The Verger1(after W.S.Maugham)There had been a wedding that afternoon  перевод - The Verger1(after W.S.Maugham)There had been a wedding that afternoon  русский как сказать

The Verger1(after W.S.Maugham)There

The Verger1(after W.S.Maugham)There had been a wedding that afternoon at St.Peter’s Church, and Edward Foreman still wore his verger’s gown. He had been a verger for 16 years and liked his job. The verger was waiting for the vicar, who had just been appointed. He was a red-faced energetic man and the verger disliked him. Soon the vicar came in and said: “Foreman, I’ve got something unpleasant to say to you. You have been here a great many years and I think you’ve fulfilled your duties quite satisfactory here; but I found out a most striking thing the other day. I discovered to my astonishment that you could neither read nor write. I think you must learn, Foreman.”“I’m afraid I can’t now, sir. I’m a too old dog to learn new tricks.”“In this case, Foreman, I’m afraid you must go.”“Yes, sir, I quite understand. I shall be happy to hand in my resignation as soon as you have found somebody to take my place.”Up to now Edward’s face hadn’t shown any signs of emotion, but when he had closed the door of the church behind him his lips trembled. He walked slowly with a heavy heart. He didn’t know what to do with himself. True, he had saved a small sum of money but it was not enough to live on without doing anything, and life cost more and more every year.It occurred to him now that a cigarette would comfort him and since he was not a smoker and never had any in his pockets he looked for a shop where he could buy a packet of good cigarettes. It was a long street with all sorts of shops in it but there was not a single one where you could buy cigarettes.“That’s strange,” said Foreman. “I can’t be the only man who walks along the street and wants to have a smoke,” he thought. An idea struck him. Why shouldn’t he open a little shop there? “Tobacco and Sweets”.He thought the matter over from every point of view and the next day he went to look for a suitable shop. And within a week the shop was opened and Edward was behind the counter selling cigarettes.Edward Foreman did very well. Soon he decided that he might open another shop and employ a manager. He looked for another long street that didn’t have a tobacconist’s in it and opened another shop. This was a success too. In the course of ten years he acquired no less than ten shops and was making a lot of money. Every Monday he went to all his shops, collected the week’s takings and took them to the bank.One morning the bank manager said that he wanted to talk to him.“Mr. Foreman, do you know how much money you have got in the bank?”“Well, I have a rough idea.”“You have 30 thousand dollars and it’s a large sum. You should invest it. We shall make you out a list of securities2 which will bring you a better rate of interest3 than the bank can give you.”There was a troubled look on Mr. Foreman’s face. “And what will I have to do?”“Oh, you needn’t worry,” the banker smiled. “All you have to do is to read and to sign the papers.”“That’s the trouble, sir. I can sign my name but I can’t read.”The manager was so surprised that he jumped up from his seat. He couldn’t believe his ears. “Good God, man, what would you be if you had been able to read?”“I can tell you that, sir,» said Mr. Foreman. “I would be a verger of St.Peter’s church.”
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The Verger1<br>(after W.S.Maugham)<br><br>There had been a wedding that afternoon at St.Peter’s Church, and Edward Foreman still wore his verger’s gown. He had been a verger for 16 years and liked his job. The verger was waiting for the vicar, who had just been appointed. He was a red-faced energetic man and the verger disliked him. Soon the vicar came in and said: “Foreman, I’ve got something unpleasant to say to you. You have been here a great many years and I think you’ve fulfilled your duties quite satisfactory here; but I found out a most striking thing the other day. I discovered to my astonishment that you could neither read nor write. I think you must learn, Foreman.”<br>“I’m afraid I can’t now, sir. I’m a too old dog to learn new tricks.”<br>“In this case, Foreman, I’m afraid you must go.”<br>“Yes, sir, I quite understand. I shall be happy to hand in my resignation as soon as you have found somebody to take my place.”<br>Up to now Edward’s face hadn’t shown any signs of emotion, but when he had closed the door of the church behind him his lips trembled. He walked slowly with a heavy heart. He didn’t know what to do with himself. True, he had saved a small sum of money but it was not enough to live on without doing anything, and life cost more and more every year.<br>It occurred to him now that a cigarette would comfort him and since he was not a smoker and never had any in his pockets he looked for a shop where he could buy a packet of good cigarettes. It was a long street with all sorts of shops in it but there was not a single one where you could buy cigarettes.<br>“That’s strange,” said Foreman. “I can’t be the only man who walks along the street and wants to have a smoke,” he thought. An idea struck him. Why shouldn’t he open a little shop there? “Tobacco and Sweets”.<br>He thought the matter over from every point of view and the next day he went to look for a suitable shop. And within a week the shop was opened and Edward was behind the counter selling cigarettes.<br>Edward Foreman did very well. Soon he decided that he might open another shop and employ a manager. He looked for another long street that didn’t have a tobacconist’s in it and opened another shop. This was a success too. In the course of ten years he acquired no less than ten shops and was making a lot of money. Every Monday he went to all his shops, collected the week’s takings and took them to the bank.<br>One morning the bank manager said that he wanted to talk to him.<br>“Mr. Foreman, do you know how much money you have got in the bank?”<br>“Well, I have a rough idea.”<br>“You have 30 thousand dollars and it’s a large sum. You should invest it. We shall make you out a list of securities2 which will bring you a better rate of interest3 than the bank can give you.”<br>There was a troubled look on Mr. Foreman’s face. “And what will I have to do?”<br>“Oh, you needn’t worry,” the banker smiled. “All you have to do is to read and to sign the papers.”<br>“That’s the trouble, sir. I can sign my name but I can’t read.”<br>The manager was so surprised that he jumped up from his seat. He couldn’t believe his ears. “Good God, man, what would you be if you had been able to read?”<br>«Я могу вам сказать, сэр,» сказал г-н Форман. «Я бы служитель церкви Святого Петра.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Верджер1<br>(после В.С.Моэма)<br><br>Там была свадьба в тот день в церкви Святого Петра, и Эдвард Форман все еще носил платье его verger's. Он был verger в течение 16 лет и любил свою работу. Верги ждал викария, который только что был назначен. Он был краснолицый энергичный человек, и граничание не любил его. Вскоре викарий пришел и сказал: "Форман, у меня есть что-то неприятное сказать вам. Вы были здесь очень много лет, и я думаю, что вы выполнили свои обязанности вполне удовлетворительным здесь; но я узнал анамнетную вещь на днях. Я обнаружил к моему удивлению, что вы не могли ни читать, ни писать. Я думаю, вы должны учиться, Форман ".<br>"Я боюсь, что я не могу сейчас, сэр. Я слишком старая собака, чтобы узнать новые трюки ".<br>"В этом случае, Форман, я боюсь, вы должны идти".<br>"Да, сэр, я вполне понимаю. Я буду рад вручить свою отставку, как только вы нашли кого-то, чтобы занять мое место ".<br>До сих пор лицо Эдварда не проявляло никаких признаков эмоций, но когда он закрыл дверь церкви за ним, его губы дрожали. Он медленно шел с тяжелым сердцем. Он не знал, что с собой делать. Правда, он сэкономил небольшую сумму денег, но этого было недостаточно, чтобы жить, ничего не делая, и жизнь стоила все больше и больше с каждым годом.<br>Теперь ему пришло в голову, что сигарета утешит его, и так как он не был курильщиком и никогда не имел в карманах он искал магазин, где он мог бы купить пачку хороших сигарет. Это была длинная улица со всеми видами магазинов в нем, но не было ни одного, где вы могли бы купить сигареты.<br>— Странно, — сказал Форман. "Я не могу быть единственным человеком, который ходит по улице и хочет покурить", подумал он. Идея поразила его. Почему бы ему не открыть там небольшой магазинчик? "Табак и сладости".<br>Он думал, что дело закончено со всех точек зрения, и на следующий день он пошел искать подходящий магазин. И в течение недели магазин был открыт и Эдвард был за прилавком продажи сигарет.<br>Эдвард Форман сделал очень хорошо. Вскоре он решил, что может открыть другой магазин и нанять менеджера. Он искал другую длинную улицу, в ней не было табачной улицы, и открыл еще один магазин. Это тоже был успех. За десять лет он приобрел не менее десяти магазинов и зарабатывал много денег. Каждый понедельник он ходил по всем своим магазинам, собирал недельные сборы и отвозил их в банк.<br>Однажды утром менеджер банка сказал, что хочет поговорить с ним.<br>"Г-н Форман, вы знаете, сколько денег у вас есть в банке?"<br>"Ну, у меня есть грубая идея."<br>"У вас есть 30 тысяч долларов, и это большая сумма. Вы должны инвестировать его. Мы сделаем вам список ценных бумаг2, которые принесут вам лучшую процентную ставку3, чем банк может дать вам ".<br>Был беспокойный взгляд на лице г-н Форман. "А что мне делать?"<br>— О, тебе не нужно волноваться, — улыбнулся банкир. "Все, что вам нужно сделать, это читать и подписывать документы".<br>"Вот в чем беда, сэр. Я могу подписать свое имя, но я не могу читать ".<br>Менеджер был так удивлен, что он вскочил со своего места. Он не мог поверить своим ушам. "Боже мой, чувак, кем бы ты был, если бы смог прочитать?"<br>"Я могу сказать вам, что, сэр", сказал г-н Форман " Я был бы ближайшиком церкви Святого Петра ".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
край<br>(после маума в.с.<br>В тот день во второй половине дня в соборе св. Петра состоялась свадьба, и Эдвард фоллман все еще носил свое платье в Вирджиле.Он 16 лет был бродягой, как и его работа.Вирджил ждет только что назначенного священника.Он был краснокожим человеком, а Вирджилу он не нравился.вскоре приходит священник и говорит: « фоллман, я хочу сказать тебе кое - что неприятное.Вы здесь уже много лет, и я думаю, что вы здесь с большим удовлетворением выполняете свои обязанности, но несколько дней назад я обнаружил одну из самых впечатляющих вещей.Я удивлен, что ты не можешь ни читать, ни писать.Я думаю, ты должен учиться, фоллман.<br>Боюсь, что нет, сэр.Я слишком стар, чтобы учиться новым трюкам. "<br>"в таком случае, фоллман, боюсь, вам придется уйти."<br>"Да, сэр, я понимаю.как только вы найдете мне замену, я буду рад подать в отставку».<br>до сих пор лицо Эдварда не раскрывалось, но когда он закрыл за собором дверь, губы дрожали.Он медленно шагает с тяжелым сердцем.Он не знает, что делать.Правда, он накопил немного денег, но ничего не сделал недостаточно для того, чтобы жить, и ежегодные расходы на жизнь становятся все более высокими.<br>Теперь он думает, что табак утешит его, потому что он не курильщик и не курит в кармане, поэтому он нашел магазин, где можно купить пачку сигарет.Это длинная улица, в ней разнообразные магазины, но ни один магазин не может купить сигареты.<br>"это странно", - сказал Форман."Я не могу быть единственным, кто ходит по улице и хочет курить."он вдруг задумался.Почему бы ему не открыть там магазин?"табак и конфеты".<br>он рассматривал это дело во всех углах, а на следующий день пошел искать подходящий магазин.меньше недели магазин был открыт, а Эдвард продавал сигареты за прилавком.<br>Эдвард фоллман молодец.вскоре он решил открыть еще один магазин и нанять менеджера.Он также нашел длинную улицу без табачной лавки и открыл магазин.это тоже очень удачно.за десять лет он купил не больше десяти магазинов и заработал много денег.каждую неделю он ходит во все магазины, собирает недельный доход, а потом забирает его в банк.<br>однажды утром управляющий банка сказал, что хочет поговорить с ним.<br>Мистер фоллман, вы знаете, сколько у вас денег в банке?"...<br>"Ладно, у меня есть грубая идея."<br>"у вас 30 тысяч долларов, и это большие деньги.Ты должен инвестировать.Мы составим вам список ценных бумаг, что даст вам более высокую процентную ставку, чем та, которую банк может предложить вам».<br>на лице г - на Формана появилось выражение тревоги.- что же мне делать?"...<br>"О, тебе не о чем беспокоиться", - улыбнулся банкир."все, что тебе нужно сделать, это прочитать и подписать бумаги."<br>в этом и проблема, сэр.Я могу подписать свое имя, но не буду читать. "<br>менеджер был удивлен, спрыгнул с места.Он не может поверить своим ушам."Боже мой, если бы ты мог читать, что бы ты сделал?"...<br>"я могу сказать вам, сэр", - сказал мистер Форман."я буду окружен собором Святого Петра."<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: