Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Пол Belche использует кулинарный метафору, чтобы объяснить, как он пытается уговорить лучшие качества из смеси культур на сталелитейном заводе он работает в Западной Германии, недалеко от границы с Францией и Люксембургом
"Если смешать желтую часть яйца с горчицы и масла, не будучи осторожны, вы будете производить что-то неинтересный. Но, если вы платите правильную внимание к деталям, вы в конечном итоге с лучшей майонеза, "говорит он.
Он объясняет свой подход к управлению Dillinger Hütte, мировой лидер в специализированных сталей для таких приложений, как нефтепроводов. Тактика г-Belche для получения лучших из его сотрудников обеспечивают более широкие уроки для менеджеров различных трудовых ресурсов
компания стремится воспользоваться различными культурными особенностями Саар - немецкое государство, где она основана, что на протяжении веков, перешел между французскими и немецкий суверенитет.
Из 5500 сотрудников в Dillinger, около 10 процентов имеют французский в качестве основного языка, и остальное по-немецки. Г-н Belche, 56-летний физик, от Люксембурга.
"Немцы сильны, когда дело доходит до практической работы. Французы хороши на теории, и мы стараемся, чтобы получить лучшее из этих двух характеристик, говорит он. Г-н Belche ставит вопрос: "Кто вы думаете, был бы лучше безопасности станции - немецкие [Громкоговорители] или по-французски? Вы можете подумать, что было бы с немцами. Но на самом деле это французский - они понимают, что они, возможно, отстает в этой области, и поэтому они работают на него. Иногда слабость может быть сила -., Пока он узнал "
Его подход, по его словам, это поставить команды людей из разных культур вместе и поощрять их, чтобы узнать друг от друга. Завод следует французский подход к столовой, с сиреной, объявив конец первого тайма во время обеденного перерыва в 3 часа дня, час позже, чем нормально в других немецких металлургических заводов. "Это должно дать нам время для достойного обед, говорит г-н Belche.
Когда дело доходит до продаж и технологии, говорит он, цель состоит в том, чтобы связать практические аспекты выплавки стали и ее приложений, которые он считает более немецкий, и теоретические, которые он считает более французском языке.
Интерес к разработке обе стороны распространяется на приглашение группы клиентов Dillinger, а не только на экскурсию в металлоконструкции для рук-на демонстрации оборудования, но и для научных семинаров до 300 человек ., где акцент делается на идеях
Это смешение практическая и теоретическая должен быть связан с одной целью: сделать хорошие продукты, которые будут делать лучшую работу по решению проблем клиентов, говорит г-н Belche.
В жесткой бизнес зарабатывать деньги сталеплавильного, это помогает, если компании могут предложить что-то особенное. В усилий, чтобы это произошло, смесь культур на Диллинджера обеспечивает суфле опытом, г-н Belche полагает, что дает ему неплохие шансы на успех.
переводится, пожалуйста, подождите..
