1. A seven million city of contrasts, London’s urban look is enlivened перевод - 1. A seven million city of contrasts, London’s urban look is enlivened украинский как сказать

1. A seven million city of contrast

1. A seven million city of contrasts, London’s urban look is enlivened by park land and commons, even right in the centre. It contains a mixture of the old and new. The skyline of the once densely populated ‘one square mile’ City*, the home of the Bank of England and the London Stock Exchange*, used to be outlined by church spires and Christopher Wren’s* great cathedral of St Paul*. Now it also features office blocks, and its permanent population has decreased to some 4,000 people.
2. After their invasion of Britain in 43 AD, the Romans established London at the lowest point where the Thames* could be forded. Tidal as far as Teddington Lock, and opening out into a great estuary, the Thames was for centuries the mainstay of the city’s traffic and overseas trade. A new Thames Strategy is preserving many of the historic features along its route and providing continuous walkways and cycle routes.
3. Over the last 200 years, the growing population of the capital spilled out beyond the borders of the origi- nal settlement. Former outskirts, outlying towns and hamlets, were absorbed into the growing city, while retaining some of their village characteristics. Many of the tributaries of the Thames were buried under streets and houses, where some still run as part of the sewer system.
4. In the early 19th century new docks were constructed to the East. The poor working-class districts, that surrounded the docks, and which sometimes were called ‘shanty town’ or ‘slums’, became known as the East End*. These docks were closed in the 1960s. The port is now further down the estuary at Tilbury*. The area was re- developed and revitalised. Hectares of derelict land have been improved or re-developed into industrial premises, high-quality offices, apartments, homes or retail centres, and the transport infrastructure has been improved. The few remaining nineteenth century warehouses and wharves contrast with new developments, such as One Canada Square at Canary Wharf* which, at 244 metres, is the tallest office building in Europe. The area itself has been turned into a major business centre, called Docklands.
5. In the West End* there are theatres around Shaftesbury Avenue, shops in and around Oxford Street, cine- mas, museums and sights, such as Buckingham Palace*, Big Ben*, Westminster Abbey*, London Bridge*, Tower of London*guarded by Yeomen Warders (or beefeaters)*, Tower Bridge*, Covent Garden*, Camden market*, Millennium Dome*, Soho*, Chinatown*, Leicester Square*, Regent Street* and Piccadilly Circus*.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
1. A сім мільйонів місто контрастів, лондонському районі міської подивитися пожвавлюють парк землі та громад, навіть в самому центрі. Він містить суміш старого і нового. Skyline на колись густонаселений 'однієї квадратної милі' міста *, будинок Банк Англії і Лондонська фондова біржа *, звикли бути окреслена церковних шпилем і Крістофер Рен * великий собор St Paul *. Тепер також до послуг гостей office блоки, і його постійного населення скоротилася до деяких 4000 людей.
2. Після вторгнення в Британії в 43 оголошення римляни встановили Лондона в нижній точці, де Темза * може бути forded. Приливні наскільки велика блокування і відкриваються у великий лиман, Темзи була протягом століть основою трафіку і заморської торгівлі міста. Нова стратегія Темза збереження багато історичних функцій за своїм маршрутом і забезпечуючи безперервний тротуарів і цикл маршрути.
3. За останні 200 років збільшенням населення планети столицею пролив на за межами буде працювати з nal поселення. Колишній околиці, Малі Віддалені містах і селищах, були переведені в зростаючого міста, зберігаючи деякі з їх характеристик села. Багато хто з найбільших приток Темза поховала вулицями і будинками, де деякі як і раніше працювати у рамках системи каналізації.
4. На початку 19 століття були побудовані нові доків на схід. Бідні оренду робітничої районів, які оточили доків, і яких іноді були під назвою 'нетрі міста' або 'Нетрів', стала називатися Іст-Енд *. Ці доків були закриті в 1960-х. Порт в даний час далі вниз лиману на Tilbury на території *. Цей район був re-розроблена і оновленою. Га землі занедбаного покращилася або повторно перетворився на виробничих приміщень, високої якості офісів, квартир, будинків або торговельних центрів і транспортної інфраструктури була покращена. Кілька що залишилися дев'ятнадцятого століття складів та перетинання контрастують з нові події, такі як одна Канада площа на Канарських Wharf * яких, на 244 метрів, найвищих office будує в Європі. Сама площа перетворилася в основних бізнес-центр, називається Docklands.
5. У Вест-Енді * є театри навколо Shaftesbury авеню, магазини і навколо вулиці Оксфорд-стріт, cine-mas, музеї та визначні пам'ятки, такі як Букінгемський палац *, Big Ben *, * Вестмінстерське абатство, лондонського моста *, Лондонський Тауер * охороняють наглядачі Yeomen (або beefeaters) *, Tower Bridge *, району Ковент-Гарден *, Камден ринку *, тисячоліття купол *, Сохо *, Чайнатаун *, площі Лестер *, регент вулиці * та площа Пікаділлі *.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
1 семи мільйонів місто контрастів, міський вид Лондона оживлена ​​землі парку і звичайні, навіть в самому центрі. Він містить суміш старого і нового. Обриси колись густонаселеному 'однієї квадратної милі "City *, будинки Банку Англії і Лондонській фондовій біржі *, використовуваного повинні бути викладені церковними шпилями і * великий собор Крістофера Рена Святого Павла *. Тепер він також має офісні будівлі, і його постійне населення зменшилося до близько 4000 чоловік.
2. Після їх вторгнення в Британію в 43 році нашої ери, римляни створена Лондон в найнижчій точці, де Темза * може бути брід. Приливні наскільки Теддінгтон Lock, і вікна, у великій гирло, Темза була протягом століть основою міського трафіку і зовнішньої торгівлі. Новий Thames Стратегія збереження багатьох історичних особливостей по своєму маршруту і забезпечення неперервних пішохідних і веломаршрутів.
3. За останні 200 років, зростає населення столиці висипали за межами ориг- нальная врегулювання. Колишні окраїни, периферійні міста і села, були поглинені в зростаючому місті, зберігаючи деякі з їх села характеристик. Багато з приток Темзи були поховані під вулицями і будинками, де деякі до цих пір працюють в рамках системи каналізації.
4. На початку 19 століття нові доки були побудовані на Схід. Бідні райони робітничого класу, які оточували доки, і які іноді називалися «трущоби» або «трущоби», став відомий як Іст-Енді *. Ці доки були закриті в 1960-х. Порт в даний час далі гирла в Тілбері *. Цей район був повторно розроблений і оновленою. Га з покинутих земель були покращені або перероблені у виробничих приміщеннях, високоякісних офісів, квартир, будинків або торгових центрів, і транспортна інфраструктура була покращена. Небагаті склади дев'ятнадцятого століття і причалів контрастують з новими розробками, такими як Канері в Canary Wharf *, яка, в 244 метрів, є найвищим офісна будівля в Європі. Сама область була перетворена в великий бізнес-центр, під назвою Docklands.
5. У Вест-Енді * є театри навколо Шефтсбери авеню, магазини в і навколо Оксфорд-стріт, кіно-Різдво, музеїв і пам'яток, таких як Букінгемський палац *, Біг Бен *, Вестмінстерського абатства *, London Bridge *, Лондонський Тауер * охоронювана по Йомен наглядачі (або Біфітер) *, Тауерський міст *, Ковент-Гарден *, Camden ринок *, Millennium Dome *, Soho *, Chinatown *, Leicester Square *, Ріджент-стріт * і Пікаділлі *.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Сім міста мільону контрастів, Лондон міський погляд enlivened парком земля та commons, навіть право у центрі. Це містить суміш стару та нову. skyline одного разу щільно населеної однієї квадратної милі' City*, дім Банку Англії та Лондону Запас Exchange*, звичайно був намальований церквою spires та Christopher Wren's* великий собор Св Paul*.Зараз йому також особливості офіс блоки, та його незмінне населення зменшило до приблизно 4.000 людей.

2. Після їхнього вторгнення Britain у 43 AD, Романі встановив Лондон у найбільш низькому пункті де Thames* міг forded. Tidal до Teddington Замок, та відкриття у велике estuary, Thames було для віків mainstay перевезення міста та заокеанської торгівлі.Нова Thames Стратегія зберігає багато історичних особливостей по його маршруту та забезпечує безперервний walkways та цикл маршрути.

3. Над останнім 200 роками, ростуче населення капіталу розливалося поза кордонами origi - nal урегулювання. Колишня околиця, outlying міста та hamlets, були поглинуті у ростучі міський, той час, як зберігаючи деякі з їхніх хуторянських характеристик.Багато tributaries Thames була похована під вулицями та будинками, де деяким все ще циклом як частина системи каналізації.

4. У ранній 19 вікі нові доки були збудовані до Сходу. Бідні робочі-класові райони, що оточували доки, та котрий інколи були закликані місто' 'shanty або 'нетрі', стали відомим тому що Схід End*. Ці доки були закриті у 1960е.Порт є зараз далі вниз estuary у Tilbury*. Область пере- була розроблена та revitalised. Гектари залишеної власником землі були покращені або повторно розвивалися у індустріальні приміщення, високоякісні офіси, квартири, домівки або роздрібні центри, та транспортна інфраструктура є покращена. Невелика кількість залишкові nineteenth склади віку та wharves контраст з новими розвитками,Наприклад одна Площа Канади у Канарці Wharf* котрий, у 244 метрах, являє собою найбільш високе будівництво офісу у Європі. Область себе є повернута у головний діловий центр, є закликана Docklands.

5. На Заході End* є театри навколо Shaftesbury Проспект, цехи у та навколо Oxford Вулиця, cine - mas, музеї та видовища, наприклад Buckingham Palace*, Великий Ben*, Westminster Abbey*, лондонський Міст*,Башта London*guarded Yeomen Warders (або beefeaters), Башта Bridge*, Covent Garden*, Camden market*, Тисячоліття Dome*, Soho*, Chinatown*, Leicester Square*, Регент Street* та Piccadilly Circus*.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: