Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
ТЕКСТ
Молодой Архимеда
(Выписка из истории по A.Huxley «Молодые Архимеда". Сокращенный.)
Это был взгляд, который, наконец, заставил нас занять место. Наши ближайшие соседи жили очень близко. У нас было два комплекта них 1, а по сути, чуть ли не в одном доме с нами. Один из них был крестьянская семья. Наши соседи были владельцами виллы.
Они были любопытные люди, наши собственники. Старый муж, серый, вялый, шатаясь, по крайней мере, семьдесят; и синьора сорока, короткие, очень полная, с крошечными жировых рук и ног и пару очень больших, очень темными глазами, которые она использовала со всей ловкостью рожденного co¬median.
Но мы нашли другие причины, через несколько дней "жительства, 2 для душе дом. Из них наиболее убедительной, что, в младшего ребенка крестьянина, мы обнаружили идеальный плей-молодец для нашей собственной маленькой boy.3 между небольшим Guido - так его зовут - и самым младшим из его братьев и сестер было зазор se¬ven лет. Он был от шести до семи лет и, как preco¬cious, уверен в себе, и отвечает как дети бедных ge¬nerally являются.
Хотя полностью два с половиной года старше маленького Робина - и в этом возрасте тридцати месяцы напичкана experi¬ence4 полжизни в - Guido не принимал злоупотреблять его высшим разумом и силой. Я никогда не видел ребенка больше пациент, терпимая и untyrannical. Он никогда не смеялся над Робином; он не дразнить и запугивать, но помог своей небольшой спутник, когда он был в затруднительном положении и ex¬plained когда он не мог понять. В свою очередь, Робин обожали его, рассматривать его в качестве прототипа и совершенной Big Boy, 5 и рабски подражали ему во всем, что мог.
Гвидо был вдумчивым ребенком, уделять brooding.6 Можно было бы найти, что он сидит в углу сам по себе, подбородок в руке, локоть на колено, погрузилась в глубочайший медитации. А иногда, даже в разгар игры, он вдруг прекращаются, стоять, руки за спину, 7 хмурясь и глядя в землю. И глаза, если смотреть в них, были прекрасны в своей могиле и задумчивый спокойствия.
Они были большие глаза, широко расставленные и, что странно в темноволосой итальянской ребенка, светящегося бледно серо-голубой цвет. Они не всегда были серьезным и спокойным, так как в этих задумчивых моментов. Когда он играл, когда он говорил или смеялся, они загорелись. Над этими глазами был прекрасный лоб, высокий и крутой и куполом в кривой, похожей на тонкий кривой розы petal.8 Нос прямой, подбородок небольшой и довольно указал, рот опустились на lit¬tle печально на углы.
Мой граммофон и две или три коробки записей прибыл из Англии. Гвидо был чрезвычайно интересно. Первая запись услышал, я помню, было то, что за медленного движения Con¬certo Баха ре минор для двух скрипок. Это был диск я надел поворотного стола.
Гвидо остановился перед граммофоном и стоял неподвижно, прислушиваясь. Его бледные серо-голубые глаза открыл them¬selves широкий; делая немного нервный жест, который я часто замечал в нем раньше, он сорвал нижнюю губу большим пальцем и fore¬fingers.
После обеда он снова появился. "Могу ли я слушать музыку теперь? он спросил. И в течение часа он сидел там в передней части прибора, его голова слегка наклонил набок, слушая в то время как я положил один диск за другим. Впредь он пришел каждый день.
Что влекло почти больше всего был Кориолан увертюра. Однажды он заставил меня играть в нее три или четыре раза в succes¬sion; Затем он спрятал его.
"Я не думаю, что хочу услышать, что больше, сказал он.
" Почему нет? "
" Это слишком ... слишком ... "он колебался," слишком большой, "сказал он в конце концов. "Я действительно не понимаю. Играть мне тот, который идет как это. Он напевал фразу из ре минор Концерт.
", Как, что один лучше ли вам? Спросил я.
Он покачал головой. "Нет, это не то, что именно. Но проще.
"Легче? Мне казалось, довольно странным словом обратиться к Баху.
Со временем, пианино прибыли. Дав ему минимум предварительной инструкции, я позволил Гвидо свободно на it.9 Он сделал excel¬lent прогресса. Каждый день, в то время как Робин спал, он пришел за его концерта и его урока. Но что для меня было более интересным было то, что он начал составлять маленькие кусочки от своего account.10 Он имел страсть к канонам. Когда я объяснил ему принципы виде он был очарован.
"Это красиво," сказал он, с восхищением. 'Красиво красиво. И так легко! »
Опять слово удивил меня.
Но в изобретении других видов музыки он не показал себя так fertile11, как я надеялся.
" Он едва ли Моцарт, "мы договорились, как мы над играл свои маленькие кусочки. Я чувствовал, надо признать, почти потерпевшая.
Он не был Моцарт. Нет, но он был кем-то, как я был выяснить, 12 довольно необычная. Это было однажды утром в начале sum¬mer что я сделала открытие. Я сидел в теплой тени нашего балкона, работает. Поглощенный своей работе, это было только, как я полагаю, после того, как молчание продлил себе значительное время, что я be¬came известно, что дети делали удивительно мало шума. Зная по опыту, что когда дети тихо обычно означает, что они будут поглощены в некоторые вкусные озорство, 131 поднялся со стула и посмотрел через перила, чтобы увидеть, что они делают. Я ожидал, чтобы поймать их вмешиваются в воде, делая bon¬fire, прикрываясь дегтя. Но то, что я на самом деле видел, был Гвидо, с обожженной палкой в руке, демонстрируя на гладких тротуарный камней пути, что квадрат на гипотенузы прямоугольного треугольника равен сумме квадратов с другой две стороны. Робин слушала, с выражением на ярком, веснушчатый лицо совершенного непонимания.
Guido умолял: "Но только посмотрите на это. Это так красиво. Это так просто.
Так просто ... Теорема Пифагора казалось объяснить для меня музыкальные пристрастия гида. Это был не ребенок Моцарт мы были пестовали; это было немного Архимеда с, как большинство из его вида, случайный музыкального twist.14
опираясь на перила балкона, я наблюдал детей be¬low. Я подумал о чрезвычайной что я только что видел и что это значит.
Я думал об огромных различиях между людьми. Мы классифицируем людей по цвету глаз и волос, формой их черепов. Не было бы более разумно разделить их на intel¬lectual видов? Там будет еще более широкие заливы между ex¬treme психических типов, чем между бушмена и Scandinavian.'5 этот ребенок, я думал, когда он вырастет, будет со мной, intellectu¬ally, что человек является собакой ,
переводится, пожалуйста, подождите..