When in the Course of human events, it becomes necessary for one peopl перевод - When in the Course of human events, it becomes necessary for one peopl русский как сказать

When in the Course of human events,

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.--That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.--Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.
He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harrass our people, and eat out their substance.
He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
For Quartering large bodies of armed troops among us:
For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
For cutting off our Trade with all parts of the world:
For imposing Taxes on us without our Consent:
For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury:
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences
For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.
He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.
He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our Brittish brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.--That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.--Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only. He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures. He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harrass our people, and eat out their substance.
He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
For Quartering large bodies of armed troops among us:
For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
For cutting off our Trade with all parts of the world:
For imposing Taxes on us without our Consent:
For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury:
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences
For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.
He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.
He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our Brittish brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда в ходе человеческих событий становится необходимым для одного народа распускать политические полосы, которые связывали их с другими, и занять среди держав мира, отдельно и равноправно, к которому законы природы и Природы Бог дает им, уважительное отношение к мнению человечества требует, чтобы они объявили причины, которые побуждают их к отделению. Мы считаем, что эти истины являются самоочевидными, что все люди созданы равными, что они наделены их Творцом с определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью .-- Для обеспечения этих прав учреждаются правительства среди людей, черпающие свои законные полномочия из согласия управляемых, --That всякий раз, когда какая-либо форма правительства становится губительной для самих этих целей, это Право Людей, чтобы изменить или упразднить ее и учредить новое правительство, закладывая его фундамент, на таких принципах и организующий управление в таких формах, как ему представляется, наилучшим образом обеспечат Их безопасность и счастье. Благоразумие, конечно, требует, чтобы правительства давно установленные, не должны быть изменены для несущественных и быстротечных обстоятельств; и, соответственно, весь опыт имеет явлена, что человечество более расположено к страданию, пока зло выносимое, чем наделить себя правами в упразднении формы, к которым они привыкли. Но когда длинный ряд злоупотреблений и насилий, неизменно преследующих ту же объект, обнаруживает стремление подчинить народ абсолютному деспотизму, то их право, это их обязанность, чтобы свергнуть такое правительство и создать новые гарантии обеспечения своей будущей безопасности .-- Такой была терпеливая милость этих Колоний; и такова теперь необходимость, которая заставляет их изменить их прежние Системы Управления. История правления ныне царствующего короля Великобритании это история повторных несправедливостей и насилий, имеющих своей целью установление абсолютной тирании над этими государствами. Чтобы доказать это, давайте Факты подаются в откровенный мир. Он отказался от своего Согласия о Законах, наиболее полезным и необходимым для общего блага. Он запретил его управляющих принять законы непосредственной и неотложной важности, если не приостановлена ​​в их работе пока его санкция должна быть получена; и когда так приостановлено, он совершенно забыл присутствовать на них. Он отказался пройти другие законы для размещения крупных районах людей, если эти люди не будут отказываться от права представительства в законодательном органе, право неоценима для них и грозным только тиранов. Он созвал вместе законодательные органы в местах необычных, неудобных и удаленных от депозитарием своих публичных Records, с единственной целью вынудить их к согласию с его мерами. Он распускал законодательные палаты неоднократно, за противодействие с мужественным Стойкость его вторжений в права людей. Он отказался в течение длительного времени, после таких репрессий, в других, чтобы быть избранным; в результате чего законодательные полномочия, не способные уничтожения, вернулись к народу в целом для их осуществления; . Государство остается в то же время подвергается всем опасностям вторжения извне и судороги в Он пытался помешать заселению этих штатов; издав для этой цели законы о натурализации иностранцев; отказываясь издавать другие, чтобы поспособствовать их миграциям сюда, и в условиях нового ассигнованиям земель. Он упразднил Законодательную Администрацию, не давая своего Согласия о Законах для установки Судебных полномочий. Он сделал Судей подчиненными его Воле один, для существование их кабинетов, и количество и оплата их труда. Он воздвиг множество Новых Офисов, послав сюда рой Должностных Лиц, harrass наш народ, и есть свою сущность. Он содержал у нас, во времена . мир, постоянных армий без согласия наших законодательных Он стремился сделать военную власть независимой и поставить ее выше светской власти. Он в сочетании с другими для подчинения нас власти чуждой нашей конституции и не признаваемой нашими законами; он утвердил акты этой незаконной притворной законодательства: Для расквартирования большие тела вооруженных войск среди нас: Для защиты их, судилище, от наказания за любые убийства, которые они должны совершать на жителей этих государств: Для прекращения нашей торговли со всеми частями мира: Для введения налогов на нас без нашего согласия: для лишения нас во многих случаях, преимуществ Суда присяжных: Для транспортировки нас за море будут судить за мнимые преступления Для отмены свободной системы английских законов в соседней провинции, установления в нем произвольную правительство, и расширения ее границ таким образом, чтобы она служила одновременно примером и пригодным инструментом для введения такого же абсолютистского правления в наших колониях; на вынос наши уставы, отмены наиболее важных для нас законов, и изменения принципиально форм нашего правительства: Для роспуска наших законодательных собраний и присвоения себе полномочий по принятию законов для нас во всех случаях абсолютно. Он отказался от управления нами, лишил нас своего покровительства и ведет против нас войну. Он имеет грабил нас на море, опустошал наши берега, сжигал наши города и лишал жизни наших людей. Он в это самое время перемещает большие армии иностранных наемников для завершения работы смерти, запустения и тирании, уже начатые с такой жестокостью и вероломством Едва ли параллельно в самые варварские времена, и абсолютно недостойны Главы цивилизованной нации. Он принуждал наших сограждан, взятых в плен в открытом море, воевать против своей страны, стать палачами своих друзей и братьев либо падать Сами от их рук. Он возбудил внутренние мятежи среди нас, и пытался навлекать на жителей наших границ беспощадные Индейские Племена, чье известное правило войны является уничтожение людей всех возрастов, полов и условиями. В каждой этап этих Притеснений мы Ходатайствовали для возмещения в самых скромных условиях: наши регулярные Петиции отвечали только регулярными репрессиями. Принц, характер которой, таким образом, отмечен каждом акте, который может определить Тирана, непригоден как правитель свободных людей. И при этом мы без внимания к нашим Brittish братьев. Мы предупреждали их, время от времени попыток их законодательства распространить недопустимую юрисдикцию над нами. Мы напоминали им об обстоятельствах нашей эмиграции и поселения здесь. Мы обращались к их исконной законности и великодушию, мы взывали к связям нашего общего родства, осудить эти притеснения, которые, должны неизбежно прервать наши связи и общение. Они же были глухи к голосу справедливости и кровного родства. Мы должны, следовательно, соглашаться с необходимостью, неотвратимость нашего разделения и рассматривать их, как мы рассматриваем и остальную часть человечества, враги во время войны, в мире друзей. Мы, таким образом, представители Соединенных Штатов Америки, в общем Конгресс, Собрались, обращаясь к Высшему Судье мира для суждения наших намерений, во Имя, и Полномочия этих хороших Людей, населяющих эти Колонии, торжественно опубликовать и объявить, что эти Соединенные Колонии и права должны быть свободны и независимых государств; что они Освобождаются от всей Зависимости к Британской Короне, и что все политические связи между ними и Государством Великобританией, и каким он должен быть полностью растворяется; и что в свободных и независимых государств, они имеют полное Право объявить войну, заключать мир, договор Союз, устанавливать Торговлю, и делать все другие Действия, которые Независимые Государства имеют право делать. И для поддержки этой Декларации, с твердым доверием в Защиту Провидения, мы взаимно обязуются друг друга нашей жизни, наши судьбы и наши священные честь.



































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Если в ходе событий, становится необходимым для одного народа о роспуске политической банд, подключен к их с другой, и взять на себя полномочия на земле, и равных станции на законы природы и характера, Бог дает им,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: