Participatory ObservationyenniSummary:“Show me.”Chapter 1Chapter TextN перевод - Participatory ObservationyenniSummary:“Show me.”Chapter 1Chapter TextN русский как сказать

Participatory ObservationyenniSumma

Participatory Observation
yenni

Summary:

“Show me.”
Chapter 1

Chapter Text

No one ever said accumulation of knowledge was a bad thing. Dangerous, maybe, but without striving for? Surely not.

Stanford prides himself on his intellectual feats, bypassing all of humanity with an accumulation that includes much beyond his own dimension.

All that being said, it is a thirst not so easily quenched; he knows he will never have his fill. This is precisely why it is key to have an assistant for the journey. Increase the intake, double the progression, and multiply the discoveries. He thought Fiddleford would be his last due to the havoc he unleashed unto the world, but who would've thought someone processing his very own tact would exist in the realm he returned to? Dipper was an impressive bundle of anxiety and courage residing as none other than his grand-nephew!

Yes! The boy had shown himself to be monumentally necessary in the road he had resigned to walk alone. Bringing with him a perception and viewpoint he himself had previously not considered in his research. Dipper's additions to his journals were indispensable and reconstructions of which a breeze. The potential was always climbing with the boy. There is a bright future ahead for him and he cannot stray from this opportunity. He personally knows that this path to greatness can very easily be veered off course by hidden, deceivingly friendly, threats.

Stanford is grateful Dipper is realizing this value in himself for the boy never leaves his side and constantly seeks his input. It is imperative that the boy not increase his exposure to waste. For this, he doesn't mind Dipper's preference in increasing his knowledge through the indispensable resource that Ford is. Stanford has, in turn, adapted to relying on Dipper every now and then. He is beginning to feel responsible for the future that could so easily be misconstrued if influenced by others. However, he doesn't worry about this often; they are much too similar for Dipper to choose anything else! No, he is plenty assured.

Their shared deep respect for DDnMD giving them a much needed break from work every now and then. Essential for the boy who would be prone to burnout if Stanford isn't careful. The comfortability is unmatched. Stanford has come to the conclusion that he truly can not continue without him—even more so with his old age. Dipper is a truly an excellent companion and he knows the boy holds him in the same regard as a mentor.

Stanford is working on concocting an advanced resin from a transmuting shell when he hears a familiar cracking voice to his left.

“Great uncle Ford?”

“Yes, Dipper?” He doesn't turn away from his work. It's tedious stuff and he doesn't want to prolong the process.

The boy inhales deeply. “I– I,” he makes a sound of frustration that finally breaks the concentration of the elder from his work desk with slight concern over Dipper's state of irrationality. He swivels his chair and the boy is a sight. His hair is more unkempt than usual and he isn't wearing his trademark vest. The boy meets his eyes only to shock him with their ferocity.

“I don't want you to just be—argh!” Suddenly, the boy rushes to close the gap between them and his small arms attempt to circle Stanford's waist. The man is mildly shocked, showing it with raised arms. The boy looks up at him. “I want something more with you, Great Uncle Ford.” It's a cautious whisper. “I've thought about this and,” his voice cracks further, “I love you.”

Stanford isn't startled by the unexpected, no. Calculations may be prime and prep, but adaption and split-second decisions are the true tests of valor—and he has plenty of experience and training in high-adrenaline situations. He doesn't realize this, but he has frozen from analyzing what is transpiring. It all starts coming together as he replays past events in his mind. How had he not foreseen Dipper's infatuation? He takes a deep breath, places a large hand to the back of his nephew's head, and feels the strands of hair between each finger.

As Dipper holds him with an expectant face to his confession, Stanford knows has two options: deny or explore the circumstance. (There are of course many other facets, but a scientist focuses on the rational.) Of course, this isn't a mere occasion to test his capabilities and he isn't that heartless. When one uses Bill to measure their goodwill, surely anyone can be labeled heartwarming. This is his nephew whom he shares a bond he hasn't held for sometime. The answer is simple: Stanford loves learning.

“Dipper, you're not wrong in your emotions.” He states factually.

“Oh, Great Uncle Ford, I'm so happy! I was so scared I was going to be rejected like—”

“Shh.” Stanford places a finger to small lips silencing the boy. “Now, tell me, when did you first realize this?” He smiles warmly.

Dipper's face lights up to a fiery red. “O–oh? Um, I think after the alien droid got you. I just remember feeling like I couldn't let anything else in the world get you.”

“I see.” Ford is transfixed by the eyes before him. He feels oddly more relaxed than a moment ago. “And these feelings are romantic? You are sure?”

Dipper's demeanor changes as he pulls away from Stanford and glares at him with rancor. “I know what I said,” the boy says hotly. “I thought we established that I'm not just some kid.”

“Calm down. Consider the implications of what you are saying right now. I do see you as someone who is naturally above, in a mental capacity sense, his peers. If you have indeed processed these emotions you are feeling at a more advanced level than what is common for your age range then how did you do that? How was it different?”

“How?” The boy questioned openly. “You want me to prove it?” With a few more moments of distorted faces, Dipper meets his eyes once more. “You want to know how I knew it was different, right?”

“Correct. Alternative methods will not be discounted either.” Stanford has to see the math behind any claim. It's only natural. “Almost a derivation of your attraction.” Stanford could see the gears turning in the boy's head. It is not an unpleasant scene to witness. “For example,” Ford muses for awhile, twirling his hand once. “Show me.”

It's not what Stanford would ask of someone his age, but precautions need to be taken with this proposed venture. He may have resided in moral-less vicinities for the better part of his life thus far, but that doesn't mean he should take his young and eager nephew down that same path. Well, not completely.

The boy blushes up to the tips of his ears. “Show y-you.” He wrings his hands, no doubt from the sweat. “Yes. Right.”

The boy before him looks confused and, for a moment, Stanford thinks he may have to prepare for disappointment. He has to prove to his mentor and potential lover that he is not just a boy, and can interrelate his emotions with advancement while simultaneously disconnecting it from puberty. (Though, not wholly.) He has one shot because there is a single direction this can take in a slope so slippery. “Consider it a preliminary step.” Stanford attempts to comfort any internal struggles the boy may be wrestling with.

That is when his head jolts up, steely determination in those eyes. “Ford, I like you.” Stanford has to admit he likes that face, an unparalleled quality he prizes. The boy lowers his shorts and sits back onto his heels. Such tiny legs, Stanford observes. Inconsistent with the mental heights the boy is displaying at the moment. He leans back in his seat to see what his young nephew has planned.

Dipper takes himself in his hand and begins with slow, full strokes. Stanford notes the response time each stimulating touch has on Dipper's growing erection. Eyes heavy and bright, Dipper never strays them far from his. An attempt to keep him locked in an understanding that he is communicating very well so far.

“Ah, Ford.” Dipper's posture is ceding to the pleasure he is bringing onto himself. His small hand grasps a firm cock, red and thin, but not without its merits. Dipper's face contorts as he loses himself further in ecstasy.

Stanford taps a finger to his chin. “Have you done this before, Dipper?”

This obviously startles Dipper as he halts his movements and looks away momentarily before meeting his eyes again. He closes his eyes “Yes,” he breathes. He resumes his hand, tighter this time.

“While thinking of me?”

“I,” Dipper releases a small moan, squeezes himself firmly. “I think about you a lot.”

“What are you thinking of right now?”

“Great uncle Ford.” He whines yet increases the speed and hold on himself. He shouldn't contradict his verbal and social cues so in front of Ford. However, these lapses intrigue him.

“This shouldn't be a problem for you, Dipper.” Stanford crosses his legs. Purely for ergonomic reasons, of course. “What is going on in your mind?”

“Um.” He opens his eyes, a glistening to them that matches the slick of his cock. “That– that you'll like me.” A sharp inhale. “And want to do this with me.”

“Just with you?” Stanford smiles. Perhaps he is enjoying this more than he assumed he would. He rests his head in his chin and looks on the scene with growing compassion.

“Ah!” Dipper closes his eyes and lowers his head, tears forming at his eyelashes. “Maybe touching me or touching you, or both. Ah! Please. Ford.”

“Hm.” Stanford respected this honesty. In fact, it was having a better response than he possibly could have predicted as Stanford can feel a dim heat in his abdomen. “Are you nervous?”

Dipper nods his head.

“About doing this in front of me?”

Dipper bites his bottom lip. Shakes his head. “No.” He pants. “I want to do this for you. I want you to like it.”

“Do you think you're succeeding?” His voice is rough.

Dipper tosses his head back and thrusts his hips into his grasp. He snaps his head back forward, crouching slightly int
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Участия наблюденияyenniРезюме:«Покажи мне».Глава 1Текст главыНикто никогда не говорил, что накопление знаний было плохо. Опасно, может быть, но без стремления к? Безусловно, нет.Стэнфорд гордится его интеллектуальной подвиги, минуя все человечество с накоплением, которая включает много за пределами его собственных измерение.Все это, как говорится, это жажду утолил не так легко; Он знает, что он никогда не будет иметь его заполнить. Это точно, почему это ключ к иметь помощника для путешествия. Увеличить потребление, двойной прогрессии и умножить открытий. Он думал, Fiddleford бы его последний из-за хаос, которую он развязал миру, но кто бы мог подумать, что кто-то его собственный такт обработки будет существовать в realm, котор он вернулся? Ковш был впечатляющий пакет тревоги и мужество, проживающих как никто иной, чем его внучатому племяннику!Да! Мальчик показал себя монументально необходимы в дороге, которую он подал в отставку ходить в одиночку. Чего с ним восприятие и точка зрения, которую он сам не ранее рассматривал в своих исследованиях. Ковш и дополнений к его журналах были незаменимыми и реконструкций которого ветерок. Потенциал всегда восхождение с мальчиком. Есть светлое будущее впереди для него, и он не может отклоняться от этой возможностью. Он лично знает, что этот путь к величию можно очень легко повернули с курса, скрытый, обманчиво дружественные, угрозы.Стэнфорд благодарен, что ковш понимая это значение в себе для мальчика никогда не покидает его стороне и постоянно стремится его ввода. Важно, что мальчик не увеличить его воздействия отходов. Для этого он не помнит ковша на предпочтение в повышении его знаний через незаменимым ресурсом, что Форд. Стэнфорд в свою очередь, адаптированы к полагаться на Медведице каждый сейчас и потом. Он начинает чувствовать ответственность за будущее, которое так легко могли бы быть неправильно, если под влиянием других. Однако он не беспокоиться об этом часто; они слишком похож на Медведице выбрать что-нибудь еще! Нет, он достаточно уверен.Их общая глубокое уважение к DDnMD, давая им столь необходимый перерыв от работы каждый сейчас и потом. Существенным для мальчика, который бы подвержены выгорания, если Стэнфорда не осторожны. Комфортности является непревзойденным. Стэнфорд пришел к выводу, что он действительно не может продолжаться без него — тем более с его старости. Ковш является поистине прекрасным компаньоном и он знает мальчик держит его в этом отношении в качестве наставника.Стэнфорд работает над стряпают передовых смолы из transmuting оболочки, когда он слышит знакомый голос крекинга слева от него.«Великий дядя Форд?»«Да, ковш?» Он не отворачиваться от его работы. Это утомительно материал, и он не хочет, чтобы затягивать этот процесс.Мальчик глубоко вдыхает. «Я – я, "он делает звук разочарования, что окончательно ломает концентрация старший из его рабочий стол с легким беспокойством над ковшом в состояние иррациональности. Он поворачивается в кресле, и мальчик это зрелище. Его волосы более неопрятный, чем обычно, и он не носить жилет его торговой маркой. Мальчик встречает его глаза, только для того, чтобы шокировать его с их жестокость.«Я не хочу вас быть просто — argh!» Внезапно мальчик устремляется закрыть разрыв между ними и его попытка стрелкового оружия окружности талии Стэнфордского университета. Человек является слегка шокирован, показывая его с поднятыми руками. Мальчик смотрит на него. «Я хочу что-то больше с вами, Великий дядя Ford.» Это осторожный шепотом. «Я думал об этом и, «его голос трещины далее, «Я тебя люблю».Стэнфорд не поражен неожиданным, нет. Расчеты могут быть премьер и prep, но адаптация и моментальными решения являются истинной тесты доблести, и он имеет много опыта и профессиональной подготовки в ситуациях высокого адреналин. Он не осознают этого, но он заморожен из анализа, что происходит. Все это начинается, собираются вместе, как он воспроизводит события прошлого в его уме. Как он не предвидел ковша в увлечение? Он занимает глубокий вдох, ставит большие руки на задней части головы его племянник и чувствует пряди волос между каждого пальца.Как ковш держит его с будущим лицом к его признанию, Стэнфорд знает есть два варианта: отрицать или исследовать обстоятельства. (Есть, конечно, многие другие аспекты, но ученый фокусируется на рациональных). Конечно это не просто возможностью для проверки его возможностей, и он не что бездушный. Когда один использует законопроект для измерения их доброй воли, наверняка кто-нибудь может быть помечены трогательный. Это его племянник, которого он акций, облигаций, который он не занимал когда-то. Ответ прост: Stanford любит обучения.«Медведице, вы не неправильно в вашем эмоции.» Он утверждает, фактически.«О, Великий дядя Форд, я так счастлива! Так испугалась, я собираюсь быть отклонена как —»«Тсс». Стэнфорд помещает палец для малых губ, глушителей мальчика. «Теперь, скажите мне, когда вы впервые поняли это?» Он улыбается тепло.Ковш в лицо светится Огненный красный. «O-Ах? Хм я думаю, после чужеродных дроидов тебя. Я просто помню чувство как я не мог позволить что-нибудь еще в мире вы.»«Я вижу.» Ford замер перед его глазами. Он чувствует себя странно более расслабленным, чем мгновение назад. «И эти чувства романтичны? Вы уверены?»Ковш в поведение меняется как он тянет от Стэнфорда и смотрит на него с злобы. «Я знаю, что я сказал»,-говорит горячо мальчик. «Я думал, что мы установили, что я не только некоторые парень».«Успокоиться. Рассмотреть последствия того, что вы говорите прямо сейчас. Я вижу вас как кто-то, естественно, выше, в некотором смысле умственные способности, его сверстников. Если вы действительно обработали эти эмоции, которую вы чувствуете в более продвинутый, чем то, что является общим для вашего возраста, то как вы сделали это? Как это было другой?»«Как?» Мальчик под сомнение открыто. «Вы хотите меня, чтобы доказать это?» С немного больше моментов искаженные лица ковш встречает его глаза еще раз. «Вы хотите знать, как я знал, что это разные, правда?»«Исправить. Альтернативные методы не будет либо скидкой.» Стэнфорд должен видеть математике за любые претензии. Это только естественно. «Почти вывод вашей привлекательности.» Стэнфорд можно увидеть шестерни поворота в голову мальчика. Это не неприятный сцены свидетелем. «Например,» Ford Муз на некоторое время, вертя руку один раз. «Покажи мне».Это не то, что Стэнфорд бы спросить кого-то его возраст, но меры предосторожности должны быть приняты с этой предлагаемой предприятие. Он может прожить в окрестностях морально менее для большей части его жизни до настоящего времени, но это не значит, что он должен принять его молодой и страстного племянник по этому же пути. Ну, не полностью.Мальчик краснеет до кончиков ушей. «Показать y-вы.» Он всплескивают руками, без сомнения, от пота. «Да. Право.»Мальчик до него выглядит путать, и на мгновение, Стэнфорд думает, что он, возможно, подготовить для разочарования. Он должен доказать его наставником и потенциалом любовника, что он является не просто мальчик и взаимодействуют может его эмоции с выдвижением при одновременно отсоединить его от полового созревания. (Хотя, не полностью). Он имеет один выстрел, потому что существует одно направление, это может занять в так скользкий склон. «Считать предварительным шагом.» Стэнфорд пытается утешить любой внутренней борьбой, которую мальчик может борьба с.Вот когда толчки его голову вверх, стальной решимостью в этих глазах. «Форд, я люблю тебя.» Стэнфорд должен признать, что он любит это лицо, высочайшего качества, которые он призы. Мальчик понижает его шорты и садится на каблуках. Такие крошечные ноги, Стэнфорд наблюдает. Несовместимым с психической высотой мальчик отображается в данный момент. Он склоняется обратно в свое место, чтобы увидеть, что запланировал его молодой племянник.Ковш берет себя в руки и начинает медленно, полный штрихами. Стэнфорд отмечает время отклика у каждый стимулирующий касания на ковш в растущей эрекции. Глаза большой и яркий, ковш никогда не отклоняется их далеко от его. Попытка сохранить его заперли в понимание того, что он общается очень хорошо пока.«Ах, Форд». Ковш в позе цедирование радость, которую он приносит на себя. Его небольшая рука захватывает фирмы петух, красный и тонкий, но не без его достоинств. Ковш в лице корчит, как он теряет сам далее в экстазе.Стэнфорд краны палец, чтобы его подбородок. «Вы сделали это раньше, ковш?»Это очевидно поражает ковша, как он останавливает его движения и смотрит в сторону однократно до встречи его глаза снова. Он закрывает глаза «Да,» он дышит. Он возобновляет свою руку, крепче на этот раз.«Думая обо мне?»«Я», ковш релизы небольшой Стон, сжимает себя твердо. «Я думаю о тебе много.»«Что ты думать о прямо сейчас?»«Великий дядя Ford.» Он жалуется еще увеличивает скорость и держать на себе. Он не должен противоречить его словесные и социальные сигналы так в передней части Ford. Однако эти упущения заинтриговать его.«Это не должно быть проблемой для вас, ковш». Стэнфорд пересекает его ноги. Чисто для эргономичным причинам, конечно. «Что происходит в вашем уме?»«Um». Он открывает глаза, блестящие им, которые соответствует пятно его петух. «Это – что вы полюбите меня.» Резкий вдох. «И хочу сделать это со мной.»«Только что с вами?» Стэнфорд улыбки. Возможно он наслаждается это больше, чем он предполагал, что он будет. Он лежит головой в его подбородок и выглядит на сцене с выращивания сострадания.«Ах!» Ковш закрывает глаза и снижает его голову, слезы, образуя на его ресницы. «Возможно, касаясь меня или прикасаться к вам, или оба. Ах! Пожалуйста. Ford.»«Hm.» Стэнфорд уважать это честность. В самом деле он имел более широкий отклик, чем он возможно мог предвидеть как Стэнфорд можно почувствовать Дим тепла в живот. «Ты нервной?»Ковш кивает головой.«Об этом передо мной?»Ковш укусов его нижнюю губу. Мотает головой. «№» Он штаны. «Я хочу сделать это для вас. Я хочу вам это нравится.»«Вы думаете грядущие?» Его голос грубый.Ковш бросает его голову назад и тяги его бедра в его досягаемости. Он привязывает его голову назад вперед, crouching слегка int
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
активное наблюдение




yenni резюме: "покажи мне".


глава текст главы 1

никто никогда не говорит, накопление знаний было плохо.опасно, возможно, но без борьбы?конечно нет.

стэнфорд гордится собой по его интеллектуальные подвиги, минуя все человечество с накоплением, который включает в себя далеко за пределами его измерения.

все, что было сказано,это жажда не так легко удовлетворены; он знает, что он никогда не был его заполнения.именно поэтому важно иметь помощника для путешествия.увеличить потребление, двойное продвижение, и умножать открытий.он думал, что fiddleford будет его последний из - за хаос, он дал волю к миру,но кто бы мог подумать, что кто - то обработки его собственный такт будет существовать в мире он вернулся?ковш был внушительный пакет тревоги и мужество, проживающих, как никто другой, чем его внучатый племянник!

да!мальчик показал себя самое необходимое в дороге он ушел в отставку, ходить в одиночку.захватив с собой ощущение, и точки зрения, он сам уже не считается в своих исследованиях.медведица добавления его журналы необходимы и реконструкция которых ветерок.потенциал был всегда восхождение с мальчиком.есть светлое будущее для его, и он не может отклоняться от этой возможности.он лично знает, что этот путь к величию очень легко могут быть ретировались, естественно, скрытые, deceivingly дружественных, угроз.

стэнфорд признательна ковш, реализуя эту сумму в себе мальчик никогда не оставляет его в сторону и постоянно ищет свой вклад.важно, чтобы мальчик не увеличивать его воздействия отходов.для этого,он не против ковш предпочитает в повышении его знаний посредством необходимы ресурсы, что форд.в стэнфорде, в свою очередь, адаптированных к полагаться на ковш в любой момент.он начинает чувствовать ответственность за будущее, которое можно было бы легко неправильно, если под влиянием других.однако он не беспокойся об этом часто;они слишком похожие на ковш, чтобы выбрать что - нибудь еще!нет, он достаточно заверил.

их разделяют глубокое уважение к ddnmd, предоставляя им необходим перерыв от работы в любой момент.важное значение для мальчика, который будет подвержен выгорания если стэнфорд не осторожен.эти ощущения комфорта нет.стэнфорд, пришел к выводу, что он действительно не могут обойтись без него, тем более с его возрастом.медведица действительно прекрасную спутницу, и он знает, что мальчик держит его в том же направлении в качестве наставника.

стэнфорд работает над стряпая продвинутой смолы от потусторонний Shell, когда узнает знакомый голос под левой.

"большой дядя, форд?"

" да, ковш?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: