Jamal Frontbek kyzy was among the first Muslim women who started weari перевод - Jamal Frontbek kyzy was among the first Muslim women who started weari русский как сказать

Jamal Frontbek kyzy was among the f

Jamal Frontbek kyzy was among the first Muslim women who started wearing a hijab in Bishkek in the early 90s. She was a typical Soviet city girl who never wore any Islamic dresses during her school days. After completing high-school in the early 90s, she became interested in religion and entered the Islamic University in Bishkek. She described how it was impossible to find any Islamic attire to buy anywhere in the city and how she and her friends used to travel to Jany-Jer – a small village near the city populated by Dargins, where they could buy traditional Dargin shawls and long dresses. These were usually worn by old Dargin ladies and looked very bulky and strange on young city girls. Later, Jamal’s sister, unhappy with the way Jamal looked in the Dargin outfit, helped her find a local seamstress and, since then, Jamal and her friends started ordering individual dresses and hijabs.

In the 90s, to see a woman in a hijab on the street was something very extraordinary and people looked very puzzled, surprised, and, most of the time very critical of it. Jamal describes how people used to call her “babushka” (granny) because of the hijab.



People were staring at us as if they were in a zoo. Every second person would come and ask why I wear it. On my way to a bus stop, I would be approached or reprimanded like twenty times. It was difficult, but we perceived this as an opportunity to explain and invite people to Islam. They did not understand. My neighbor used to regularly bother my sister asking her about my hijab, until my sister got tired and said that I wear it because I don’t have any hair on my head. Our teachers at the university were of great support in these difficult times, they helped us stay strong and reminded of all the savabs (rewards) we will receive in the next world for doing this.



At this time, Jamal and her friends regularly came across the fact that girls were not allowed to wear hijabs in schools and universities. They thought that something must be done and decided to create an organization that would help Muslim women defend their rights. From 1996 to 1999, they were trying to convince the Muftiyat and the State Committee on Religious Affairs that this was necessary and they succeeded. They established the Mutakalim. This was the first ever female Muslim organization in all of the post-Soviet space. They got actively involved with the issues of banning girls from wearing hijabs to school and university. Whenever they came across such cases, they took matters to the court and they were always successful. In 2008, the Minister of Education issued an order that banned wearing hijabs in public schools. Mutakalim received a huge number of complaints from children’s parents that year. They again took it to the court and had several rallies organized in the city raising the public awareness of the issue. As a result, the Minister was fired and his order was cancelled.



During the late 90s and early 2000s, things were gradually changing. Islam was becoming both more a prominent and more visible part of urban life. There were more men wearing Islamic clothes and growing beards and more women wearing long dresses and hijabs. This was also a period of high rates of internal migration from the Southern regions of Kyrgyzstan where Islam was historically much more prominent than in the North and where it was more common for women to wear Islamic style clothing. By the late 2000s, the hijab became a normal part of the urban scene in Bishkek and nobody was surprised or puzzled by it anymore.

In 2002, Jamal was invited to attend a UN conference in Europe and when she was at the airport, the customs officers refused to let her go through unless she took off her hijab, because her passport photo showed her without it. She did not give in and got on the plane only at the last minute after she promised them to create an international uproar with the help of the UN. Upon her return, she collected 300,000 signatures in support of permission to take passport photos with a hijab on. It then took her several years to have all ministries and governmental bodies somehow involved in this question to give their permission. She was able to get all necessary permission except for one from the Ministry of International Affairs who refused to sign it. In 2007, when Bishkek was holding the Shanghai Cooperation Organization meeting and expecting the arrival of several presidents, Jamal and her supporters decided to organize a rally to fight for their cause and blocked the main road from the airport. They started gathering crowds and this had an effect: the Ministry got scared and signed the permission. “We were young and fearless,” says Jamal.



Today, according to Jamal, hijabs in schools and universities are no longer a big problem. In Mutakalim, they receive only 15-20 complaints a year. The main difficulty Muslim women face today is related to employment. Many state offices and private
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Джамал Frontbek кызы был в числе первых мусульманских женщин, которые начали носить хиджаб в Бишкеке в начале 90-х годов. Она была типичный советский город девушка, которая никогда не носил все исламские платья во время ее школьные дни. После окончания средней школы в начале 90-х годов, она стала интересоваться религией и поступил в Исламский университет в Бишкеке. Она рассказала о том, как это было невозможно найти любой Исламской наряд, чтобы купить в любом месте в городе и как она и ее друзья использовали для поездки в Жаны-Жер – небольшой деревне недалеко от города, населенная даргинцев, где они могут купить традиционные Даргин Шали и длинные платья. Они были обычно носили Даргин старушки и посмотрел очень громоздкие и странные на город молодых девушек. Позже, Джамаль сестра, несчастна, как Джамаль посмотрел в Даргин снаряжение, помог ей найти местные швеи, и с тех пор, Джамал и ее друзья начали заказывать индивидуальные платья и хиджабы.В 90-х годов, чтобы увидеть женщину в хиджабе на улице было что-то очень необычное и люди выглядели очень озадачило, удивление и большую часть времени, очень критически. Джамал описывает, как люди привыкли называть ее «babushka» (бабушка) из-за хиджаб.Люди смотрели на нас, как если бы они были в зоопарке. Каждый второй человек придет и спросить, почему я носить его. На моем пути к автобусной остановке я бы подошел или выговор как 20 раз. Это было трудно, но мы рассматривали это как возможность объяснить и пригласить людей в ислам. Они не понимают. Мой сосед, используется для регулярно беспокоить моя сестра, прося ее о моем хиджаб, до тех пор, пока моя сестра устал и сказал, что я носить его, потому что я не волосы на моей голове. Наши преподаватели в университете большую поддержку в эти трудные времена, они помогли нам остаться сильным и напомнил о всех savabs (награды) мы будем получать в следующем мире для этого. В настоящее время Джамаль и ее друзья регулярно наткнулся на то, что девочкам не разрешается носить хиджабы в школах и университетах. Они думали, что-то должно быть сделано и решили создать организацию, которая поможет мусульманским женщинам отстаивать свои права. С 1996 по 1999 год они пытались убедить муфтият и Государственный Комитет по делам религий, что это необходимо, и им это удалось. Они установили Mutakalim. Это был первый когда-либо женской мусульманской организации во всех постсоветского пространства. Они активно занимаются вопросами запрещения девочек от ношения хиджаба в школе и университете. Всякий раз, когда они пришли в таких случаях, они взяли дело в суд, и они всегда были успешными. В 2008 году министр образования издал приказ, который запрещает ношение хиджабов в государственных школах. Этом году Mutakalim получил огромное количество жалоб родителей детей. Они снова доставили его в суд, и имел несколько митингов, организованных в городе, повышению осведомленности общественности о проблеме. В результате министр был уволен и его заказ был отменен. В конце 90-х и начале 2000-х постепенно меняются вещи. Ислам становится более известных и более заметной частью городской жизни. Там были больше мужчин носят Исламскую одежду и выращивания бороды и больше женщин, носить длинные платья и хиджабы. Это также был период высоких темпов внутренней миграции из южных регионов Кыргызстана, где ислам был исторически гораздо более заметным, чем в севере и где оно было более общим для женщин носить Исламский стиль одежды. В конце 2000-х годов хиджаб стал нормальной частью городской сцене в Бишкеке, и никто не был удивлен или озадачило его больше.In 2002, Jamal was invited to attend a UN conference in Europe and when she was at the airport, the customs officers refused to let her go through unless she took off her hijab, because her passport photo showed her without it. She did not give in and got on the plane only at the last minute after she promised them to create an international uproar with the help of the UN. Upon her return, she collected 300,000 signatures in support of permission to take passport photos with a hijab on. It then took her several years to have all ministries and governmental bodies somehow involved in this question to give their permission. She was able to get all necessary permission except for one from the Ministry of International Affairs who refused to sign it. In 2007, when Bishkek was holding the Shanghai Cooperation Organization meeting and expecting the arrival of several presidents, Jamal and her supporters decided to organize a rally to fight for their cause and blocked the main road from the airport. They started gathering crowds and this had an effect: the Ministry got scared and signed the permission. “We were young and fearless,” says Jamal.Today, according to Jamal, hijabs in schools and universities are no longer a big problem. In Mutakalim, they receive only 15-20 complaints a year. The main difficulty Muslim women face today is related to employment. Many state offices and private
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Джамал Фронтбек кызы был одним из первых мусульманских женщин , которые начали носить хиджаб в Бишкеке в начале 90 - х годов. Она была типичным советским городом девушка , которая никогда не носил никаких исламских платьев во время ее школьные годы. После окончания средней школы-в начале 90 - х годов, она стала интересоваться религией и поступил в Исламский университет в Бишкеке. Она описала , как это было невозможно найти какой - либо исламской одежды , чтобы купить где - нибудь в городе и , как она и ее друзья , используемые для поездки в Жаны-Жер - небольшой деревне недалеко от города , населенной даргинцам, где они могли бы приобрести традиционные шали Даргинской и долго платья. Они, как правило , носили старушек даргинских и выглядел очень громоздким и странно на молодых городских девушек. Позже сестра Джамаля, недовольны тем , как Джамаль смотрел в наряд Даргинской, помог ей найти местную швею и, с тех пор, Джамала и ее друзья стали заказывать индивидуальные платья и хиджаба.

В 90 - е годы, чтобы увидеть женщину в хиджабе на на улице было что - то очень необыкновенный и люди выглядели очень озадачен, удивился, и, большую часть времени очень критически. Джамал описывает , как люди привыкли называть ее "Babushka" (бабка) из-за хиджаба.



Люди смотрели на нас , как если бы они были в зоопарке. Каждый второй человек придет и спросить , почему я ношу его. На моем пути к автобусной остановке, я бы подошел или выговор , как в двадцать раз. Это было трудно, но мы восприняли это как возможность объяснить и приглашать людей к исламу. Они не понимали. Мой сосед используется регулярно беспокоить мою сестру просить ее о моем хиджабе, пока моя сестра не устала и сказала , что я ношу его , потому что у меня нет никаких волос на голове. Наши преподаватели в университете имели большую поддержку в эти трудные времена, они помогли нам оставаться сильным и напомнил всех savabs (вознаграждений) мы получим в следующем мире для этого.



В это время, Джамал и ее друзья регулярно попадались тот факт , что девочки не было разрешено носить хиджаб в школах и университетах. Они думали , что что - то должно быть сделано , и решили создать организацию , которая помогла бы мусульманки защищать свои права. С 1996 по 1999 год, они пытались убедить Государственный комитет муфтията и по делам религии , что это было необходимо , и им это удалось. Они установили Мутакалим. Это был первый в истории женщиной - мусульманская организация во всех пост-советском пространстве. Они активно включились с вопросами о запрете девочек носить хиджаб в школе и университете. Всякий раз , когда они наткнулись таких случаях, они взяли дело в суд , и они всегда были успешными. В 2008 году министр образования издал приказ , который запрещает ношение хиджаба в государственных школах. В том же году Мутакалим получил огромное количество жалоб от родителей детей. Они снова взяли его в суд и имел несколько митингов , организованных в городе повышения осведомленности общественности об этой проблеме. В результате министр был уволен и его заказ был отменен.



В конце 90 - х и начале 2000 - х, все постепенно меняется. Ислам становится одновременно более заметной и более заметной частью городской жизни. Были еще люди носят исламскую одежду и растущей бороды и больше женщин , носящих длинные платья и хиджаба. Это был период высоких темпов внутренней миграции из южных регионов Кыргызстана , где ислам исторически гораздо более заметным , чем на Севере, где это было более характерно для женщин носить исламскую одежду стиля. К концу 2000 - х годов, хиджаб стал нормальной частью городской сцены в Бишкеке , и никто не был удивлен или озадачены этим больше.

В 2002 году Джемаль был приглашен для участия в конференции ООН в Европе и , когда она была в аэропорту, таможня офицеры не позволили ей пройти , если она не сняла хиджаб, потому что ее фото на паспорт показал ей без него. Она не сдавалась, и получил на самолете только в последнюю минуту после того, как она пообещала им создать международный скандал с помощью ООН. После ее возвращения, она собрала 300.000 подписей в поддержку разрешения взять фотографии паспорта с хиджаб на. Затем он взял ее за несколько лет , чтобы все министерства и государственные органы , так или иначе вовлеченных в этот вопрос , чтобы дать свое разрешение. Она была в состоянии получить все необходимые разрешения для одного из Министерства иностранных дел , который отказался подписать его , за исключением. В 2007 году , когда в Бишкеке был проведения заседания Шанхайской организации сотрудничества и ожидается прибытие нескольких президентов, Джамала и ее сторонники решили организовать митинг , чтобы бороться за свое дело и перекрыли главную дорогу от аэропорта. Они начали собираться толпы , и это имело эффект: министерство испугался и подписал разрешение. "Мы были молоды и бесстрашны," говорит Джамал.



Сегодня, по словам Джемаля, хиджабы в школах и университетах больше не является большой проблемой. В Мутакалим, они получают только 15-20 жалоб в год. Основная трудность сталкиваются мусульманские женщины сегодня связана с занятостью. Многие государственные учреждения и частные
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
джамаль frontbek кызы была одной из первых женщин - мусульманок, которые стали носить хиджаб в бишкеке в начале 90 - х годов. она была типичным советским города, который никогда не носила платья во время школьных дней ислама.после окончания средней школы, в начале 90 - х, она заинтересовалась религии и вошел в исламском университете в бишкеке.она рассказала о том, как трудно найти какие - либо исламской одежды, чтобы купить где - то в городе, и как она и ее друзья для поездки на jany джер - небольшой деревне недалеко от города, где dargins, где они могли бы приобрести традиционные даргинском платков и длинные платья.они были, как правило, носят старые даргинском дамы и выглядел очень громоздкие и странно на молодой город девочек.позже, джамаль сестры недовольны, как джамал посмотрела в даргинском наряд, помог ей найти местных швея, и с тех пор джамал и ее друзья начали заказывать отдельные платья и паранджи.в 90 - е годы, видеть женщину в хиджабе на улице было что - то очень необычные и люди очень озадачен, удивлен, и большую часть времени весьма критически.джамаль, описывает, как люди называли ее "бабушка" (бабушка) из - за хиджаб.люди смотрели на нас, как если бы они были в зоопарке.каждый второй человек придет и спросить, почему я ношу это.по дороге на автобусной остановке, я бы обратился к или выговор как раз двадцать.это было трудно, но мы воспринимали это как возможность объяснить и предложить людям ислама.они не понимают.мой сосед используется регулярно беспокоит моя сестра попросила ее мой хиджаб, до моей сестры устал и говорит, что я надену его, потому что у меня нет волос на голове.наши преподаватели университета имеют большую поддержку в эти трудные времена, они помогают нам держаться и напомнил всем savabs (награды) мы будем получать в загробный мир за это.на данный момент, джамал и ее друзья регулярно наткнулся на то, что девочки не могут носить хиджаб в школах и университетах.они думали, что что - то должно быть сделано, и решили создать организацию, которая поможет мусульманских женщин, защиты их прав.с 1996 по 1999 год, они пытались убедить muftiyat и государственного комитета по делам религии, что это необходимо, и им это удалось.они установили mutakalim.это был первый в истории женской мусульманской организации во всем постсоветском пространстве.они должны активно занимались вопросами о запрещении ношения паранджи девочек в школу и университет.когда они пришли в таких случаях они занимают вопросы в суде, и они всегда были успешными.в 2008 году министр образования издал приказ, который запретил ношение паранджи в общественных школах.mutakalim поступило огромное количество жалоб от родителей, что в год.они снова взял его в суд, и там было несколько митингов, организованных в городе повышение осведомленности о проблеме.в результате министр был уволен и его приказ был отменен.в конце 90 - х годов и в начале 2000 - х годов, ситуация постепенно меняется.ислам становится все более заметной и более заметной частью городской жизни.там было больше мужчин, одетых в исламской одежде и растущей бороды и больше женщин носить длинные платья и паранджи.этот период был также отмечен высокий уровень внутренней миграции из южных регионов кыргызстана, где ислам исторически была гораздо более важной, чем на севере и где было чаще женщин носить исламский стиль одежды.в конце 2000 - х годов, она стала частью обычной городской арене в бишкеке, и никто не был удивлен и то больше.в 2002 году, джамаль был приглашен на конференции оон в европе, и, когда она была в аэропорту таможенники отказывались отпустить ее, если она сняла с него через хиджаб, потому что ее паспорт, фотографии, показал ей без него.она не дала и сели на самолет только в последний момент после того, как она обещает им создать международный резонанс с помощью оон.после ее возвращения, она собрала 300 тысяч подписей в поддержку разрешения взять паспорт, фотографии в хиджабе.затем она взяла несколько лет на всех министерств и правительственных органов, каким - то образом замешан в этом вопросе дать разрешение.она смогла получить все необходимые разрешения, за исключением одного с министерством иностранных дел, кто отказался его подписать.в 2007 году, когда в бишкеке держал совещании шанхайской организации сотрудничества и ожидает прибытия нескольких председателей, джамал и ее сторонники решили организовать митинг в борьбе за свои дела и блокировали главную дорогу от аэропорта.они начали собирать толпы, и это имеет значение: министерство испугался и подписал разрешение."мы были молоды и бесстрашный, - говорит джамаль.сегодня, по словам джамала, хиджаб в школах и университетах, больше не является большой проблемой.в mutakalim, они получают лишь 15 - 20 жалоб в год.главная трудность мусульманских женщин сталкиваются сегодня в связи с занятостью.многие государственные учреждения и частные
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: