But on the very morning of the day we changed the plan a little bit, b перевод - But on the very morning of the day we changed the plan a little bit, b русский как сказать

But on the very morning of the day

But on the very morning of the day we changed the plan a little bit, because it occurred to father that a thing it would be better to do even than to take mother for a motor drive would be to take her fishing. Father said that as the car was hired and paid for, we might just as well use it for a drive up into hills where the streams are. As father said, if you just go out driving without any object, you have a sense of aimlessness, but if you are going to fish, there is definite purpose in front of you to heighten the enjoyment.

So we all felt that it would be nicer for mother to have a definite purpose; and anyway it turned out that father had just got a new rod the day before, which made the idea of fishing all the more appropriate, and he said that mother could use it if she wanted to, in fact, he said it was practically for her. Only mother said she would much rather watch him fish and not try to fish herself.

So we got everything arranged for the trip, and we got mother to cut up some sandwiches, and make up a sort of lunch in case we got hungry, though, of course, we were to come back home to a big dinner in the middle of the day, just like Christmas or New Year's Day. Mother packed it all up in a basket for us ready to go in the motor.

Well, when the car came to the door, it turned out that there hardly seemed as much room in it as we had supposed, because we hadn't reckoned on father's fishing basket and the rods and the lunch, and it was plain enough that we couldn't all get in.

Father said not to mind him; he said that he could just as well stay home, and that he was sure that he could put in the time spading in the garden; he said that there was a lot of rough dirty work that he could do, like digging a trench for the garbage, that would save hiring a man, and so he said that he'd stay home; he said that we were not to let the fact of his not having had a real holiday for three years stand in our way; he wanted us to go right ahead and be happy, and have a big day, and not to mind him. He said that he could plug away all day, and, in fact, he said he'd been a fool to think there'd be any holiday for him.

But, of course, we all felt that it would never do to let father stay home, especially as we

knew he would make trouble if he did. The two girls, Anna and Mary, would gladly have stayed and helped the maid get dinner, only it seemed such a pity too on a lovely day like this, having their new hats. But they both said that mother had only to say the word, and they'd gladly stay at home and work. Will and I would have dropped out, but unfortunately we wouldn't have been any use in getting the dinner.

So in the end it was decided that mother would stay home and just have a lovely restful day round the house, and get the dinner. It turned out anyway that mother doesn't care for fishing, and also it was just a little bit cold and fresh out of doors, though it was sunny, and father was rather afraid that mother might take cold if she came.

He said he would never forgive himself if he dragged mother round the country and let her take a severe cold at a time when she might be having a beautiful rest. He said it was our duty to try and let mother get all the rest and quiet that she could after all that she had done for all of us, and he said that that was principally why he had fallen in with the idea of a fishing trip, so as to give mother a little quiet. He said that young people seldom realise how much quiet means to people who are getting old. As to himself, he could still stand the racket, but he was glad to shelter mother from it.

So we all drove away with three cheers for mother, and mother stood and watched us from the verandah for as long as she could see us, and father waved his hand back to her every few minutes till he hit his hand on the back edge of the car, and then said that he didn't think that mother could see us any longer.

Well—we had the loveliest day up among the hills that you could possibly imagine, and father caught such big specimens that he felt sure that mother couldn't have landed them anyway, if she had been fishing for them, and Will and I fished too, though we didn't get so many as father, and the two girls met quite a lot of people that they knew as we drove along, and there were some young men friends of theirs that they met along the stream and talked to, and so we all had a splendid time.

It was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but mother had guessed that we would be late, so she had kept back dinner so as to have it just nicely ready and hot for us. Only first she had to get towels and soap for father and clean the things for him to put on, because he always gets so messed up with fishing, and that kept mother busy for a little while, that and helping the girls get ready.

But at last everything was ready, and we sat down to the grandest kind of dinner—roast turkey and all sorts of things like on Christmas Day. Mother had to get up and down a good bit during the meal fetching things back and forward, but at the end father noticed it and he said she simply musn't do it, that he wanted her to spare herself, and he got up and fetched the walnuts from the sideboard for himself.

The dinner lasted a long while, and was great fun, and when it was over all of us wanted to help clear the things up and wash the dishes, only mother said that she would really much rather do it, and so we let her, because we wanted just for once to humour her.

It was quite late when it was all over, and when we all kissed mother before going up to bed, she said it had been the most wonderful day in her life and I think there were tears in her eyes. So we all felt awfully repaid for all that we had done.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Но утром очень дня мы изменили план немного, потому что это произошло к отцу, что вещь, которую было бы лучше сделать даже чем взять мать для привода будет взять ее рыбалка. Отец сказал, что как автомобиль был нанят и оплачены, мы могли бы так же хорошо использовать его для привода в холмы, где потоки являются. Как отец сказал, если вы просто выходите вождения без любого объекта, у вас есть чувство бесцельности, но если вы собираетесь ловить рыбу, есть определенная цель перед вами, чтобы усилить осуществление.Поэтому мы все чувствовали, что было бы лучше для матери, чтобы иметь определенную цель; и в любом случае оказалось, что отец только что получил новый род за день до, который сделал идею рыбалка все более подходящим, и он сказал, что мать могла бы использовать его, если она хочет, на самом деле, он сказал, что он был практически для нее. Только мама говорит, что она будет много а смотреть его рыбы и не попробовать для себя рыб.Поэтому мы все организовал поездку, и мы получили мать, чтобы сократить некоторые бутерброды и составляют своего рода обед в случае, если мы получили голодных, хотя, конечно, мы должны были прийти домой к большой обед в середине дня, так же, как Рождество или новый год день. Мать Упакованные его все вверх в корзину для нас готовы пойти в двигателе.Ну когда автомобиль пришел к двери, оказалось, что вряд ли представляется столько места в нем, как мы предполагается, потому что мы не рассчитывал на корзина Рыбалка отца и стержней и обед, и он был достаточно простым, что мы все не мог получить.Отец сказал, не на ум его; Он сказал, что он так же может остаться дома, и что он был уверен, что он мог бы поставить в время Копал в саду; Он сказал, что там было много необработанных грязную работу, которую он мог бы сделать, как рытье траншеи для мусора, что бы спасти найма человек, и поэтому он сказал, что он хотел бы остаться дома; Он сказал, что мы были не для того, чтобы позволить факт его не было настоящим праздником для трех лет стоят на нашем пути; Он хотел нас идти вперед и быть счастливым и имеют большой день и не обращайте на него внимания. Он сказал, что он может подключить прочь весь день, и в самом деле, он сказал, что он был дурак думать бы любой праздник для него.Но, конечно, все мы чувствовали, что он никогда не будет делать, чтобы отец остаться дома, особенно, как мызнал, что он будет делать неприятности, если он и сделал. Две девушки, Анна и Мария, остался бы с удовольствием и помог получить обед горничная, только казалось, такая жалость тоже на прекрасный день, имея их новой шляпы. Но они оба сказали, что мать была только для того сказать слово, и они с удовольствием бы остаться дома и работы. Воля и я бы оставили школу, но к сожалению мы не были любое использование в получении на ужин.Так в конце концов было решено, что мать будет оставаться дома и просто прекрасный спокойный день вокруг дома и получить обед. Оказалось, все равно что мать не заботится для рыбалки, а также было просто немного холодно и свежий из двери, хотя он был солнечный, и отец скорее боялся, что мать может принять холодный если она пришла.He said he would never forgive himself if he dragged mother round the country and let her take a severe cold at a time when she might be having a beautiful rest. He said it was our duty to try and let mother get all the rest and quiet that she could after all that she had done for all of us, and he said that that was principally why he had fallen in with the idea of a fishing trip, so as to give mother a little quiet. He said that young people seldom realise how much quiet means to people who are getting old. As to himself, he could still stand the racket, but he was glad to shelter mother from it.So we all drove away with three cheers for mother, and mother stood and watched us from the verandah for as long as she could see us, and father waved his hand back to her every few minutes till he hit his hand on the back edge of the car, and then said that he didn't think that mother could see us any longer.Well—we had the loveliest day up among the hills that you could possibly imagine, and father caught such big specimens that he felt sure that mother couldn't have landed them anyway, if she had been fishing for them, and Will and I fished too, though we didn't get so many as father, and the two girls met quite a lot of people that they knew as we drove along, and there were some young men friends of theirs that they met along the stream and talked to, and so we all had a splendid time.It was quite late when we got back, nearly seven o'clock in the evening, but mother had guessed that we would be late, so she had kept back dinner so as to have it just nicely ready and hot for us. Only first she had to get towels and soap for father and clean the things for him to put on, because he always gets so messed up with fishing, and that kept mother busy for a little while, that and helping the girls get ready.But at last everything was ready, and we sat down to the grandest kind of dinner—roast turkey and all sorts of things like on Christmas Day. Mother had to get up and down a good bit during the meal fetching things back and forward, but at the end father noticed it and he said she simply musn't do it, that he wanted her to spare herself, and he got up and fetched the walnuts from the sideboard for himself.The dinner lasted a long while, and was great fun, and when it was over all of us wanted to help clear the things up and wash the dishes, only mother said that she would really much rather do it, and so we let her, because we wanted just for once to humour her.It was quite late when it was all over, and when we all kissed mother before going up to bed, she said it had been the most wonderful day in her life and I think there were tears in her eyes. So we all felt awfully repaid for all that we had done.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
но на сегодня утром в тот день, когда мы изменили план немного, потому что это место к отцу, что что - то было бы лучше, чем даже принять мать для автомобильной аллеи будет принимать её на рыбалку.отец сказал, что в машине был нанят и оплачены, мы можем также использовать его для езды на холмы, где ручьи.как отец сказал,если вы просто не пошли за рулем без каких - либо объект, у вас есть чувство aimlessness, но если ты будешь ловить рыбу, нет определенной цели перед вами, чтобы повысить пользование.

, так что мы все считали, что было бы лучше для матери имеют определенные цели, и в любом случае оказалось, что отец только что получил новый род накануне, что идея промысел все более уместно,и он сказал, что мама может использовать ее, если она хочет, на самом деле, он сказал, что это был практически для нее.только мать говорит, она, скорее, смотреть на него рыбу и не пытаться рыба сама.

и так у нас все было организовано для поездки, и у нас есть мать, чтобы резать сэндвичей, и сделать своего рода обед в случае, если у нас есть, хотя, конечно,мы должны были вернуться домой к большой ужин в середине дня, как рождество или новый год.мама собрала все это в корзину для нас готова идти в механических.

хорошо, когда машины подошел к двери, оказалось, что, как представляется, вряд ли, как многое в его, как мы не должны, потому что мы не рассчитана на отца промысел корзины и стержней и обед,и видно было достаточно, чтобы мы не получим.

отец сказал, что не против него, он говорит, что он может просто остаться дома, и что он был уверен, что он мог бы убить время spading в сад, он говорит, что существует много необработанных грязную работу, чтобы он мог так, например, рыли траншею для мусора, это позволит сэкономить на работу мужчина, и он говорит, что он останется дома.он говорит, что мы не будем факт его, не имея настоящий праздник в течение трех лет стоят на нашем пути; он хотел, чтобы мы вперед и быть счастливым, и есть большой день, и не обращайте внимания.он говорит, что он может заткнуть за весь день, и, фактически, он сказал, что был дураком, что там может быть любой праздник для него.

но, конечно, мы все считали, что он никогда бы не сделал, чтобы отец остался дома,особенно, когда мы

знал, что он сделает неприятностей, если бы он это сделал.двух девушек, анна и мария, с удовольствием бы остался и помог горничная пообедать, только казалось, жаль, тоже на прекрасный день, как этот, с их новой шляпы.но они оба сказали, что мама не только скажи слово, и они бы рады остаться дома и на работе.и я бы бросил,но, к сожалению, мы не были бы в каких - либо использовать, чтобы ужин.

и в итоге было решено, что мама будет оставаться дома и просто приятного отдыха в день за дом, и получить обед.оказалось, в любом случае, что мать не любит рыбалку, а также было немного холодно и свежим из дверей, хотя было солнечно,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: