Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Были автомобилей в передней части дома. Четыре из них. Клиффорд Oslow пересекала lawnand главе для шагов назад. Но не скоро. Дверь в большой красной машине openedand женщина выбежала за ним. Она была немного человек, меньше, чем даже Cliffordhimself. Но она была быстро. Она достигла его, как он получал через изгородь. "Ты г Oslow, не так ли?" она сказала. Она достала книжку и карандаш andheld их под нос. "Я пытался получить ее автограф всю неделю," sheexplained. "Я хочу, чтобы вы это или е я. Просто перетащите книгу в почтовый ящик. Это stampedand адрес на ней." А потом она ушла, и Клиффорд стоял, держа книгу и карандаш чуть моложе hand.He сайте автографкнига в карман и поспешил вверх по steps.There было много шума предстоящем F ПЗУ гостиной. Несколько мужские голоса, голос strangewoman в пробития сейчас и потом, поднимаясь над шумом. И Julia'svoice, подняться выше шума, ясного и любезно и очень верный. "Да," она говорит. И, "Я очень рад,." И, "Люди были очень щедры том." Она звучала tired.Clif е ога прислонился к стене, он закончил бутерброд и пиво. Он оставил theempty бутылку на стол, выключил свет и кухня толкнул легко на зале door.A мужчина схватил его за руку и толкнул его по коридору и в комнату. «Вот он», кто-то крикнул. "Вот г-н Oslow!" Были полтора-десятка людей там, все с ноутбуками и оживленных ручки. Джулия была Inthe большом кресле у камина, глядя пополнела, чем обычно в своей новой зеленой dress.She улыбнулась ему ласково, но, как ему казалось, немного отдаленно. Он заметил thatbreach в herglance много раз в последнее время. Он надеялся, что это не было превосходство, но он wasafraid, что это было. "Привет, Клиффорд," сказала она. "Привет, Юля", он answered.He не получить шанс поехать снова и поцеловать ее. Репортер был он прямо против wall.How же itseem ложиться кассир "в газовой компании и разбудить husbandof бестселлеров писатель? Отлично, он сказал им. Был он собирается бросить свою работу? Нет, он не был. Если бы он услышал новость, что "Добро пожаловать Завтра" собирается быть translatedinto Турецкий? Нет, он hadn't.And то женщина подошла. Тот, чей голос он слышал еще в kitchenwhere он желает он остался. "Как", спросила она бодро, "вам понравился рассказ?" Клиффорд ответил не сразу. Он просто смотрел на женщину. Все стали veryquiet. И все смотрели на него. Женщина повторила вопрос. Клиффорд knewwhat он хотел сказать. "Я очень понравилось," он хотел сказать, а затем запустить. Buttheywouldn't пусть бежать. Они делают ему остаться. И задать ему дополнительные вопросы. Какие hecouldn't ответ. "Я не," пробормотал он, "была возможность прочитать его еще. Но я собираюсь", hepromised. И потом внезапно вдохновение. "Я собираюсь читать это сейчас!" Был AСкопируйте файл на столе у двери. Клиффорд схватил его и бросился к передней stairs.Before он достиг второй полет, хотя он слышал женский голос на thehall телефону. "В прошлом", она говорит, "мы обнаружили aї взрослый американец, который hasnot читать" Добро пожаловать завтра ». Он, всех людей, Клиффорд Oslow, белый, 43, уроженец, этого города и муж .. . "На втором этаже Клиффорд достиг своего исследования, включил свет над столом anddropped в кресле перед ним. Он положил книгу Джулии прямо перед ним, но он открыт didn'timmediately it.Instead он сидел в кресле и смотрел о нем. Комната была достаточно знакома. Ithad был hisfor над восемнадцати лет. В таблице была такой же. И старая пишущая машинка была та, которую он купил, прежде чем Julia, и он был married.There не было много изменений. Все вместе шкафу были рукописи hisnovels. Его отвергли романы. На вершине был его последний Один из них, тот, который остановился goingthe rou'nds шесть месяцев before.On нижней была его ранняя из. Тот писал, когда Джулия и он vrere firstmarried.Yes, Клиффорд был писателем, то. Большой У. И он продолжал думать о себе как один в течение многих лет после этого, несмотря на равнодушие издательств. И, конечно же, hiswriting стал лишь gestvre. Упрямый нежелание признать поражение. Теперь, тобе уверен, поражение было определенно. Теперь, Джулия, прежде чем год назад не положил перо topaper, написал книгу, что она приняла и теперь, глядя на рекламные объявления thatsaid, "более четырехсот тысяч экземпляров." Он взял «Добро пожаловать завтра" и открыл его , как он открыл каждую книгу, в themiddle. Он зачитал пункт. А потом еще. Он только начал третий whensuddenly он остановился. Он положил книгу Джулии, потянулся к полке и pulledout пыльный манускрипт своей первой попытки. Быстро он перевернул хрустящий pages.Then он начал читать aloud.Clifford положил рукопись на стол сверху книги. В течение долгого времени он satquietly. Затем он положил книгу на коленях и оставил рукопись на стол и beganto читать их, стр против страницы. Он был hisanswer в десяти minutes.And то он спустился вниз. Пару журналистами еще в гостиной ». Но г-жа Oslow, естественно наши читатели интересуются," одним настаивает. "Когда" hedemanded, "вы закончите ваш следующий книгу?" "Я не знаю", она ответила uneasily.Clifford наткнулся на комнату к ней, улыбаясь. Он положил свою руку вокруг ее и pressedher плечо твердо, но осторожно. "Сейчас, сейчас, Юля," запротестовал он. "Давайте говорить молодой манатов раз." Репортер посмотрел вверх. "Госпожа. Новый роман Oslow, в" Cliford гордо объявил, "будет готов в следующем месяце." Джулия повернулась вокруг и посмотрела на него, вполне terrified.But Клиффорд продолжал улыбаясь. Затем он сунул руку в карман и достал книгу theautograph и карандаш, которые были принудительный на него по дороге домой. "Подпишите здесь", приказал он.
переводится, пожалуйста, подождите..
