By W. FURNESS THOMPSON DID you ever read a scientific paper that begin перевод - By W. FURNESS THOMPSON DID you ever read a scientific paper that begin русский как сказать

By W. FURNESS THOMPSON DID you ever

By W. FURNESS THOMPSON
D
ID you ever read a scientific
paper that begins, "For no good
reason at all I had a hunch
that . . ." or "I was just fooling
around one day when . . ."? No sir!
Seldom does a trace of anything
haphazard, anything hnmaTi, appear
in published reports of research ex￾periments. The scientific paper will
more likely begin: "In view of recent
evidence concerning the Glockenspiel
theory, it seemed advisable to con￾duct. ... " And the report will go on
to describe a carefully thought-out
experiment that followed not only a
logical but also a chronological order.
This was done, this resulted, there￾fore these conclusions were suggested.
Scientific tradition demands that sci￾entific papers follow that formal
progression: method first, results
second, conclusion third. The rules
permit no hint that, as often happens,
the method was really made up as the
scientist went along, or that acciden￾tal results determined the method, or
that the scientist reached certain con￾clusions before the results were all
in, or that he started out with cer￾tain conclusions, or that he started
doing a different experiment.
Much scientific writing not only
misrepresents the workings of science
but also does a disservice to sci￾entists themselves. By writing re -
ports that make scientific investi￾gations sound as unvarying and pre￾dictable as a pavan, scientists tend
to promulgate the curious notion that
science is infallible. That many of
them are unconscious of the effect
they create does not alter the image
in the popular mind. We hear time
and again of the superiority of the
"scientific method." In fact, the word
"unscientific" has almost become a
synonym for "untrue." Yet the final
evaluation of any set of data is an
individual, subjective judgment; and
all human judgment is liable to error.
Thoughtful scientists realize all this;
but you wouldn't gather so from
reading most scientific literature. A
pompous, stilted style too often seizes
the pen of the experimenter the mo￾ment he starts putting words on paper.
Words direct our lives, after all.
And if the words in which we read
the scientist's own unfolding story of
his science are all cold and calcu￾lated, empty of foible or failing, above
even mention of mistake, how are we
to divine that in the vast majority
of moments when he is not writing
the scientist is a genial, sensible,
rather humble man? By what occult
power are we to recognize that his
"objective evaluations" in the scien￾tific journals are actually not mag￾nificent infallibilities but fortunate
conclusions of persistently pursued
hunches, exhaustively explored in￾tuitions, and unexpected observa￾tions?
Editors of scientific publications are
not without their reasons for the cur￾rent style of scientific writing. Their
journals aren't rich. Paper and print￾ing are expensive. Therefore, it is
expedient to condense articles as
much as possible. Under pressure of
tradition, the condensation process
removes the human elements first.
And few scientific writers rebel
against the tradition. Even courageous
men do not go out of their way to
publicize their deviations from ac￾cepted procedures. Then, too, there
is an apparent objectivity and humil￾ity attached to the third person, pas￾sive voice writing technique adopted
in the preparation of most scientific
papers. So, bit by bit, the true face
of science becomes hidden behind
what seems to the outsider to be a
smug all-knowing mask. Is it any
wonder that in the popular literature
the scientist often appears as a hybrid
superman-spoiled child?
NIc O SMALL contribution to modern
culture could be the simple introduc￾tion, into the earliest stage of our
public-school science courses, of a
natural style of writing about labora￾tory experiments as they really hap￾pen. This is something that could be
done immediately with the opening
of classes this fall. It requires n
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
По W. FURNESS Томпсон DID, вы когда-либо читал научные Бумага, которая начинается, «не годится Причина на всех у меня было предчувствие что...» или «я просто дезориентация вокруг один день когда...»? Нет, сэр! Редко делает следа чего-либо haphazard, все hnmaTi, появляются в опубликованных докладах исследования ex periments. Научный документ будет более вероятно начать: «ввиду недавних доказательства, касающиеся колокольчики теория, представляется целесообразным кон протока. ... «И доклад будет идти для описания тщательно продуманное эксперимент не только после Логические, но также в хронологическом порядке. Это было сделано, это привело, там носовой эти выводы были предложены. Научные традиции требует, что sci научные документы следуют этой формальной прогрессии: во-первых, результаты метода Во-вторых, вывод третий. Правила разрешение не намек, что, как это часто бывает, метод действительно составляют как ученый пошли вместе, или что acciden Таль результаты определен метод, или что ученый достиг некоторых заключений, сделанных в кон, до того, как результаты были все в или что он начал с выводами tain cer, или что он начал делать другой эксперимент. Много научных, писать не только искажает выработок науки но также делает плохую sci исследователей, сами. Написав ре-порты, которые делают научные полици делегации звук как неизменны и предварительно dictable как Паван, ученые обычно обнародовать любопытно понятие, Наука является непогрешимым. Что многие из их сознание эффекта они создают не изменяет изображение в популярной ума. Мы слышим время и снова о превосходстве «научный метод.» В самом деле, слово «ненаучным» стал почти синоним для «действительности». Однако финал Оценка любого набора данных Индивидуальные, субъективное суждение; и все человеческие решения подлежит ошибки. Вдумчивые ученые понимают все это; но вы бы не собрать так от чтение наиболее научной литературы. A напыщенный, ходульный стиль слишком часто заедает перо экспериментатор МО мента, он начинает положить слова на бумаге. Слова направлять нашу жизнь, после всех. И если слова, в которых мы читаем ученого разворачивается история его науки являются все холодной и рассчитать дование, пустой, слабость или отсутствие, выше даже упоминание о ошибки, как мы угадать, в подавляющем большинстве моментов, когда он не писал ученый-это добродушный, разумный, довольно скромный человек? На какие оккультизма власти являются, мы должны признать, что его «объективной оценки» в научных журналах tific являются на самом деле не маг nificent infallibilities но повезло выводы упорно добиваться предчувствия, всесторонне изучены в обучение и неожиданные Ирако-ции? Редакторы научных публикаций не без причины их сиг Аренда стиль научной записи. Их journals aren't rich. Paper and print￾ing are expensive. Therefore, it is expedient to condense articles as much as possible. Under pressure of tradition, the condensation process removes the human elements first. And few scientific writers rebel against the tradition. Even courageous men do not go out of their way to publicize their deviations from ac￾cepted procedures. Then, too, there is an apparent objectivity and humil￾ity attached to the third person, pas￾sive voice writing technique adopted in the preparation of most scientific papers. So, bit by bit, the true face of science becomes hidden behind what seems to the outsider to be a smug all-knowing mask. Is it any wonder that in the popular literature the scientist often appears as a hybrid superman-spoiled child? NIc O SMALL contribution to modern culture could be the simple introduc￾tion, into the earliest stage of our public-school science courses, of a natural style of writing about labora￾tory experiments as they really hap￾pen. This is something that could be done immediately with the opening of classes this fall. It requires n
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
by W. - томпсон
d
ID, который вы когда - нибудь читал научную
документ, который начинается ", без всякой причины. я так и знал
.... "или" я балывался
примерно в один день, когда.. "?нет, сэр!
редко следов ничего
случайных, ничего hnmati, по - видимому,
в опубликованных докладов научно - исследовательских экс - ￾ periments.научный документ будет
скорее начать: « в свете последних.данные, касающиеся колокольчики
теории, представляется целесообразным, чтобы con ￾ проток.".и этот доклад будет
описать тщательно продуманного
эксперимент, который затем не только
логичной, но также в хронологическом порядке."это было сделано, это привело, там ￾ план эти выводы были предложены.
научных традиция требует Sci ￾ entific документов следует, что официальное
прогрессии:метод, во - первых, результаты
второй вывод третий.правила: не допускают намекают, что, как это часто бывает,
метод был действительно придумали, как
ученый пошел или аварий. ￾ таль результатов определяется методом, или
что ученый пришел к определенным con ￾ clusions до результатов были
, или что он начинал с сежд ￾ тейн выводы или что он начал
делает другой эксперимент.
много научных писать не только
искажает функционирования науки ", но и плохую услугу Sci ￾ entists сами.в письменном виде re -
порты, которые делают научно investi ￾ gations звучит как неизменна и до ￾ dictable как паван, ученые, как правило,
обнародовать любопытная мысль о том, что
науки является неоспоримым.о том, что многие
их бессознательные этот эффект.они создают не меняет имидж
в народном сознании.мы слышим время
и снова превосходства
"научный метод". в самом деле, слово "," научно "практически стала
синоним" неверным ". но окончательное
оценки любой набор данных является
отдельных субъективные решения; и
все права решение подлежит ошибка.
заботливо ученых понять все это,
но ты не собираются так из
чтение самой научной литературы.а
напыщенный, stilted стиль слишком часто пользуется
пером экспериментатор мо ￾ мента он начала складывать слова на бумаге.
слова прямой нашей жизни, в конце концов.
и если слова, в которых мы читаем
ученый собственную разворачивается история
его наука все холодной и calcu ￾ области, не foible или не выше.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: