Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
В соответствии с культурно-ориентированный подход, обучение перевод требует приобретения как реальных культурных и познавательных семантических фактов другого культурного сообщества. Хорнби предлагает новый термин «культурный поворот» в этой сфере, включая переход от перевода в виде текста в переводе, как культура и политика перевода.
переводится, пожалуйста, подождите..