Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
35100:14:38, 637--> 00:14:41, 071Ну есть вызов для васна линии дома.35200:14:41, 073--> 00:14:44, 307Это очень специальный агентAnthony DiNozzo.35300:14:44, 309--> 00:14:46, 609Ах обязанность звонки.35400:14:46, 611--> 00:14:48, 778(ворчание)35500:14:53, 385--> 00:14:55, 518Мы прошли это улица дважды.35600:14:55, 520--> 00:14:58, 021Пришлось убедитьсяМы были не соблюдаются.35700:14:58, 023--> 00:14:59, 456(закрыть двери автомобиля)35800:14:59, 458--> 00:15:01, 791Как это Эмили?Является ли она дома?35900:15:01, 793--> 00:15:04, 027Да, она только что вернулась изШкола-интернат вчера.36000:15:04, 029--> 00:15:06, 896Она сказала мне, что она хочетчтобы приготовить обед благодарения.36100:15:06, 898--> 00:15:08, 064Это хорошо.36200:15:08, 066--> 00:15:09, 265«Ницца»?36300:15:09, 267--> 00:15:11, 968Вы помните, какиеповара Диана был?36400:15:11, 970--> 00:15:14, 604Да, трудно забыть.36500:15:14, 606--> 00:15:16, 940Эмили хуже.(смеется)36600:15:19, 611--> 00:15:21, 478Тобиас?36700:15:22, 914--> 00:15:24, 848Эй утка?36800:15:24, 850--> 00:15:26, 549Перейти ждать в машине.36900:15:26, 551--> 00:15:28, 918Ах великолепная идея.37000:15:41, 266--> 00:15:44, 134Это агент Поттер,Шона обработчик.37100:15:49, 074--> 00:15:50, 640Пойденное его пистолет.37200:15:50, 642--> 00:15:53, 209Так Шон.37300:15:53, 211--> 00:15:55, 445Где, черт возьми, он?37400:16:07, 510--> 00:16:08, 776Получилось, босс.37500:16:08, 778--> 00:16:10, 744Мы будем держать глядя.37600:16:10, 746--> 00:16:13, 080Любой знак Шон Куиннна другие приюты.37700:16:13, 082--> 00:16:14, 715Ничего.37800:16:17, 553--> 00:16:19, 219Больше времени клещей37900:16:19, 221--> 00:16:21, 688более Alex Куиннухудшается психологическое здоровье.38000:16:21, 690--> 00:16:24, 391Мы не можем поставить все наши яйцав корзине Шона.38100:16:24, 393--> 00:16:26, 059Тони, какой тип пулиЭбби сказал38200:16:26, 061--> 00:16:27, 795убит Специальный агент Поттер?38300:16:27, 797--> 00:16:30, 030Девять миллиметр, почему?38400:16:30, 032--> 00:16:33, 133Я только что получил удар от одногоШон Quinn паспортов.38500:16:33, 135--> 00:16:34, 535Глок девять миллиметр38600:16:34, 537--> 00:16:37, 070Зарегистрирован водин из его псевдонимов.38700:16:37, 072--> 00:16:40, 874Шон может быть стрелок.38800:16:42, 711--> 00:16:44, 778То, что вы работаетео том, что это так важно?38900:16:44, 780--> 00:16:46, 880Это костибаза данных костного мозга?39000:16:46, 882--> 00:16:50, 050Да, мы пытаемся помочьУмирающий Сейлор найти донора.39100:16:50, 052--> 00:16:53, 720Сказал, что команда трансплантациине жизнеспособной доноров доступны.39200:16:53, 722--> 00:16:57, 624Оказывается, быломатч в системе, но...39300:16:57, 626--> 00:17:00, 260сократилось доноровзапрос на пересадку.39400:17:00, 262--> 00:17:02, 663Так что ваш план состоит в том, чтобы отслеживать ихвниз и изменят свое мнение?39500:17:02, 665--> 00:17:04, 364Совершенно верно.39600:17:04, 366--> 00:17:06, 633Я пытался взломатьв базу ткани,39700:17:06, 635--> 00:17:09, 169и доступих контактная информация.39800:17:10, 172--> 00:17:12, 739Я в.39900:17:12, 741--> 00:17:15, 075Все права, имя донора— Ричард Doogan.40000:17:15, 077--> 00:17:17, 578Он является бывший военныйи он является всего лишь в нескольких часах езды40100:17:17, 580--> 00:17:19, 646в Канзас на--40200:17:19, 648--> 00:17:21, 181Что?40300:17:21, 183--> 00:17:23, 917Ну это ничего.40400:17:23, 919--> 00:17:25, 919ELL, где в Канзас это он?40500:17:25, 921--> 00:17:28, 789ЛивенвортДисциплинарные казармы.40600:17:29, 792--> 00:17:32, 292Doogan выступающей жизнидля двойной убийство.40700:17:32, 294--> 00:17:34, 027Мне нужно обновить Гиббса.40800:17:34, 029--> 00:17:35, 262Время еще есть.40900:17:35, 264--> 00:17:37, 631Я могу отправиться Ливенворти поговорить с Doogan.41000:17:37, 633--> 00:17:40, 801Да, я уверен, что осужденныхубийца — человек разумный.41100:17:40, 803--> 00:17:44, 071Расскажите мамы, я буду вернуться позже.41200:17:44, 073--> 00:17:45, 606Будьте осторожны, г-н Палмер.41300:17:45, 608--> 00:17:49, 376Кожа будет рватьЕсли швы слишком туго.41400:17:49, 378--> 00:17:51, 845Не нужно бытьзаднее сиденье доктор, доктор.41500:17:51, 847--> 00:17:54, 715Я сделал этомного раз, прежде чем.41600:17:54, 717--> 00:17:56, 884Не мы полныес уверенностью.41700:17:56, 886--> 00:18:00, 053И моя работа здесь41800:18:00, 055--> 00:18:01, 822Это делается.41900:18:01, 824--> 00:18:02, 990Браво.42000:18:02, 992--> 00:18:05, 893Ах Иофора, вы точно в срок42100:18:05, 895--> 00:18:07, 060г-н Палмер открытие.42200:18:07, 062--> 00:18:09, 029Что происходит?42300:18:09, 031--> 00:18:12, 799Как вы можете видеть,Я был работает в мясо.42400:18:13, 636--> 00:18:15, 002(усмехаясь)42500:18:15, 004--> 00:18:16, 103Ах, он имеет классический.42600:18:16, 105--> 00:18:17, 237У вас есть что-то для меня?42700:18:17, 239--> 00:18:18, 972Мы делаем.42800:18:18, 974--> 00:18:20, 674Эй, Гиббса.42900:18:20, 676--> 00:18:22, 543Вы готовы к этому?43000:18:22, 545--> 00:18:26, 413Шон Куинн не убивалСпециальный агент Поттер.43100:18:26, 415--> 00:18:27, 781Пуля43200:18:27, 783--> 00:18:29, 316Мы взяли от его грудной полости43300:18:29, 318--> 00:18:31, 218на нем ДНК43400:18:31, 220--> 00:18:33, 854из двух отдельных лиц.43500:18:33, 856--> 00:18:35, 756Специальный агент Поттер ДНК43600:18:35, 758--> 00:18:38, 625и Шон Quinn ДНК.43700:18:38, 627--> 00:18:41, 028Они были пораженыwith the same bullet, Gibbs.43800:18:41,030 --> 00:18:44,064While it may not havekilled Sean Quinn,43900:18:44,066 --> 00:18:45,799he would've requiredmedical attention.44000:18:45,801 --> 00:18:47,768I checked withall local hospitals,44100:18:47,770 --> 00:18:49,303clinics, urgent cares--44200:18:49,305 --> 00:18:50,804none of themhave a GSW victim44300:18:50,806 --> 00:18:52,339that matches Sean Quinn'sphysical description.44400:18:52,341 --> 00:18:53,874He wouldn't go to a hospital.44500:18:53,876 --> 00:18:55,008He knows somebody's after him.44600:18:55,010 --> 00:18:56,743He'd be hiding out.44700:18:56,745 --> 00:18:59,446Yeah, but where?44800:19:08,891 --> 00:19:10,924Which pen pal programare you from?44900:19:10,926 --> 00:19:13,627The Federal one.45000:19:13,629 --> 00:19:16,730NCIS, Special Agent Bishop.45100:19:16,732 --> 00:19:20,467What could the Navypossibly want from me?45200:19:20,469 --> 00:19:22,369Your help.45300:19:22,371 --> 00:19:25,205(chuckles)This I got to hear.45400:19:25,207 --> 00:19:28,742In 2003, you were a patientat St. Matthias Hospital,45500:19:28,744 --> 00:19:30,777where you gave atissue donation.45600:19:30,779 --> 00:19:33,513You're the one who requestedmy bone marrow.45700:19:33,515 --> 00:19:34,848Technically no.45800:19:34,850 --> 00:19:38,685But I'm asking thatyou reconsider donating.45900:19:38,687 --> 00:19:41,788Must be pretty important for youto come all the way out here.46000:19:41,790 --> 00:19:44,057Who's it for?46100:19:44,059 --> 00:19:46,927Lieutenant Alex Quinn.46200:19:46,929 --> 00:19:48,562He's battling Leukemia,46300:19:48,564 --> 00:19:51,965and you area near-perfect match for him.46400:19:53,002 --> 00:19:55,302There's no other donorin the system?46500:19:55,304 --> 00:19:57,037At the moment, no.46600:19:57,039 --> 00:20:00,674A donation would requirea minor surgical procedure.46700:20:00,676 --> 00:20:03,610You would be transferred to themedical ward for your recovery.46800:20:03,612 --> 00:20:05,579There are somerisks, but--46900:20:05,581 --> 00:20:08,348Sure, I'll be the donor.47000:20:08,350 --> 00:20:10,584Really?47100:20:11,820 --> 00:20:13,920Thank you, Doogan.47200:20:13,922 --> 00:20:17,257You're saving a man's life.47300:20:17,259 --> 00:20:20,827Uh, I do haveone stipulation.47400:20:20,829 --> 00:20:22,729Which is what?47500:20:22,731 --> 00:20:24,364A deal.47600:20:24,366 --> 00:20:27,601In exchangefor my bone marrow,47700:20:27,603 --> 00:20:31,038I want my life sentencereduced to time served.47800:20:32,141 --> 00:20:35,575I want to walk out of herea free man.47900:20:35,577 --> 00:20:37,744Open up.48000:20:43,185 --> 00:20:46,119I knew Sean wasmixed up in something.48100:20:46,121 --> 00:20:48,121But I never imagined this.48200:20:48,123 --> 00:20:50,457He went to the FBI.48300:20:50,459 --> 00:20:52,225He was trying todo the right thing.48400:20:52,227 --> 00:20:54,327And it got him shot.48500:20:56,598 --> 00:21:00,333Do you have children,Agent Gibbs?48600:21:01,470 --> 00:21:03,236I did.48700:21:03,238 --> 00:21:05,405A daughter.48800:21:05,407 --> 00:21:08,174Then you knowthe unimaginable pain48900:21:08,176 --> 00:21:12,245a parent goes throughhaving to bury their child.49000:21:12,247 --> 00:21:14,681I lost a son49100:21:14,683 --> 00:21:16,983and a daughter.49200:21:16,985 --> 00:21:21,521Another is deterioratingin front of my eyes.49300:21:21,523 --> 00:21:23,289And now you tell me my youngest49400:21:23,291 --> 00:21:26,459is seriously injuredand missing.49500:21:28,030 --> 00:21:31,331I don't thinkI could take much more.49600:21:31,333 --> 00:21:32,832Your sons?49700:21:32,834 --> 00:21:35,168They are strongjust like you.49800:21:35,170 --> 00:21:37,037And we'll saveboth of them.49900:21:37,039 --> 00:21:38,371How?50000:21:38,373 --> 00:21:39,806By finding Sean.
переводится, пожалуйста, подождите..