English languageTwo thousand years ago the British Isles were inhabite перевод - English languageTwo thousand years ago the British Isles were inhabite русский как сказать

English languageTwo thousand years

English language
Two thousand years ago the British Isles were inhabited by speakers of Celtic languages. These languages still survive in parts of Wales, Scotland, Ireland, and Brittany in France. The Celts were conquered by the Romans, and from 43 BC to about AD 410 the areas which are now England and Wales were part of the Roman Empire, and Latin was the language of government. Between the fourth and seventh centuries A.D., the Anglo-Saxons arrived from what is now northern Germany, Holland and Denmark, and occupied most of England, and parts of southern Scotland. In some parts of Wales, Scotland and Ireland, people still speak Celtic languages. The Anglo-Saxons spoke a Germanic language which forms the basis of modern English. This language was modified by the arrival of Viking invaders in the north and east of the country, who came from Norway and Denmark between the eighth and eleventh centuries. These Scandinavian settlers spoke Old Norse, which was related to Anglo-Saxon, and which is the parent language of modern Danish. These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it was never a truly mixed language in the strict linguistic sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The mixing of the two languages greatly enriched the vocabulary of English. By the middle of the tenth century England had become a unified country under one king. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary.

Many Latin words for common objects therefore entered the vocabulary of these Germanic people even before any of these tribes reached Britain; examples include camp, cheese, cook, fork, inch, kettle. The Romans also gave English words which they had themselves borrowed from other languages: anchor, butter, chest, devil.

The period when England was ruled by Anglo-Saxon kings, with the assistance of Anglo-Saxon clergy, was a period when the English language was alive and growing. Since it was used for legal, political, religious and other intellectual purposes, Old English coined new words from native Anglo-Saxon roots, rather than "borrowing" foreign words.

In 1066 England was conquered by the French-speaking Normans, and French became the language of government. For the next three hundred years three languages co-existed. The aristocracy spoke French, the ordinary people spoke English, while Latin was used in the church. Modern English evolved from the mingling of the three tongues. Today English vocabulary is approximately half Germanic (from the Saxons and Vikings) and half Romance (from French and Latin). There are however considerable borrowings from other languages.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Английский языкTwo thousand years ago the British Isles were inhabited by speakers of Celtic languages. These languages still survive in parts of Wales, Scotland, Ireland, and Brittany in France. The Celts were conquered by the Romans, and from 43 BC to about AD 410 the areas which are now England and Wales were part of the Roman Empire, and Latin was the language of government. Between the fourth and seventh centuries A.D., the Anglo-Saxons arrived from what is now northern Germany, Holland and Denmark, and occupied most of England, and parts of southern Scotland. In some parts of Wales, Scotland and Ireland, people still speak Celtic languages. The Anglo-Saxons spoke a Germanic language which forms the basis of modern English. This language was modified by the arrival of Viking invaders in the north and east of the country, who came from Norway and Denmark between the eighth and eleventh centuries. These Scandinavian settlers spoke Old Norse, which was related to Anglo-Saxon, and which is the parent language of modern Danish. These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it was never a truly mixed language in the strict linguistic sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The mixing of the two languages greatly enriched the vocabulary of English. By the middle of the tenth century England had become a unified country under one king. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary. Many Latin words for common objects therefore entered the vocabulary of these Germanic people even before any of these tribes reached Britain; examples include camp, cheese, cook, fork, inch, kettle. The Romans also gave English words which they had themselves borrowed from other languages: anchor, butter, chest, devil. The period when England was ruled by Anglo-Saxon kings, with the assistance of Anglo-Saxon clergy, was a period when the English language was alive and growing. Since it was used for legal, political, religious and other intellectual purposes, Old English coined new words from native Anglo-Saxon roots, rather than "borrowing" foreign words. In 1066 England was conquered by the French-speaking Normans, and French became the language of government. For the next three hundred years three languages co-existed. The aristocracy spoke French, the ordinary people spoke English, while Latin was used in the church. Modern English evolved from the mingling of the three tongues. Today English vocabulary is approximately half Germanic (from the Saxons and Vikings) and half Romance (from French and Latin). There are however considerable borrowings from other languages.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Английский язык
Две тысячи лет назад на Британских островах были заселены носителями кельтских языков. Эти языки до сих пор сохранились в некоторых частях Уэльса, Шотландии, Ирландии, Бретани и Франции. Кельты были завоеваны римлянами, а с 43 г. до н.э. до н.э. 410 области, которые в настоящее время в Англии и Уэльсе были частью Римской империи, Латинской был языком правительства. Между четвертой и седьмой века нашей эры, англосаксы прибыли от того, что в настоящее время северной Германии, Голландии и Дании, и заняли большую часть Англии, и в районах южной части Шотландии. В некоторых частях Уэльса, Шотландии и Ирландии, люди до сих пор говорят кельтские языки. Англо-саксы говорил германский язык, который является основой современного английского языка. Этот язык был изменен по прибытию викингов захватчиков на севере и востоке страны, которые приехали из Норвегии и Дании между восьмой и одиннадцатой веков. Эти скандинавские поселенцы говорили древненорвежский, который был связан с англо-саксонской, и который является родительским языком современной Дании. Эти два вторжения вызвало английской стать "смешанные" в какой-то степени (хотя это никогда не было по-настоящему смешанный язык в строгом лингвистическом смысле этого слова; смешанные языки возникают из сожительства носителей разных языков, которые разрабатывают гибридный язык для основной связи). Смешивание двух языках значительно обогатили словарный запас английского языка. К середине десятого века Англия стала единой страной под одного царя. Сожительство с скандинавов привели к значительному упрощению грамматического и лексического обогащения англо-фризский ядра английском языке. Это влияние Норман вошел английский основном через суды и правительства. Таким образом, английский превратился в "заимствование" язык великого гибкость и с огромным словарем. Многие латинские слова для общих объектов, поэтому вошли в лексикон этих германских народов еще до любой из этих племен достиг Великобритания; примеры включают лагерь, сыр, повара, вилка, дюйм, чайник. Римляне также дал английские слова, которые они сами, заимствованные из других языков:. Якорь, масло, грудь, дьявол период, когда Англия правили англо-саксонских королей, с помощью англо-саксонской духовенства, был период, когда английское Язык был жив и продолжает расти. Так как он был использован для юридических, политических, религиозных и других интеллектуальных целей, Старый Английский придумал новые слова от родных англо-саксонских корней, а не "по займам» иностранных слов. В 1066 Англия была завоевана франкоязычных норманнов, и французский стал язык правительства. В течение следующих трех сотен лет трех языках сосуществовали. Аристократия говорил по-французски, обычные люди говорили по-английски, а в Латинской был использован в церкви. Современный английский превратилась из смешения трех языках. Сегодня английский словарь примерно половина германского (от саксов и викингов) и половину Романа (с французского и латыни). Существуют, однако, значительные заимствования из других языков.





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
английский язык: две тысячи лет назад британские острова были населены ораторов кельтских языков.эти языки не выжить в районах уэльса, шотландии, ирландии и бретани во франции.кельты завоевали римлянами, и от 43 до н. э. около ad 410 в районах, которые в настоящее время в англии и уэльсе были частью римской империи, и латинской был языком правительства.между четвертой и седьмой веков нашей эры, англосаксы прибыл из того, что в настоящее время северной германии, голландии и дании, а также занимали большую часть англии, и в некоторых районах на юге шотландии.в некоторых районах уэльса, шотландии и ирландии, люди все еще говорят кельтские языки.англосаксы говорит немецкий язык, который является основой современной английской.эта формулировка была изменена в результате прибытия викинг захватчиков на севере и востоке страны, который приехал из норвегии и дании между восьмым и XI веков.эти скандинавские поселенцы говорили старые норвежцы, которые связаны с англо - саксов, и который является головным язык современного датского.в результате этих двух вторжений на английском языке, чтобы стать "смешанного" в какой - то степени (хотя она никогда не был действительно смешанный язык в строгие языковые смысле этого слова; смешанные языках возникают из - за сожительство ораторов на разных языках, которые разрабатывают гибридные язык на основные коммуникации).смешение двух языках существенно обогатили словарь английского языка.к середине десятого века англия стала единой страной в один король.сожительство с скандинавы, привели к существенному грамматических упрощение и лексические обогащение англо - фризские основного английского.это норман влияние на английском языке, в основном, вошел через суды и правительства.таким образом,английский превратился в "одолжил" язык большую гибкость и с большим словарным запасом.

многих латинских слов для общих объектов, поэтому вступили в лексиконе этих германцами еще до того, как эти племена пришли в великобритании, например в лагере, сыр, повар, вилка, дюйм, чайник.римляне также дал английских слов, которые они сами были заимствованы из других языков: якорь,масло, грудь, дьявол.

период, когда англия управляла англо - саксонских королей, с помощью англо - саксонской духовенства, был период, когда английский язык был жив и развивается.с тех пор, как она была использована для юридических, политических, религиозных и других интеллектуальных целей, Old Russian придумал новые слова из родного англо - саксонских корней, а не "одолжил" иностранные слова.

в 1066 англии была завоевана франкоязычных норманны и французский стал языком правительства.в течение следующих трех сотен лет трех языках сосуществовали.аристократия, говорил по - французски, обычные люди говорили на английском, а латинской используется в церкви.Modern Russian women взаимопроникновения трех языков.сегодня английский словарь составляет примерно половину германской (из саксов и викинги) и половина романа (от французского и латинской).тем не менее значительные заимствования из других языков.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: