Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
как только была на похоронах своего отца, чем миссис джон дэшвуд, не отправив любое уведомление о своем намерении свекровь прибыла с ребенком и их сотрудников.невозможно оспорить свое право прийти; дом был ее муж с момента смерти его отца, но indelicacy ее поведение было гораздо больше, и женщина, миссис дэшвуд ситуации, только с общего чувства, должны были весьма unpleasing; но в ее сознании существует чести так увлекается, щедрость, это так романтично, что любое преступление подобного рода, кем бы они ни были предоставлены или получил, был ее источником недвижимого отвращение.миссис джон дэшвуд никогда не был у любой семьи ее мужа: но она не имели возможности, до настоящего времени, shewing их, как мало внимания комфорт других людей она может действовать в случае необходимости.у миссис дэшвуд столь остро чувствуют это невежливо поведения, и так искренне она презирает ее невестку за то, что по прибытии из последних, она бы покинул дом, когда - нибудь, не entreaty ее старшей девочки побудили ее первый подумать о правильности дела, и ее собственную нежную любовь к все трое ее детей определяется ее потом остаться, и для блага избежать нарушения с их брат.элинор, старшая дочь, чье мнение было таким способом, обладали силу понимания, и прохлада суждения, которые квалифицированных ее, хотя лишь девятнадцать, быть советник ее матери, и позволили ей часто противодействовать, в интересах их все, что миссис дэшвуд стремление разума, в которые должны, как правило, привели по неосторожности.она была отличным сердце; ее утилизации был нежным, и ее чувства были сильны: но она знала, как управлять им: это знание, которое ее мать еще учиться, и одна из ее сестер приняли решение никогда не учиться.марианна способности были во многих отношениях довольно равной элинор. она является разумным и умно, но готовы во всем; ее печали, ее радости, не может проявлять сдержанность.она была щедрой, любезный, интересно: она была всем, но осмотрительно.сходство между ней и ее мать была на удивление отлично.элинор видел, с озабоченностью, превышение ее сестра чувствительность, но миссис дэшвуд было ценить и беречь.они призвали друг друга, в настоящее время насилие их обострения.агония печаль, которая одолела их сначала был добровольно вновь, и было предложено, была создана снова и снова.они отдали себя полностью их горе, добиваясь увеличения нищеты во всех задуматься, что может себе это позволить, и решить все признают, что против утешение в будущем.элинор, также серьезно страдает, но еще она могла бы борьбу, она может оказать себе.она может проконсультироваться со своим братом, могли бы получать ее золовка по прибытии и относиться к ней с должным вниманием, и могли бы попытаться разбудить ее мать аналогичных усилий, и поощрять ее же терпение.маргарет, другая сестра, был хорошим humoured, пристающим девушка, но она уже imbibed немало марианна роман, не имея большую часть ее смысле; она не на тринадцать, торги по отношению к равной ее сестры на более продвинутом период жизни.
переводится, пожалуйста, подождите..
