Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be перевод - Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be русский как сказать

Ginny, the main character of the st

Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery.
When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock.
And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were.
And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shares on the canvas. There same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath.
She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yellow together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, almost. But at the same time on one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery. When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock. And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were. И все, что имеет важное значение, но столь же важно было странно раздоры частности красного ковра и особый желтый суп, так, чтобы вы знали, это было что-то значительное, и вы догадались, суп был отравлен. И как человек умирает был изолирован от кислоты красный с каждой другой фигуры в изображении, так, чтобы он посмотрел, как если бы он проходческие из виду в луже крови. И главным образом важно то, что было невозможно выразить словами: механизмы акций на холсте. Там же элементы воедино по-разному бы интересную картину, однако воедино, как это, они сделали Джинни поймать ее дыхание. Она начала думать о ее мать хотела сказать картинку. Рассказать историю коррумпированных офицера? Да... Но не главным образом. Что она вероятно хотела сделать, было только для того, чтобы увидеть, что произошло, когда она что красные и что желтый вместе. Это было, что может начаться. Некоторые маленькие технические вещи, как это. И форма человека, как он падает... Потому что нет тени нет, вы не можете легко видеть, где он находится по отношению к полу. Он, кажется, плавающие в пространстве, почти. Но в то же время на одном можно сказать, что изображение не было технически правильно. Это было удивительно, блестящий! Джинни почувствовал комок в горле.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Джинни, главный герой этой истории, 16. Она оказываясь быть гениальным художником , как ее мать, которая умерла , когда она была ребенком. В выписке вы собираетесь читать Джинни видит картину своей матери в художественной галерее.
Когда Джинни впервые начинают проявлять интерес к искусству и истории живописи, папа дал ей большую книгу с сотнями репродукций в нем. Она все книги рассказал ей о Ренессансе, а также импрессионистов и кубистов, о Ботичелли и Моне и Пикассо. А среди фотографий в книге, были два , которые сделали ее удушье. Один из них был Уистлера "Композиция в сером и черном", портрет его матери , сидя на вертикальном стуле, а другой был Эль Греко "Вид Толедо". Она вспомнила ее, это был физический шок.
И когда она смотрела на большой картине , которая доминировала в торцевую стенку, то же самое произошло. Это повлияло бы на нее так же , как тот , кто нарисовал это, потому что это был шедевр. То , что он показал был Blak мужчина средних лет, в форме с погонами и медалями, в акте падения на красно-ковровое покрытие пола хорошо обставленную комнату. Он ел еду, а на столе рядом с ним стояла тарелка супа желтого. За ним, через открытую дверь и у открытого окна, стояла толпа людей, watching.Some из них нес предметы , которые помогли вам понять , кем они были.
И все , что было важно, но столь же важным было странно диссонанс конкретного красного ковра и конкретного желтого супа, так что вы знали , что это было что - то значительным, и как вы уже догадались суп был отравлен. И то , как умирающий был выделен кислотным красным от любой другой формы в картине, так что это выглядело так , будто он тонет из виду в луже крови. И в основном то , что было важно было то , что было невозможно выразить словами: аранжировки акций на холсте. Там же элементы вместе взятые иначе была бы интересная картина, но вместе взятые , как это, они заставили Джинни отдышаться.
Она начала думать о том, что ее мать хотела сказать по картинке. Расскажите историю о коррумпированного офицера? Да ... Но не в основном. То , что она , вероятно , хотел сделать , это просто чтобы посмотреть , что случилось , когда она выразилась , что красный и желтый , что вместе. Это было то , что могли бы начать его. Некоторые немного технических вещи , как это. И форма человека , как он падает ... Потому что нет никакой тени, вы не можете легко видеть , где он находится по отношению к полу. Он , кажется, плавает в пространстве, почти. Но в то же время на одном можно сказать , что картина была не технически правильно. Это было удивительно, блестящий! Джинни почувствовала комок в горле.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: