Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Інтерв'юер: Життя зміна і єдина річ, яка є впевненим у майбутньому, що це невизначеним. Так що обіцяє майбутнє для нас? Крок вперед у людство прагне до досконалості? Загальні нервовий зрив, як зміни навколишнього середовища, швидше, ніж ми може адаптуватися до неї? Кларк Frinton, фізик-теоретик, ми просили його погляди. Кларк, ви оптимістом щодо майбутнього? Frinton: взагалі кажучи, так. Але у нас є серйозні проблеми, щоб вирішити, і я не думаю, що ми будемо мати їх вирішували сам по середині століття. Нашою головною метою має бути, щоб забезпечити наше виживання, і я думаю, є дві основні проблеми, ми повинні вирішити в цьому відношенні: забезпечити достатню кількість енергії і харчування при збереженні навколишнього середовища. Посісти енергії, на даний момент ми в значній мірі використовують викопні види палива, що забруднюють навколишнє середовище і сприяти до глобального потепління, яке може призвести до підвищення рівня моря і виснаження озонового шару, що дозволяє в сонячної радіації, що може поставити під загрозу існування людства. Даний варіант-ядерного палива, яка під час безпосередньо не засмічуючи навколишнє середовище містить невимовне небезпеки від радіації — пам'ятаю Чорнобиля та Фукусіма ядерної енергетики рослини катастроф. Тому, ми повинні альтернативних джерел енергії. Я думаю, що майбутнє лежить у fusion' влади. Інтерв'юер: Але, як я розумію, це займає більше енергії, щоб ініціювати fusion реакцію, ніж насправді виробляє процес. Frinton: Так, що правда на даний момент, але ми досягаємо прогресу. Якщо ми можемо вирішити цю проблему. то ми будемо мати необмежений дешеві сила і ми повинні знизити парникових газів і глобальне потепління. Ми навіть зможете тепло наших будинків і влада наші автомобілі таким чином екологічно чисті. Інтерв'юер Кларк, ви згадали, енергією і їжею. Що про їжу? Frinton: Ну, враховуючи зростають на населення, я думаю, наші відповісти так: більш широкого використання генетично модифікованих продуктів харчування. Годувати додаткові мільярди, ми маємо розробити нові методи вирощування культур та підвищення врожайності. Фермери будуть використовувати синтетичні грунту і нові форми мікроорганізмів. рослини та тварин стане звичайним явищем. Скоро ми будемо бачити поля ідентичні овець, генної інженерії для їх м'яса або їх вовни, якщо є вільні місця. Інтерв'юер:, Але якщо ми заважає генетичної структури нашої їжі, можуть ми також не заважати на власні генетичної структури? Frinton: Це теоретично правда, і ГМ їжа повинна бути thoroughly2 випробування. Але моє переконання, що ми зможемо виробляти безпечні ГМ їжі, і що більшість людей на цій планеті будуть їсти його як pad звичайної дієти. Interviewer So we'll be eating perfectly straight bananas to save packing space. Frinton: And buying milk that will never go bad and which contains proteins against illnesses as well. Interviewer: What about society? Do you see major changes there? Frinton: Well, I see major changes resulting from advances in robotics and the Internet. To take robotics first, robots and other automated machinery will be commonplace in the factory, agriculture, building and construction, undersea activities, space, mining and elsewhere. This will cause us to completely redefine' the concept of 'working class'. In addition, soon more shopping will be done over the Internet than in shops. There will be a huge increase in 'labour-saving' devices and a consequent reduction in the need for labour. This could also mean a considerable increase in our free time, allowing us more time to be with our friends and families and to pursue' our own interests. Interviewer: Might not this lead to massive unemployment? How will people earn their livelihood? Frinton: That's a good question. There will certainly be a change in workplace. Many people will be working from home through the Internet, and there won't be the need for offices to be situated in city centres or a need for schools, for that matter, since education could be performed via the Internet. I suspect that the majority of jobs will be short-time contract work with a resulting lack of job security. Interviewer: And there could be an increase in the gap between the haves and the have-nots in society, which could cause social unrest. Frinton: Так, але не було збільшення демократії через розробок в галузі зв'язку. Голосування через Інтернет може стати рутини, щоб звичайна людина буде мати більше сказати в політичному житті. Інтерв'ю: А як щодо 'info бідних", тобто сегменту населення у світі без доступу до інформації? Frinton: Ну, нова технологія завжди є дорогим спочатку, але потім ціни падають. Тільки дуже багаті могли дозволити Радіоприймачі, телефони та телевізори коли вони вперше були введені. Тепер кожен має їх. Інтерв'юер: Але чи не здається вам, що у влади використовуватиме розробок в області технологій придушити їх населення? Frinton: навпаки. Я вважаю, що уряди будуть мати менше контролю над мислення їх населення. Знову ж таки багато в чому через події в комунікації і особливо в Інтернеті. Справді, я бачу день, коли, як населення у світі ввійде, користувачі створюватимуть 'cybernations високо інформовані люди обміну взаємної ідеали і національних кордонів стане неактуальною'. Інтерв'юер: Один останнє запитання. Ми будемо в змозі впоратися з усіма цими змінами? Дарвінівський кажучи ми покращують досить швидко йти в ногу зі швидкістю прогрес? Frinton: Ну, я вважаю, що це саме здатність адаптуватися що дозволило людства розвиватися, де вона є сьогодні. І, незважаючи на зміни, ми як і раніше піду в туалет вранці, Закоханість, маючи серцем сломанной, справу з нашими амбіціями і frustrations2 і намагається з'ясувати, хто ми є. WORD FILE an advance lad'va:ns] a breakdown rbreikdaon] an existence Eigizistans) a fossil rfosli a fuel Vlinrall an implication 1,Impliikegnj radiation 1,reldreiSnj reduction irirclAkSn1 survival IsaivaivIl a yield [jildl global warming [,glaobl 'wa:mig] greenhouse gas [,gri:nhaos 'gRs1 ozone layer [aozaon leia] to preserve [pri'13:v] consequent l'konsikwant] nuclear Nu:klia1 despite smth faspait) • in this respect • to become commonplace • to cope with smth • to keep pace with • to strive for perfection
переводится, пожалуйста, подождите..
