Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
КРУГЛЫЙ ГОД COPNDITIONING, VENTILLAION, ГАЗОСНАБЖЕНИЯ(1) Кондиционер подразумевает контроль температуры, влажности, чистоты и движение воздуха в корпус. В нашем современном мире науки и высоко развитой технологии Кондиционер имеет большое значение для промышленных процессов и для человека комфорта. Кондиционер для человека комфорта является занятых в больших и малых установок, таких как театры, офисных зданий, универмаги, резиденций, самолетов, железных дорог, автомобили и подводных лодок. Зависимости от их назначения системы кондиционирования воздуха можно охарактеризовать как зима, лето и систем круглый год.(2) все год-системы кондиционирования необходимо предоставить средства для выполнения всех процессов, необходимых для кондиционирования воздуха зимой и летом. Основные части оборудования являются фильтры, разогреть катушки, увлажнители, осушители, разогреть катушки, дополнительного охлаждения катушки, вентиляторы и элементов управления. Контроля чистоты воздуха может быть достигнуто в различной степени. Как минимальный элемент управления должен быть своего рода фильтрации возле входа в системы кондиционирования воздуха. Возможно наиболее эффективная фильтрация устройств является электрофильтр.(3) In order to establish the size and operation requirements of an air-conditioning system, the maximum probable heating and co-demands have to be calculated. The maximum probable heating demand is usually for winter air conditioning and it involves heating and humidifying. The maximum probable cooling demand is generally for summer applications and requires cooling and dehumidifying. The inside design conditions depend upon the purpose for which air conditioning is used. Certain industrial process requirements and human comfort are the two major factors to be considered. With ever increasing tendency to use air-conditioning a building engineer must have good knowledge of the subject.(4) As far as ventilation is concerned the purpose of ventilation is to carry away excess heat and odours. In buildings such as homes, the leakage of air through cracks on doors and windows is usually sufficient to meet this requirement. Although ventilation was formerly concerned with the supply of fresh air and the removal of hot and contaminated air from the space it is also associated with cleaning of air.(5) Industrial buildings often present special problems in ventilation. There are certain industrial processes that are accompanied by the production of air-born dust, fumes, toxic vapours and gases which are hazardours to the health of workers. Three types of ventilation are in use so that to control dangerous gases and dusts: exhaust systems, dilution systems and combination of both.(6) Another indispensable part of modern amenities is gas supple. At the present time natural gas is put to large-scale economic use. The principal utilization of natural gas is as clean, convenient, economical source of heat. In homes it is used for cooking, water heating, and refrigeration for food as well (а также) for space heating. Nowadays most of the homes are heated by natural gas and the number of gas-supplied homes was increasing at a rate limited chiefly by the ability of steel industry to produce the pipe through which the gas is transported. Natural gas supply is used also as a heat source in commercial establishments such as restaurants and bakeries for cooking and in stores, offices and other commercial buildings for heating and comfort cooling.
переводится, пожалуйста, подождите..