздравления с?


00:03:50826 97 - - > 00:03:51758
ты, э...


00: 9803:51760 - - > 00:03:52659
ты мне льстишь.


00:03:52661 99 - - > 00:03:54194
это так круто.


00:03:54196 100 - - > 00:03:55495 они bluetooth.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: