Living by the Sword When Cristina Sanchez told her parents that she wa перевод - Living by the Sword When Cristina Sanchez told her parents that she wa русский как сказать

Living by the Sword When Cristina S

Living by the Sword When Cristina Sanchez told her parents that she wanted to become a bullfighter instead of a hairdresser,they weren't too pleased. But when she was eighteen her parents realised that she was serious and sent her to a bullfighting school in Madrid,where she trained with professionals. Since last July,Sanchez has been the most successful novice in Spain and is very popular with crowds. After brilliant performances in Latin America and Spain earlier this year,Sanchez has decided that she is ready to take the test to become a matador. Out of the ring,Sanchez does not look like a matador. She is casually elegant,very feminine and wears her long blond hair loose. She seems to move much more like a dancer than an athlete,but in the ring she is all power. When she was fourteen,Sanchez's father warned her that the world of bullfighting was hard enough for a man and even harder for a woman. It seems he is right. "It really is a tough world for a woman",says Sanchez. "You start with the door shut in your face. A man has to prove himself only once,whereas I have had to do it ten times just to get my foot in the dor". In perhaps the world's most masculine profession,it would seem strange if Sanchez had not met problems. But even though Spanish women won the legal right to fight bulls on equal terms with men in 1974,there are still matadors like Jesulin de Ubrique who refuse to fight in the same ring as her. Sanchez lives with her family in Parla,south of Madrid. Her family is everything to her and is the main support in her life. "My sisters don't like bullfighting,they don't even watch it on TV,and my mother would be the happiest person in the world if I gave it up. But we get on well. Mum's like my best friend". When Sanchez is not fighting she has a touch fitness routine-running,working out in the gym and practising with her father in the afternoon. By nine she is home for supper,and by eleven she is in bed. She doesn't drink,smoke and socialise. "You have to give up a lit",says Sanchez. "It difficult to meet people,but it doesn"t worry me-love does not arrive because you look for it". Sanchez spends most of year travelling:in summer to Spanish and French bullfights and in winter to Latin America. Her mother dislikes watching Sanchez fight,but goes to the ring when she can. If not,she waits at home next to the telephone. Her husband has had to ring three times to say that their daughter had been injured,twice lightly in the leg and once seriosly in the stomach. After she has been wounded,the only thing Sanchez thinks about is how quickly she can get back to the ring. "It damages your confidence",she says"but it also makes you mature. It's just unprofessional to be injured. You cannot let it happen". Sanchez is managed by Simon Cases,who says,"At the moment there is no limit to where she can go. She has a champion's mentality,as well as courage and technique".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Жить мечом <br><br><br>Когда Кристина Санчес сказала своим родителям, что хочет стать тореадором, а не парикмахером, они были не очень довольны. Но когда ей было восемнадцать лет, ее родители поняли, что она серьезна, и отправили ее в школу боя быков в Мадриде, где она тренировалась с профессионалами. С июля прошлого года Санчес был самым успешным новичком в Испании и очень популярен среди толпы. После блестящих выступлений в Латинской Америке и Испании в начале этого года Санчес решила, что готова пройти тест, чтобы стать матадором. Вне ринга Санчес не похож на матадора. Она небрежно элегантна, очень женственна и носит длинные распущенные светлые волосы. Кажется, она больше похожа на танцора, чем на атлета, но на ринге она вся сила. Когда ей было четырнадцать, Санчес Отец предупреждал ее, что мир корриды был достаточно сложным для мужчины и еще сложнее для женщины. Кажется, он прав. «Это действительно тяжелый мир для женщины», - говорит Санчес. «Вы начинаете с закрытой двери в лицо. Человек должен проявить себя только один раз, в то время как я должен был сделать это десять раз, чтобы получить мою ногу в дор». В, пожалуй, самой мужской профессии в мире, было бы странно, если бы Санчес не сталкивался с проблемами. Но даже несмотря на то, что испанские женщины выиграли законное право сражаться с быками наравне с мужчинами в 1974 году, все еще существуют такие матадоры, как Хезулин де Убрике, которые отказываются сражаться на одном ринге с ней. Санчес живет со своей семьей в Парле, к югу от Мадрида. Ее семья - это все для нее и главная опора в ее жизни. «Моим сестрам не нравится коррида, они даже не смотрят ее по телевизору, и моя мать была бы самым счастливым человеком в мире, если бы я бросил это. Но мы хорошо ладим. Мама похожа на моего лучшего друга ». Когда Санчес не борется, она занимается бегом, тренируется в тренажерном зале и тренируется с отцом во второй половине дня. К девяти она уже дома на ужин, а к одиннадцати она лежит в постели. Она не пьет, не курит и не общается. «Ты должен бросить курить», - говорит Санчес. - «С людьми трудно встречаться, но меня это не волнует, любовь не приходит, потому что ты ищешь». Санчес проводит большую часть года в путешествиях: летом на испанские и французские корриды, а зимой на Латинскую Америку. Ее мать не любит смотреть бой Санчеса, но выходит на ринг, когда может. Если нет, она ждет дома рядом с телефоном. Ее мужу пришлось звонить три раза, чтобы сказать, что их дочь получила травму, два раза легко в ногу и один раз серьезно в животе. После того, как она была ранена, Санчес думает только о том, как быстро она сможет вернуться на ринг. «Это подрывает вашу уверенность, - говорит она, - но это также делает вас зрелыми. Просто травмироваться непрофессионально. Вы не можете этого допустить». Санчес управляет Саймон Кейс, который говорит: «На данный момент нет предела тому, куда она может пойти. У нее есть менталитет чемпиона, а также смелость и техника». Просто непрофессионально быть травмированным. Вы не можете позволить этому случиться ». Санчесом управляет Саймон Кейс, который говорит:« В настоящее время нет предела тому, куда она может пойти. У нее чемпионский менталитет, а также смелость и техника ». Просто непрофессионально быть травмированным. Вы не можете позволить этому случиться ». Санчесом управляет Саймон Кейс, который говорит:« В настоящее время нет предела тому, куда она может пойти. У нее чемпионский менталитет, а также смелость и техника ».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Проживание у меча <br><br>Когда Кристина Санчес сказала родителям, что хочет стать тореадором, а не парикмахером, они были не слишком довольны. Но когда ей было восемнадцать, ее родители поняли, что она серьезно, и отправили ее в школу корриды в Мадриде, где она тренировалась с профессионалами. С июля прошлого года, Санчес был самым успешным новичком в Испании и очень популярен среди толпы. После блестящих выступлений в Латинской Америке и Испании в начале этого года, Санчес решила, что она готова пройти тест, чтобы стать матадором. Из ринга Санчес не похож на матадора. Она небрежно элегантный, очень женственной и носит ее длинные светлые волосы свободно. Она, кажется, двигаться гораздо больше, как танцовщица, чем спортсмен, но на ринге она все власти. Когда ей было четырнадцать, отец Санчеса предупредил ее, что мир корриды был достаточно трудным для мужчины и еще труднее для женщины. Кажется, он прав. «Это действительно трудный мир для женщины», - говорит Санчес. Вы начинаете с закрытой двери в вашем лице. Человек должен проявить себя только один раз, в то время как я должен был сделать это десять раз только для того, чтобы моя нога в dor'". В возможно профессии мира самой мужественной, было бы познавательно если Sanchez не встречало проблемы. Но даже несмотря на то, что испанские женщины выиграли законное право бороться быков на равных условиях с мужчинами в 1974 году, Есть еще матадоры, как Jesulin де Убрик, которые отказываются бороться в том же ринге, как ее. Санчес живет со своей семьей в Парле, к югу от Мадрида. Ее семья - это все для нее и главная опора в ее жизни. "Мои сестры не любят корриды, они даже не смотреть его по телевизору, и моя мать будет самым счастливым человеком в мире, если я отказался от него. Но мы хорошо ладим. Мама как моя лучшая подруга». Когда Санчес не борется она имеет сенсорный фитнес рутины работает, работая в тренажерном зале и практикующих с отцом во второй половине дня. К девяти она дома на ужин, и к одиннадцати она в постели. Она не пьет, не курит и не общается. «Вы должны отказаться от лайта», - говорит Санчес. «Трудно встретить людей, но это не беспокоит меня-любовь не приходит, потому что вы ищете ее». Санчес проводит большую часть года в путешествиях: летом на испанском и французском корриды и зимой в Латинскую Америку. Ее мать не любит смотреть Бой Санчес, но выходит на ринг, когда она может. Если нет, то она ждет дома рядом с телефоном. Ее муж был вынужден позвонить три раза, чтобы сказать, что их дочь была ранена, дважды легко в ногу и один раз seriosly в животе. После того, как она была ранена, единственное, что Санчес думает о том, как быстро она может вернуться на ринг. «Это подрывает вашу уверенность», – говорит она, но это также делает вас зрелым. Это просто непрофессионально быть раненым. Вы не можете позволить этому случиться». Санчес управляется Саймоном Кейсом, который говорит: «На данный момент нет предела тому, куда она может пойти. У нее есть менталитет чемпиона, а также мужество и техника».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
жить мечом<br>когда Кристина Санчес сказала родителям, что хочет быть матадом, а не парикмахером, они были не очень счастливы.Но когда ей было 18, ее родители поняли, что она серьезно относится к делу, и отправили ее в школу по борьбе с быками в Мадриде, где она получила профессиональную подготовку.Санчес был одним из самых успешных новичков в Испании с июля прошлого года, и его приветствовали все.В начале этого года после замечательного выступления в Латинской Америке и Испании Санчес решил, что она готова принять экзамен на звание матадора.Санчес не похож на матадора.Она изящна и элегантна, очень женственна, с длинными золотыми волосами.Она больше похожа на танцовщицу, чем на спортсмена, но на ринге она всемогущая.когда Санчесу было 14 лет, отец предупредил ее, что мир быков уже достаточно трудный для мужчин и еще труднее для женщин.Похоже, он прав. "Санчес сказал: « для женщины это действительно трудный мир ».Сначала закрой дверь в лицо.Мужчине нужно только доказать себя один раз, а мне нужно сделать это десять раз, чтобы наступила моя нога в этот мир.Странно, что у Санчеса нет проблем с самой мужской профессией в мире.Несмотря на то, что в 1974 году испанские женщины получили законное право на ведение боя с быками наравне с мужчинами, есть такие Тореадоры, как джубрик (Jesulin de ubrique), которые отказываются участвовать в соревнованиях.Санчес и его семья живут в палле на юге Мадрида.для нее семья - это все, а основа ее жизни ".мои сестры не любят быков, они даже не смотрят телевизор, и если я откажусь от быка, моя мама будет самым счастливым человеком в мире.Но мы хорошо ладим.мама была моей лучшей подругой.когда Санчес не будет воевать, она будет регулярно бегать по физкультуре, тренироваться в спортзале, днем с отцом.Она приходит домой на ужин в девять, а в одиннадцать она ложится спать.Она не пьет, не курит, не общается. "Санчес сказал: "ты должен отказаться от света."трудно встретить кого - то, но не стоит беспокоиться, что любовь не придёт из - за твоих поисков.Санчес путешествует большую часть года: летом едет в испанию и Францию для борьбы с быками, зимой в Латинскую Америку.Ее мать не любит смотреть, как Санчес дрался, но, насколько это возможно, она ходит на ринг.Если нет, то она ждёт дома у телефона.Ее муж трижды звонил, чтобы сказать, что его дочь была ранена, дважды - в результате легких ранений в ногу и в один раз - в результате серьезных ранений в живот.после того, как она пострадала, Санчес думал только о том, как быстро вернуться на ринг.Она сказала: "это может подорвать вашу уверенность, но и сделает вас взрослым.травма непрофессиональна.Ты не можешь этого допустить.Санчес управляется Саймоном кейсом, который говорит, что « в настоящее время у нее нет никаких ограничений на передвижение.У нее есть мировоззрение чемпиона, а также смелость и умение.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: