The food industry is blamed for obesity. Mobile phone operators are ch перевод - The food industry is blamed for obesity. Mobile phone operators are ch русский как сказать

The food industry is blamed for obe

The food industry is blamed for obesity. Mobile phone operators are challenged to protect teenagers from online pornography. Record companies are attacked when they sue music lovers for sharing illegal files on the Internet. Big business is being asked to explain its approach to a growing number of social, ethical and environmental concerns.
"We're facing the greatest demand for our assistance that you've seen in our nine-year history," says Bob Dunn, CEO of Business for Social Responsibiliyt (BSR), a US non-profit advisory organisation whose annual membership includes many top multinationals. Microsoft, Lucent and United Technologies have joined BSR this year, as well as Altria, a more obvious target for pressure groups and litigation, as the parent company of both Kraft Foods and Philip Morris.
Industries that until now had avoided the spotlight are finding attention is now focusing on them. Campaigners are beginning to show interest in working conditions in factories in the developing world that make equipment for computer and telecommunications companies.
The financial sector has come under pressure after lending to controversial projects in the developing world. In June, a group of leading banks promised to avoid giving loans for socially or environmentally questionable projects.
Oil and mining groups have come under strong pressure this year from a coalition of investors, activists and the UK government to make public their payments to developing countries in an effort to fight corruption.
Some of the world's biggest footwear and clothing brands, including Levi Strauss, Nike and Reebok, have meanwhile taken voluntary measures through the US Fair Labor Association to increase the transparency of their supply chain. They published on the Internet the first independent audits of their supplier factories, along with the steps taken to improve often terrible labour standards.
Companies usually take actions when they face a real or potential threat to their reputation, as whn Kraft announced in July it would cut fat and sigar in its food, limit portion sizes and stop marketing in schools. A lawsuit against Kraft over fatty acids was rapidly withdrawn after it said it would address the issue.
A few companies are, however, taking a lead because they believe it will give them a competitive edge. Mr Dunn says the search for competitive advantage is one factor creating interest in corporate responsibility among companies in countries such as Russia, Poland, Turkey and South Africa.
In the UK, the trend is also reflected in the sharp rise in social and environmental reporting over the past two years. More than half the FTSE250 companies now produce annual reports, according to Directions, a study published this month by SalterBAxter and Context, two well-known UK consultancies.
Some sectors remain secretive, including hotels and leisure, and software and computer services. But they form a decreasing minority as investor interest, regulation and peer pressure combine to force greater disclosure.
When the first non-financial reports came out more than a decade ago, they focused on the environment. Now 100 of the FTSE250 cover environmental, social and ethical issues. Forty of the fifty largest European companies also produce reports. In the US, however, only 22 of the S&P top fifty reported, the study found. But how much can companies be expected to achieve on their own? What is the role of government? Can consumers have it all, demanding such high standards of companies while refusing to change their lifestyle?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The food industry is blamed for obesity. Mobile phone operators are challenged to protect teenagers from online pornography. Record companies are attacked when they sue music lovers for sharing illegal files on the Internet. Big business is being asked to explain its approach to a growing number of social, ethical and environmental concerns."We're facing the greatest demand for our assistance that you've seen in our nine-year history," says Bob Dunn, CEO of Business for Social Responsibiliyt (BSR), a US non-profit advisory organisation whose annual membership includes many top multinationals. Microsoft, Lucent and United Technologies have joined BSR this year, as well as Altria, a more obvious target for pressure groups and litigation, as the parent company of both Kraft Foods and Philip Morris.Industries that until now had avoided the spotlight are finding attention is now focusing on them. Campaigners are beginning to show interest in working conditions in factories in the developing world that make equipment for computer and telecommunications companies.The financial sector has come under pressure after lending to controversial projects in the developing world. In June, a group of leading banks promised to avoid giving loans for socially or environmentally questionable projects.Oil and mining groups have come under strong pressure this year from a coalition of investors, activists and the UK government to make public their payments to developing countries in an effort to fight corruption.Some of the world's biggest footwear and clothing brands, including Levi Strauss, Nike and Reebok, have meanwhile taken voluntary measures through the US Fair Labor Association to increase the transparency of their supply chain. They published on the Internet the first independent audits of their supplier factories, along with the steps taken to improve often terrible labour standards.
Companies usually take actions when they face a real or potential threat to their reputation, as whn Kraft announced in July it would cut fat and sigar in its food, limit portion sizes and stop marketing in schools. A lawsuit against Kraft over fatty acids was rapidly withdrawn after it said it would address the issue.
A few companies are, however, taking a lead because they believe it will give them a competitive edge. Mr Dunn says the search for competitive advantage is one factor creating interest in corporate responsibility among companies in countries such as Russia, Poland, Turkey and South Africa.
In the UK, the trend is also reflected in the sharp rise in social and environmental reporting over the past two years. More than half the FTSE250 companies now produce annual reports, according to Directions, a study published this month by SalterBAxter and Context, two well-known UK consultancies.
Some sectors remain secretive, including hotels and leisure, and software and computer services. But they form a decreasing minority as investor interest, regulation and peer pressure combine to force greater disclosure.
When the first non-financial reports came out more than a decade ago, they focused on the environment. Now 100 of the FTSE250 cover environmental, social and ethical issues. Forty of the fifty largest European companies also produce reports. In the US, however, only 22 of the S&P top fifty reported, the study found. But how much can companies be expected to achieve on their own? What is the role of government? Can consumers have it all, demanding such high standards of companies while refusing to change their lifestyle?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Пищевая промышленность обвиняют ожирения. Мобильные операторы телефонов вызов, чтобы защитить подростков от интернет-порнографии. Звукозаписывающие компании напали, когда они подать в суд на любителей музыки для обмена незаконных файлах в Интернете. Большой бизнес просят объяснить свой ​​подход к растущего числа социальных, этических и экологических проблем.
"Мы столкнулись наибольшим спросом для нашей помощи, вы видели в нашей истории девятилетнего," говорит Боб Данн, генеральный директор бизнеса для социального Responsibiliyt (BSR), в США некоммерческой организации консультативного чей годовой членский состав включает многие топ транснациональных корпораций. Microsoft, Lucent и United Technologies присоединились BSR в этом году, а также Altria, более очевидной целью для групп давления и судебных разбирательств, как материнской компании, так Kraft Foods и Philip Morris.
Industries, что до сих пор не удалось избежать внимания находят внимание в настоящее время занимается на них. Активисты начинают проявлять интерес к условиям работы на заводах в развивающемся мире, которые делают оборудование для компьютерных и телекоммуникационных компаний.
Финансовый сектор оказался под давлением после того, кредитование спорных проектов в развивающихся странах. В июне группа из ведущих банков обещал не давать кредиты на социально или экологически сомнительные проекты.
Нефтяные и горнодобывающие группы пришли под сильным давлением в этом году из коалиции инвесторов, активистов и правительства Великобритании обнародовать свои выплаты развивающихся стран в целях борьбы с коррупцией.
Некоторые из крупнейших мировых обувных и швейных брендов, в том числе Levi Strauss, Nike и Reebok, тем временем принять добровольные меры по США Fair Ассоциации труда, чтобы повысить прозрачность цепочки поставок. Они опубликовали в Интернете первые независимые аудиты своих предприятий-поставщиков, наряду с мерах, принятых для улучшения часто ужасные трудовые нормы.
Компании обычно принимать меры, когда они сталкиваются с реальной или потенциальной угрозы для своей репутации, а горизонтальные обрабатывающие Крафт объявлено в июле это было бы сократить жир и SIGAR в своих пищевых продуктов, размеров предел часть и прекратить торговлю в школах. Иск против Kraft над жирных кислот быстро выведены после он сказал, что будет рассматривать этот вопрос.
Несколько компаний, однако, принимая на себя ведущую роль, потому что они считают, что даст им конкурентное преимущество. Г-н Данн говорит поиск конкурентных преимуществ является одним из факторов создания интереса к корпоративной ответственности среди компаний в таких странах, как Россия, Польша, Турция и Южная Африка.
В Великобритании, эта тенденция также отражается в резком повышении социальной и экологической отчетности по за последние два года. Более половины FTSE250 компании в настоящее время годовые отчеты, в соответствии с указаниями, исследовании, опубликованном в этом месяце и контекст SalterBAxter, двух известных консультантов Великобритании.
Некоторые сектора остаются скрытный, в том числе гостиниц и отдыха, и программного обеспечения и компьютерных услуг. Но они образуют убывающую меньшинство как интерес инвесторов, регулирования и сверстников объединяются, чтобы заставить большую степень открытости.
Когда первые нефинансовые отчеты вышли более десяти лет назад, они сосредоточены на окружающую среду. Теперь 100 из FTSE250 включать экологические, социальные и этические вопросы. Сорок из пятидесяти крупнейших европейских компаний также создавать отчеты. В США, однако, только 22 S & P верхней пятьдесят сообщили, говорится в исследовании. Но сколько компании могут быть как ожидается, достичь самостоятельно? Какова роль правительства? Потребители могут иметь все это, требуя такие высокие стандарты компании, отказываясь изменить свой ​​образ жизни?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
пищевой промышленности связывают ожирение.операторы мобильной связи будут оспорены в целях защиты подростков от порнографии в интернете.звукозаписывающие компании, подвергаются нападениям, когда они подают в суд на любителей музыки для обмена нелегальных файлов в интернете.большой бизнес, просят объяснить свой подход к растущему числу социальные, этические и проблемы окружающей среды.
"мы столкнулись с наибольшим спросом на нашу помощь, что вы видели в нашем девятилетней истории", - говорит боб данн, генеральный директор бизнес - социального responsibiliyt (орб), некоммерческой организации, чей ежегодный членский состав консультативного нам включает в себя многие ведущие транснациональные корпорации.Microsoft, Lucent и объединенных технологий объединили балтийского моря в этом году, а также altria,более очевидной мишенью для группы давления и судебные тяжбы, как материнская компания Kraft Foods, так и Philip Morris.
отраслей промышленности, которые до сих пор удалось избежать внимания находят сейчас внимание уделения им особого внимания.активисты начали проявлять интерес к условия труда на заводах в развивающихся странах, которые делают оборудования для компьютерных и телекоммуникационных компаний.
финансовый сектор оказался под давлением после кредитования спорных проектов в развивающихся странах.в июне группа ведущих банков для того, чтобы не давать кредиты обещал социально и экологически сомнительных проектов.
нефтяных и горнодобывающих групп прошли под сильным давлением в этом году от коалиции инвесторовактивисты и правительство великобритании обнародовать свои платежи для развивающихся стран в рамках усилий по борьбе с коррупцией.
некоторых крупнейших в мире обувь и одежда бренды, включая Levi Strauss, Nike и Reebok, тем временем, принятых добровольных мер через нас ассоциации справедливого труда повысить транспарентность своей цепочки поставок.они опубликовали в интернете первый независимый аудит своих предприятий - поставщиков, а также шаги, предпринятые в целях совершенствования часто ужасные трудовых стандартов.
компании, как правило, принимать меры, когда они сталкиваются с реальной или потенциальной угрозы для их репутации, как whn Kraft было объявлено в июле было бы сократить жира и sigar в ее питание, ограничить размеры порций, и хватит маркетинг в школах.иск против Kraft более жирных кислот, быстро ушел после того, как он говорит, будет заниматься проблемой.
несколько компаний, однако, ведущая, потому что они считают, что это позволит им конкурентные преимущества.мистер данн говорит, что поиск конкурентным преимуществом является одним из факторов создания заинтересованности в корпоративной ответственности между компаниями в таких странах, как россия, польша, турция и южная африка.
в соединенном королевстве, тенденция отражается также на резкий рост социальной и экологической отчетности, за последние два года.более половины ftse250 компаний сейчас готовят ежегодные доклады, согласно инструкции, исследование, опубликованное в этом месяце salterbaxter и связи два известных в великобритании консультантов.
в некоторых секторах остаются тайной, в том числе гостиниц и отдых, и программное обеспечение и компьютерных услуг.но они составляют меньшинство, как снижение интереса инвесторов, регулирования и сверстников объединить силы больше информации.
при первом нефинансовых отчетов вышли более десяти лет назад, они сосредоточились на среду.теперь 100 из ftse250 охвата экологических, социальных и этических вопросов.сорок пятьдесят крупнейших европейских компаний также готовить доклады.в сша, однако,только 22 из S & р топ - пятьдесят сообщили, исследование показало.но сколько компании могут ожидать достижения самостоятельно?какова роль правительства?потребители могут иметь все, требуя таких высоких стандартов компаний, отказываясь изменить свой образ жизни?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: