There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cu перевод - There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cu русский как сказать

There were cars in front of the hou


There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cut across the lawnand headed for the back steps. But not soon enough. The door of a big red car openedand a woman came rushing after him. She was a little person, smaller even than Cliffordhimself. But she was fast. She reached him just as he was getting through the hedge."You're Mr. Oslow, aren't you?" she said. She pulled out a little book and a pencil andheld them under his nose. "I've been trying to get her autograph all week," sheexplained. "I want you to get it f or me. Just drop the book in a mail-box. It's stampedand the address is on it."And then she was gone and Clifford was standing there holding the book and pencil inhis hand.He put the autographbook in his pocket and hurried up the steps.There was a lot of noise coming f rom the living-room. Several male voices, a strangewoman's voice breaking through now and then, rising above the noise. And Julia'svoice, rising above the noise, clear and kindly and very sure."Yes," she was saying. And, "I'm very glad." And, "People have been very generous tome."She sounded tired.Clif f ord leaned against the wall while he finished the sandwich and the beer. He left theempty bottle on the table, turned off the kitchen light and pushed easily on the hall door.A man grabbed him by the arm and pushed him along the hall and into the parlor .«Here he is,» somebody shouted. "Here's Mr. Oslow!"There were a half-a-dozen people there, all with notebooks and busy pens. Julia was inthe big chair by the fireplace, looking plumper than usual in her new green dress.She smiled at him affectionately but, it seemed to him, a little distantly. He'd noticed thatbreach in herglance many times lately. He hoped that it wasn't superiority, but he wasafraid that it was."Hello, Clifford," she said."Hello, Julia," he answered.He didn't get a chance to go over and kiss her. A reporter had him right against the wall.How did itseem to go to bed a teller' at the Gas Company and to wake up the husbandof a best-selling novelist? Excellent, he told them. Was he going to give up his job?No,he wasn't. Had he heard the news that "Welcome Tomorrow" was going to be translatedinto Turkish? No, he hadn't.And then the woman came over. The one whose voice he'd heard back in the kitchenwhere he wished he'd stayed."How", she inquired briskly, "did you like the story?"Clifford didn't answer immediately. He just looked at the woman. Everyone became veryquiet. And everyone looked at him. The woman repeated the question. Clifford knewwhat he wanted to say. "I liked it very much," he wanted to say and then run. Buttheywouldn't let him run. They'd make him stay. And ask him more questions. Which hecouldn't answer."I haven't," he mumbled, "had an opportunity to read it yet. But I'm going to," hepromised. And then came a sudden inspiration. "I'm going to read it now!" There was acopy on the desk by the door. Clifford grabbed it and raced for the front stairs.Before he reached the second flight, though, he could hear the woman's voice on thehall phone. "At last", she was saying, "we have discovered aї adult American who hasnot read "Welcome Tomorrow". He is, of all people, Clifford Oslow, white, 43, a native,of this city and the husband of..."



















On the second floor Clifford reached his study, turned on the light over the table anddropped into the chair before it. He put Julia's book right in front of him, but he didn'timmediately open it.Instead he sat back in the chair and looked about him. The room was familiar enough. Ithad been hisfor over eighteen years. The table was the same. And the old typewriter was the one he had bought before Julia and he were married.There hadn't been many changes. All along the bookcase were the manuscripts of hisnovels. His rejected novels. On top was his latest one, the one that had stopped goingthe rou'nds six months before.On the bottom was his earliest one. The one he wrote when Julia and he vrere firstmarried.Yes, Clifford was a writer then. Large W. And he kept on thinking of himself as one for many years after, despite the indifference of the publishers. Finally, of course, hiswriting had become merely a gestvre. A stubborn unwillingness to admit defeat. Now, tobe sure, the defeat was definite. Now that Julia, who before a year ago hadn't put pen topaper, had written a book, had it accepted and now was looking at advertisements thatsaid, "over four hundred thousand copies."He picked up "Welcome Tomorrow" and opened it, as he opened every book, in themiddle. He read a paragraph. And then another. He had just started a third whensuddenly he stopped. He put down Julia's book, reached over to the shelf and pulledout the dusty manuscript of his own first effort. Rapidly he turned over the crisp pages.Then he began to read aloud.Clifford put the manuscript on the table on top of the book. For a long time he satquietly. Then he put the book in his lap and left the manuscript on the table and beganto read them, page against page. He had hisanswer in ten minutes.And then he went back downstairs. A couple of reporters were still in the living-room."But, Mrs. Oslow, naturally our readers are interested," one was insisting. "When," hedemanded, "will you finish your next book?""I don't know," she answered uneasily.Clifford came across the room to her, smiling. He put his arm around her and pressedher shoulder firmly but gently. "Now, now, Julia," he protested. "Let's tell the young manat once."The reporter looked up."Mrs. Oslow's new novel," Cliford announced proudly, "will be ready in another month."Julia turned around and stared at him, quite terrified.But Clifford kept on smiling. Then he reached into his pocket and brought out theautograph book and pencil that had been forced on him on his way home."Sign here," he instructed.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Там были автомобилей перед домом. Четыре из них. Клиффорд Осло пересекают lawnand направился обратно шаги. Но не скоро достаточно. Дверь openedand большой красный автомобиль женщина пришла торопится после него. Она была немного человеком, даже меньше Cliffordhimself. Но она была быстро. Она достигла его так же, как он становится через хедж.» Вы вы г-н Осло, не так ли?» она сказала. Она вытащила книжку и карандаш andheld их под его носом. «Я пытался получить ее автограф всю неделю,» sheexplained. «Я хочу вас, чтобы получить его, f или меня. Просто напишите книгу в почтовый ящик. Stampedand адрес находится на ем.» Затем она ушла и Клиффорд был там стоя, держа книгу и карандаш всвоих рук. Он поставил autographbook в кармане и поспешил вверх по лестнице. Там было много шума, приходя f rom гостиной. Несколько мужских голосов, голос strangewoman, прорываясь через сейчас и потом, поднимаясь над шумом. «И Julia'svoice, возвышается над шум, ясно и убедительно и очень уверен». ««Да,» она сказал. И «Я очень рад.» И «Люди были очень щедрым томе». Она звучала устал. Клиф f Орд прислонился стены в то время как он закончил бутерброд и пиво. Он оставил theempty бутылка на столе, выключил свет кухонный и легко толкнул на двери зала. Мужчина схватил его за руку и толкнул его вдоль зала и в parlor. « Здесь он находится,» кто-то кричал. «Вот г-н Осло!» Там были в полдюжины человек, все с ноутбуков и занят ручки. Юлия искал в большой кресло у камина, сочные, чем обычно в ее новой зеленое платье. Она улыбнулась ему ласково, но ему казалось, немного отдаленно. Он заметил thatbreach в herglance много раз в последнее время. Он надеется, что это не было превосходство, но он wasafraid, что это было.» Здравствуйте, Клиффорд,» она сказала.» Здравствуйте, Юлия,» ответил он. Он не получил шанс перейти и поцеловать ее. Репортер был его прямо против стены. Как сделал itseem идти спать Теллер ' в газовой компании и разбудить husbandof бестселлеров писатель? Очень хорошо, сказал он им. Он собирался бросить свою работу? Нет, он не был. Он слышал новость, что «Добро пожаловать завтра» будет translatedinto Турецкий? Нет, он не. И тогда женщина подошла. Один голос которого он слышал еще в kitchenwhere он хотел он остался.» Как"она интересуется Юрко, «вы любите историю?» Клиффорд не ответить сразу. Он только что посмотрел на женщину. Все стали veryquiet. И все смотрели на него. Женщина повторил вопрос. Клиффорд knewwhat, что он хотел сказать. «Мне он очень понравился,» он хотел сказать, а затем запустить. Buttheywouldn't позволяют ему работать. Они бы заставить его остаться. И задать ему несколько вопросов. Какой ответ hecouldn't.» Я не,» он пробормотал, «имели возможность прочитать его еще. Но я собираюсь,» Онпообещал. И потом внезапное вдохновение. «Я собираюсь читать это сейчас!» Там был acopy на столе в дверь. Клиффорд схватил его и побежал для передней лестницы. Прежде чем он достиг второй самолет, хотя он мог слышать голос женщины на thehall телефона. «At last», она говорила, «мы обнаружили aї взрослого американца, который hasnot читать «Добро пожаловать завтра». Он, всех людей, Клиффорд Осло, белый, 43, родом из этого города и муж...» На втором этаже Клиффорд достиг свое исследование, перевернулся на свет таблицы anddropped в кресло перед ней. Он положил книгу Юлии прямо перед ним, но он didn'timmediately открыть его. Вместо этого он откинулся в кресле и посмотрел о нем. Комната была достаточно хорошо знаком. Он был hisfor старше 18 лет. Таблица была такой же. И старая пишущая машинка было то, что он купил перед Юлия и он состояли в браке. Там не было много изменений. Вдоль шкафа были рукописей hisnovels. Его отказ романов. На вершине был его последний, который был остановлен goingthe rou'nds за шесть месяцев до. На дне был его ранних. Один он написал, когда Джулия и он vrere firstmarried. Да, Клиффорд тогда был писателем. Большие W. И он постоянно думать о себе как один на протяжении многих лет после этого, несмотря на безразличие издателей. Наконец конечно, hiswriting стала просто gestvre. Упорное нежелание признать поражение. Теперь Тобе уверен, поражение было определенное. Теперь что Юлия, который прежде, чем год назад не положить перо topaper, написал книгу, она приняла и теперь смотрит на рекламу thatsaid, более четырех сотен тысяч «копии». Он взял «Добро пожаловать завтра» и открыл его, как он открыл каждую книгу, в themiddle. Он читал параграф. И потом еще. Он только что начал третий whensuddenly, которую он остановился. Он положил книгу Юлии, протянул шельфа и pulledout пыльной рукопись его собственных усилий, первый. Быстро он перевернул хрустящий страниц. Затем он начал читать вслух. Клиффорд положить рукопись на столе верхней части книги. Долгое время он satquietly. Затем он положил книгу в коленях и оставил рукопись на столе и началс их, читать страницы против страницы. Он был hisanswer в десять минут. И тогда он пошел обратно вниз. Пара репортеров были еще в гостиной комнате.» «Но, миссис Осло, естественно наших читателей интересует», один настаивать. «Когда, «hedemanded, «будет ли вы закончить ваша следующая книга?»» Я не знаю,"ответила она беспокойно. Клиффорд пришел через всю комнату к ней, улыбаясь. Он положил руку вокруг ее и pressedher плечо твердо, но осторожно. «Сейчас, сейчас, Юлия,» он протестовал. «Давайте говорят молодые манат раз». Репортер, посмотрел вверх.» Миссис Осло новый роман, «Cliford, гордо, объявил «будет готов в другом месяце.» Юлия обернулся и посмотрел на него, довольно страшно. Но Клиффорд на постоянно улыбается. Затем он полез в карман и достал theautograph книгу и карандаш, который был вынужден на него по дороге домой.» Зарегистрируйтесь здесь,» он поручил.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Были автомобилей в передней части дома. Четыре из них. Клиффорд Oslow пересекала lawnand главе для шагов назад. Но не скоро. Дверь в большой красной машине openedand женщина выбежала за ним. Она была немного человек, меньше, чем даже Cliffordhimself. Но она была быстро. Она достигла его, как он получал через изгородь. "Ты г Oslow, не ​​так ли?" она сказала. Она достала книжку и карандаш andheld их под нос. "Я пытался получить ее автограф всю неделю," sheexplained. "Я хочу, чтобы вы это или е я. Просто перетащите книгу в почтовый ящик. Это stampedand адрес на ней." А потом она ушла, и Клиффорд стоял, держа книгу и карандаш чуть моложе hand.He сайте автографкнига в карман и поспешил вверх по steps.There было много шума предстоящем F ПЗУ гостиной. Несколько мужские голоса, голос strangewoman в пробития сейчас и потом, поднимаясь над шумом. И Julia'svoice, подняться выше шума, ясного и любезно и очень верный. "Да," она говорит. И, "Я очень рад,." И, "Люди были очень щедры том." Она звучала tired.Clif е ога прислонился к стене, он закончил бутерброд и пиво. Он оставил theempty бутылку на стол, выключил свет и кухня толкнул легко на зале door.A мужчина схватил его за руку и толкнул его по коридору и в комнату. «Вот он», кто-то крикнул. "Вот г-н Oslow!" Были полтора-десятка людей там, все с ноутбуками и оживленных ручки. Джулия была Inthe большом кресле у камина, глядя пополнела, чем обычно в своей новой зеленой dress.She улыбнулась ему ласково, но, как ему казалось, немного отдаленно. Он заметил thatbreach в herglance много раз в последнее время. Он надеялся, что это не было превосходство, но он wasafraid, что это было. "Привет, Клиффорд," сказала она. "Привет, Юля", он answered.He не получить шанс поехать снова и поцеловать ее. Репортер был он прямо против wall.How же itseem ложиться кассир "в газовой компании и разбудить husbandof бестселлеров писатель? Отлично, он сказал им. Был он собирается бросить свою работу? Нет, он не был. Если бы он услышал новость, что "Добро пожаловать Завтра" собирается быть translatedinto Турецкий? Нет, он hadn't.And то женщина подошла. Тот, чей голос он слышал еще в kitchenwhere он желает он остался. "Как", спросила она бодро, "вам понравился рассказ?" Клиффорд ответил не сразу. Он просто смотрел на женщину. Все стали veryquiet. И все смотрели на него. Женщина повторила вопрос. Клиффорд knewwhat он хотел сказать. "Я очень понравилось," он хотел сказать, а затем запустить. Buttheywouldn't пусть бежать. Они делают ему остаться. И задать ему дополнительные вопросы. Какие hecouldn't ответ. "Я не," пробормотал он, "была возможность прочитать его еще. Но я собираюсь", hepromised. И потом внезапно вдохновение. "Я собираюсь читать это сейчас!" Был AСкопируйте файл на столе у двери. Клиффорд схватил его и бросился к передней stairs.Before он достиг второй полет, хотя он слышал женский голос на thehall телефону. "В прошлом", она говорит, "мы обнаружили aї взрослый американец, который hasnot читать" Добро пожаловать завтра ». Он, всех людей, Клиффорд Oslow, белый, 43, уроженец, этого города и муж .. . "На втором этаже Клиффорд достиг своего исследования, включил свет над столом anddropped в кресле перед ним. Он положил книгу Джулии прямо перед ним, но он открыт didn'timmediately it.Instead он сидел в кресле и смотрел о нем. Комната была достаточно знакома. Ithad был hisfor над восемнадцати лет. В таблице была такой же. И старая пишущая машинка была та, которую он купил, прежде чем Julia, и он был married.There не было много изменений. Все вместе шкафу были рукописи hisnovels. Его отвергли романы. На вершине был его последний Один из них, тот, который остановился goingthe rou'nds шесть месяцев before.On нижней была его ранняя из. Тот писал, когда Джулия и он vrere firstmarried.Yes, Клиффорд был писателем, то. Большой У. И он продолжал думать о себе как один в течение многих лет после этого, несмотря на равнодушие издательств. И, конечно же, hiswriting стал лишь gestvre. Упрямый нежелание признать поражение. Теперь, тобе уверен, поражение было определенно. Теперь, Джулия, прежде чем год назад не положил перо topaper, написал книгу, что она приняла и теперь, глядя на рекламные объявления thatsaid, "более четырехсот тысяч экземпляров." Он взял «Добро пожаловать завтра" и открыл его , как он открыл каждую книгу, в themiddle. Он зачитал пункт. А потом еще. Он только начал третий whensuddenly он остановился. Он положил книгу Джулии, потянулся к полке и pulledout пыльный манускрипт своей первой попытки. Быстро он перевернул хрустящий pages.Then он начал читать aloud.Clifford положил рукопись на стол сверху книги. В течение долгого времени он satquietly. Затем он положил книгу на коленях и оставил рукопись на стол и beganto читать их, стр против страницы. Он был hisanswer в десяти minutes.And то он спустился вниз. Пару журналистами еще в гостиной ». Но г-жа Oslow, естественно наши читатели интересуются," одним настаивает. "Когда" hedemanded, "вы закончите ваш следующий книгу?" "Я не знаю", она ответила uneasily.Clifford наткнулся на комнату к ней, улыбаясь. Он положил свою руку вокруг ее и pressedher плечо твердо, но осторожно. "Сейчас, сейчас, Юля," запротестовал он. "Давайте говорить молодой манатов раз." Репортер посмотрел вверх. "Госпожа. Новый роман Oslow, в" Cliford гордо объявил, "будет готов в следующем месяце." Джулия повернулась вокруг и посмотрела на него, вполне terrified.But Клиффорд продолжал улыбаясь. Затем он сунул руку в карман и достал книгу theautograph и карандаш, которые были принудительный на него по дороге домой. "Подпишите здесь", приказал он.



















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

были машины у дома.четыре из них.клиффорд oslow пересечь lawnand направился в спину шаги.но не скоро.дверь в большой красной машине openedand женщине прибежал за ним.она была несколько человек, меньше, чем даже cliffordhimself.но она была быстро.она достигла его так же, как он выходит через изгородь. "вы г - н oslow, не так ли?"она сказала.она вытащила небольшую книгу и карандаш andheld их под нос ".я пытался заставить ее автограф всю неделю ", - sheexplained".я хочу, чтобы ты это для меня.просто брось книгу в почтовый ящик.это stampedand адрес на его ". а потом она ушла и клиффорд стояла держит книгу и карандаш inhis руку. он поставил autographbook в кармане и поспешил вверх по ступенькам.было много шум F - гостиной.несколько мужской голос, голос strangewoman прорваться в настоящее время, а затем, поднявшись выше уровня шума.и julia'svoice, подняться выше уровня шума, четко и убедительно и очень уверен. да, она говорила.и я очень рад. "и" люди были очень щедры томе ". она так устала.клиф F, но. каталогa прислонился к стене, когда он закончил бутерброд и пиво.он оставил theempty бутылку на стол, выключил свет и толкнул на кухне легко зала двери. мужчина схватил его за руку и толкнул его в зале и в гостиную. « вот он, "кто - то закричал".вот г - н oslow! "там были шестерых людей там, все с ноутбуками и занят ручки.джулия была в большое кресло у камина, глядя пухлый, чем обычно в ее новом зеленое платье. она улыбнулась ему ласково, но, как ему кажется, немного дистанционно.он заметил, thatbreach в herglance неоднократно в последнее время.он надеется, что это не превосходства, но он wasafraid, что было ". привет, клиффорд", - говорит она. - привет, джулия, - ответил он. у него не было шанса подойти и поцеловать ее.журналист был его прямо на стену. как itseem спать кассир в газовой компании и разбудить husbandof бестселлером писательницы?отлично, - сказал он.он собирался бросить свою работу?нет, он не был, он услышал новость о том, что "добро пожаловать, завтра" будет translatedinto турок?нет, он бы "t.and тогда женщина пришла.чей голос, он слышал еще в kitchenwhere он хотел, он бы остался. "как", она спрашивает, живей, "тебе нравится история?"он не ответил сразу.он просто посмотрел на женщину.все стало veryquiet.и все смотрели на него.женщина повторил вопрос.он знал, что он хотел сказать ".она мне очень понравилась, он хотел сказать, и запустить.buttheywouldn не давай.они бы его остаться.и задать ему несколько вопросов.что hecouldn не отвечай. "я не, - пробормотал он," есть возможность прочитать.но я собираюсь ", - hepromised.и тогда пришла внезапно вдохновения ".я прочитаю сейчас! "там был acopy на столе у двери.клиффорд, схватил и побежал на фронт по лестнице. до того, как он достиг второй рейс, однако,он слышит голос женщины по thehall телефон ".наконец, она сказала "мы обнаружили" взрослого американца, который hasnot следующим образом: "добро пожаловать на завтра".он, из всех людей, клиффорд oslow, белая, 43, родной, этот город, и муж... "



















на втором этаже клиффорд достиг своего исследования, включил свет за столом anddropped в кресле.он поставил джулии книги прямо перед ним, но он didn'timmediately открой. вместо этого он сел в кресло и посмотрел его.номер был достаточно хорошо знаком.ithad были hisfor старше 18 лет.стол был тот же.и старая пишущая машинка была одна, он купил до джулии, и он был женат. там не было множество изменений.вдоль всего полка были рукописи hisnovels.его отвергли романов.сверху был его последний, тот, что перестал goingthe rou'nds за шесть месяцев до. внизу была его первой.он написал, когда джулия и он vrere firstmarried. да, он был писателем.крупные W. и он продолжал думать о себе, как в течение многих лет после того, как, несмотря на безразличие издателей.и, наконец, конечно,hiswriting стали просто gestvre.а упорное нежелание признать поражение.теперь, тоб, конечно, поражение было известно.теперь джулия, которые до того, как год назад не положил ручку topaper, написал книгу, было принято и в настоящее время смотрел на рекламу thatsaid ", более четырех сотен тысяч экземпляров". он взял "добро пожаловать, завтра" и открыл его, как он открыл все книги, в процессе.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: