The opening night of the play King Charles III came with all the trapp перевод - The opening night of the play King Charles III came with all the trapp русский как сказать

The opening night of the play King

The opening night of the play King Charles III came with all the trappings of British pageantry. Ceremonial sentries stood guard at the theatre doors, their tunics as red as the carpet paraded on by celebrities and VIPs, and their bearskins as furry as the outfits of the Sesame Street characters posing for selfies with tourists in Times Square just a few yards away.
Broadway is currently enjoying a special relationship with the British monarchy, and the presence of those faux guards suggested that the House of Windsor, or at least its theatrical mimics, has taken up residence in New York.
King Charles III, a future history play written by Mike Bartlett, has opened to admiring reviews. “Flat-out brilliant” was the verdict of The New York Times. Delivered in neo-Shakespearian blank verse, with the characters conversing in iambic pentameter, the play imagines the ascension to the throne of Prince Charles, played brilliantly by Tim Pigott-Smith, and the constitutional crisis that erupts following his refusal to grant royal assent to new legislation curbing the excesses of the British press.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Премьера спектакля король Карл III пришел со всеми атрибутами британской зрелища. Церемониальные часовых стоял охранник на двери театра, их туники красный, как ковер маршировали на знаменитости и VIP-персон и их медвежьих пехоты, пушистый, как костюмы персонажей Улицы Сезам, позирует для selfies с туристами в Таймс-сквер, всего в нескольких метрах.Бродвей в настоящее время пользуются особые отношения с британской монархии, и присутствие этих faux охраны предложил, что дом Виндзор, или, по крайней мере его театральной имитирует, имеет поселился в Нью-Йорке.Король Карл III, будущее История пьесу, написанную Майк Бартлетт, открыла для восхищенные отзывы. «Изо всех бриллиант» был вердикт из The New York Times. Доставлены в нео шекспировский белый стих, с персонажами, беседуя в пятистопный ямб, играть воображает восшествия на трон принца Чарльза, блестяще сыграл Тим Пижотт-Смит и Конституционный кризис, который вспыхивает после его отказа предоставить королевскую санкцию на новое законодательство, пресечения эксцессов британской прессы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Премьера спектакля король Карл III пришел со всеми атрибутами британского зрелища. Ритуальные часовые стояли на страже у театральных дверей, их туники, как красный, как ковер маршировали на знаменитостей и VIP-персон, и их медвежьих, как пушистый, как наряды персонажей Улицы Сезам позируют для selfies с туристами на Таймс-сквер, всего в нескольких ярдах.
Бродвей в настоящее время наслаждается особые отношения с британской монархии, и наличие этих искусственного охранников предположил, что Дом Виндзоров, или, по крайней мере, свои театральные имитирует, поселился в Нью-Йорке.
Кинг Чарльз III, будущего История пьесе Майк Бартлетт, открыл восхищенных отзывов. "Мини-за блестящей" был вердикт The New York Times. Поставляется в нео-шекспировских белым стихом, с символов беседуя ямбическим ямбом, игра представляет себе восхождение на трон принца Чарльза, блестяще сыграл Тим Пиготт-Смит, и конституционного кризиса, который прорывается после его отказа в предоставлении королевскую санкцию на новое законодательство обуздания крайностей в британской прессе.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
вечер открытия играть короля карла III пришла со всеми атрибутами британской pageantry.церемониальный часовые стояли на страже в театре двери, их куртках красный, как ковер пронесли на знаменитостей и высокопоставленных лиц, и их медвежьих шкурах, как пушистый, как наряды из улицы сезам персонажей позировать для selfies с туристами на таймс - сквер, всего в нескольких метрах.
"в настоящее время имеет особые отношения с британской монархией, и присутствие этих лже - охранников, мысль о том, что дом виндзор, или, по крайней мере, его театральная подражает, поселился в нью - йорке.
короля карлоса III, история будущего играть написал майк бартлетт, открыла для восхищенных обзоров."ясно, что блестяще" вердикт "нью - йорк таймс".выступлений в нео shakespearian белый стих, с характером, беседуя с пятистрочный ямб, играть воображает восхождения на трон принца чарльза, сыграл блестяще тима пиготт смит и конституционный кризис, что происходит после его отказа предоставить королевскую санкцию на новое законодательство пресечение бесчинств британской прессы.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: