John had not much affection for his mother and Sisters and a strong di перевод - John had not much affection for his mother and Sisters and a strong di русский как сказать

John had not much affection for his

John had not much affection for his mother and Sisters and a strong dislike for me. He bullied and punished me not two or three times in the week, nor once or twice in the day but continually every nene I had feared him and morsel 1 of flesh in bones every my shrank when he came near. There were moments when I was bewildered by the terror he made me feel, because I was helpless to do anything about his threats or his mmctions the servants did not like to offend their young master by taking my side against him, and Mrs Reed was blind and deaf on the subject: she never him strike or saw heard him abuse me though he did both and then in now her very presence more frequently however behind her back
Habitually obedient to John I came up to his chair he spent some three minutes in thrusting out his tongue It meas Eras he could. without damaging the I knew he would soon strike and while dreading blow, 1 thought about the disgusting and ugly appearance of im who would shortly deal it. I wonder the read that idea in my face for all at once. without speaking. he Struck suddenly and strongly I tottered and on regaining my balance moved back a step or two from his chair.
That is for your impudence in answering mama awhile and for your sneaking way of getting said he ago behind curtains, and for the look you had in your eyes two minutes ago, you rat! Accustomed to John Reed's abuse, I never thought of replying to it. My worry was how to endure the blow which would certainly follow the insult. what were doing behind the curtain the asked you I was reading Show the book
I returned to the window and fetched it. You have no right to take our books You are a dependant, mama says. You have no money. Your father left you none. You ought to beg, and not to live ith gentlemen's children like us and eat the same here meals we do, and wear clothes at our mama's expense Now, Til teach you to rummage through my bookshelves for they ARE mine, all the house belongs tone, or will do in few years Go and stand by the a door out of the way of the mirror and the windows I did so not at first aware of his intentions, but when I saw him lift the book and get ready to hurl it I instinctively moved aside with a cry of alarm not soon enough, however, the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp My terror had passed its climax. other feelings took over.
Wicked and cruel tor L said G You are like a murderer-you are like a slave-driver you are like the Roman emperors I had read Goldsmiths History of Rome, and had formed my opinion of Nero. Caligula etc. Also I had drawn parallels in silence, which until now I had never thought to declare aloud. What! white he cried. Did she say that to me? Did you hear her Eliza and Georgiana? Til tell mama! but first
He ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder I really saw in him a tyrants a murderer I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck and was aware of deep suffering these sensations for the time predominated over fear. I don't very well know what I did with my hands, but he called me Tat and bellowed out aloud. Help was near him: Eliza Rat and Georgiana had run for Mrs Reed, who was upstairs she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot. We were parted: I heard the words Dean Dean How disgraceful tony at Master John Did ever anybody see such a picture of passion? Then Mrs Reed said Take her away to the Red-room. and lock her in there Four hands were immediately laid upon me, and I was taken upstairs
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
John had not much affection for his mother and Sisters and a strong dislike for me. He bullied and punished me not two or three times in the week, nor once or twice in the day but continually every nene I had feared him and morsel 1 of flesh in bones every my shrank when he came near. There were moments when I was bewildered by the terror he made me feel, because I was helpless to do anything about his threats or his mmctions the servants did not like to offend their young master by taking my side against him, and Mrs Reed was blind and deaf on the subject: she never him strike or saw heard him abuse me though he did both and then in now her very presence more frequently however behind her backHabitually obedient to John I came up to his chair he spent some three minutes in thrusting out his tongue It meas Eras he could. without damaging the I knew he would soon strike and while dreading blow, 1 thought about the disgusting and ugly appearance of im who would shortly deal it. I wonder the read that idea in my face for all at once. without speaking. he Struck suddenly and strongly I tottered and on regaining my balance moved back a step or two from his chair.That is for your impudence in answering mama awhile and for your sneaking way of getting said he ago behind curtains, and for the look you had in your eyes two minutes ago, you rat! Accustomed to John Reed's abuse, I never thought of replying to it. My worry was how to endure the blow which would certainly follow the insult. what were doing behind the curtain the asked you I was reading Show the bookI returned to the window and fetched it. You have no right to take our books You are a dependant, mama says. You have no money. Your father left you none. You ought to beg, and not to live ith gentlemen's children like us and eat the same here meals we do, and wear clothes at our mama's expense Now, Til teach you to rummage through my bookshelves for they ARE mine, all the house belongs tone, or will do in few years Go and stand by the a door out of the way of the mirror and the windows I did so not at first aware of his intentions, but when I saw him lift the book and get ready to hurl it I instinctively moved aside with a cry of alarm not soon enough, however, the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp My terror had passed its climax. other feelings took over.Wicked and cruel tor L said G You are like a murderer-you are like a slave-driver you are like the Roman emperors I had read Goldsmiths History of Rome, and had formed my opinion of Nero. Caligula etc. Also I had drawn parallels in silence, which until now I had never thought to declare aloud. What! white he cried. Did she say that to me? Did you hear her Eliza and Georgiana? Til tell mama! but firstHe ran headlong at me: I felt him grasp my hair and my shoulder I really saw in him a tyrants a murderer I felt a drop or two of blood from my head trickle down my neck and was aware of deep suffering these sensations for the time predominated over fear. I don't very well know what I did with my hands, but he called me Tat and bellowed out aloud. Help was near him: Eliza Rat and Georgiana had run for Mrs Reed, who was upstairs she now came upon the scene, followed by Bessie and her maid Abbot. We were parted: I heard the words Dean Dean How disgraceful tony at Master John Did ever anybody see such a picture of passion? Then Mrs Reed said Take her away to the Red-room. and lock her in there Four hands were immediately laid upon me, and I was taken upstairs
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Джон не имел большую привязанность к своей матери и сестры и сильной неприязни ко мне. Он запугивал и не наказал меня два или три раза в неделю, ни один или два раза в день , но постоянно , всякий Нене я боялся его и кусочком 1 из плоти в костях каждый мой сжался , когда он приблизился. Были моменты , когда я был сбит с толку террора он заставил меня чувствовать себя, потому что я был бессилен что - либо сделать его угрозы или его mmctions слуги не хотели обидеть своего молодого хозяина, принимая мою сторону против него, и миссис Рид был слеп и глухой на эту тему: она никогда его забастовки или видел слышал , как он злоупотребляет меня , хотя он сделал как и в сейчас ее самое присутствие чаще , однако за ее спиной
Привычно послушной Джону я подошел к своему креслу , он провел около трех минут в толкая его язык он тез Eras он мог. без повреждения я знал , что скоро он ударит и в то время как страшась удар, 1 мысль об отвратительной и безобразной появления им , кто в скором времени дело его. Интересно , прочитанный эту идею в моем лице для всех сразу. не говоря. он ударил внезапно и сильно я пошатнулся и на восстановлении равновесие перемещается на шаг назад или два из своего кресла.
То есть за дерзость в ответе мама какое -то время и для вашего трусливый способ получения сказал он назад за шторами, так и для внешнего вида вы имели в ваших глазах две минуты назад, ты крыса! Привыкшие к злоупотреблению Джона Рида, я никогда не думал отвечать на него. Мое беспокойство было то, как выдержать удар , который, безусловно , следовать за оскорбление. что делали за занавеской запрашиваемых вас я читал Показать эту книгу
я вернулся к окну и взял его. Вы не имеете права брать наши книги хит - зависимый, мама говорит. У вас нет денег. Твой отец не оставил тебе ничего. Вы должны просить, а не живут дети Ith джентльменский , как мы и есть те же здесь блюда , которые мы делаем, и носить одежду , за счет нашей мамы Теперь Сезам научит вас рыться моих книжных полок они мои, весь дом принадлежит тон или будет делать в течение нескольких лет Go и стоять у двери в сторону зеркала и окна , которые я сделал так , сначала не знают о своих намерениях, но когда я увидел его поднять книгу и получить готовый бросить это я инстинктивно отошел в сторону с криком тревоги не достаточно скоро, однако, объем был брошен, он ударил меня, и я упал, ударив головой к двери и разрезая его. Разрез кровь, боль была острая Мой страх прошел к своей кульминации. другие чувства взял на себя.
злы и жестоки тор L сказал , G Ты как убийца-ты как надсмотрщика вы похожи на римских императоров я читал Голдсмитс историю Рима, и сформировали мое мнение о Нероне. Калигула и т.д. Также я обратил параллели в тишине, которая до сих пор я никогда не думал , чтобы объявить вслух. Какие! белый крикнул он. Она сказала , что со мной? Слышали ли вы ее Элиза и Джорджиана? Тиль сказать маме! но сначала
он стремглав на меня: я почувствовал , что он схватить меня за волосы и мое плечо , я действительно видел в нем тираны убийца я почувствовал две капли крови из моей головы просачивания мою шею и сознавал глубокие страдания эти ощущения для время преобладало над страхом. Я не очень хорошо знаю , что я сделал с моими руками, но он назвал меня Tat и заорал вслух. Помощь была рядом с ним: Элиза Крыса и Джорджиана бежать миссис Рид, который был наверху , теперь она пришла на сцену, а затем Бесси и ее горничная Abbot. Мы расстались: я услышал слова Дин Дин Как позорно Тони на мастера Джона Видела ли когда - нибудь кто - нибудь такую картину страсти? Затем миссис Рид сказал Уведите ее в Красную комнату. и запереть ее в там четыре руки сразу же положили на меня, и я был взят наверх
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
джон не много любви к матери и сестры и сильную неприязнь ко мне.он запугивал и наказал меня не два или три раза в неделю, и ни один или два раза в день, но постоянно все нене я опасался, что его и кусочек 1 плоть в кости все мои сократился, когда он подошел.были моменты, когда я озадачен террора, он заставил меня чувствовать себя, потому что я был беспомощным, сделать что - нибудь о своих угроз или его mmctions слуги не хотел обидеть их хозяин с моей стороны против него и миссис рид был слепой и глухой по теме: она никогда не видела его удар или слышали обидеть меня, хотя он и как и тогда, сейчас ее присутствие чаще, однако за спинойобычно послушных джон я подошел к его кресло он провел около трех минут в возможность его язык не мпс эра, он может.без повреждения я знал, что он вскоре забастовку и хотя боялась, удар, думал о отвратительно и уродливый облик im, который вскоре решу.интересно читать, что идея мне в лицо за все сразу.без телефона.он ударил внезапно и решительно, я tottered и восстановить свой баланс вернулся на шаг или два с кресла.это ваша дерзость отвечает мама некоторое время и для вашего тайком способ говорит, что он назад за занавески, и ты был в твоих глазах две минуты назад, ты крыса!привыкли джона рида, жестокого обращения, никогда не думал, что в ответ на это.я боюсь, состоит в том, чтобы выдержать удар, который, безусловно, будет следить за оскорбление.что делали за занавес просила вас, я читал показать книгуя вернулся к окну и взяли его.вы не имеете права принимать наши книги вы иждивенец, мама говорит.у вас нет денег.твой отец оставил тебе нет.ты должен просить, а не жить же господа детей, как мы и есть то же здесь еды мы делаем, и носить одежду на счет наша мама сейчас, пока тебя научить, чтобы покопаться в моей полка для они мои, все дом принадлежит тон, или будет делать в несколько лет встать на дверь из, как зеркало, и окна, я сделал это не в первой, о его намерениях, но когда я увидел его поднять книгу и готов бросать его, я инстинктивно отодвинуть в сторону с вопль тревоги не скоро, однако, объем был бросил, он ударил меня, и я упал удар головой дверь и порезал ее.порез Bled, боль была резко мой ужас прошел своей кульминации.другие чувства.злых и жестоких Tor L сказал г ты как убийца ты как рабыня - шофёр вы как римских императоров я читал золотых история рима, и уже сложилось свое мнение Nero.калигула и т.д. и я провел параллели в тишине, которая до сих пор я никогда не думал, что объявить вслух.что?!белый, он плакал.она сказала, что для меня?ты слышал ее элиза и джорджина?пока сказать, мама!но, во - первых,он бежал головой на меня: я чувствовала понять мои волосы и плечо я видел в нем тиранов, убийца, я почувствовал падение или две кровь из головы просачивающейся мою шею и осознает глубокие страдания, эти ощущения на время преобладает над страхом.я не очень хорошо знаю, что я сделал с моей руки, но он позвонил мне зуб и заорал вслух.помощь была рядом с ним: элиза крыса и джорджиана бежал миссис рид, которая была наверху, она сейчас пришла на сцену, а затем бесси и ее служанка настоятеля.мы разошлись: я услышал слова дин дин как позорно тони на учителя, джон сделал когда - нибудь кто - нибудь видел такую картину страсть?тогда миссис рид сказал, что заберет ее в красную комнату.и заприте её там в четыре руки были немедленно возложила на меня, и я был доставлен наверх
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: