62800:25:41,832 --> 00:25:43,298I'm minding my own business,62900:25:4 перевод - 62800:25:41,832 --> 00:25:43,298I'm minding my own business,62900:25:4 русский как сказать

62800:25:41,832 --> 00:25:43,298I'm

628
00:25:41,832 --> 00:25:43,298
I'm minding my own business,

629
00:25:43,300 --> 00:25:45,567
cops roll up on me
outside the Federation Bar,

630
00:25:45,569 --> 00:25:47,669
and they start accusing me
of killing a guy.

631
00:25:47,671 --> 00:25:49,766
They said I was beefing with him
over some girl in the bar.

632
00:25:49,790 --> 00:25:50,506
Not true?

633
00:25:50,507 --> 00:25:53,408
No, I-I've never been in the Fed Bar.
What were you doing outside?

634
00:25:55,044 --> 00:25:57,078
I was taking a walk.

635
00:25:57,080 --> 00:25:58,480
Alone?

636
00:25:58,482 --> 00:26:00,482
BRODY:
So to recap--

637
00:26:00,484 --> 00:26:03,251
I.D.'d at the scene
of the crime, no alibi,

638
00:26:03,253 --> 00:26:05,186
and name
on a vigilante hit list.

639
00:26:05,188 --> 00:26:07,656
And your response is:
"I was taking a walk."

640
00:26:07,658 --> 00:26:08,757
What do you...? I don't know
what to tell you!

641
00:26:08,759 --> 00:26:09,759
I'm sor... okay?

642
00:26:09,760 --> 00:26:11,459
They got the wrong guy.
So, you know what?

643
00:26:11,461 --> 00:26:12,861
If you're not gonna arrest me...
Can't force you to come

644
00:26:12,863 --> 00:26:14,029
with us-- just know
there's a bull's-eye

645
00:26:14,031 --> 00:26:15,096
on your back, Kevin.

646
00:26:15,098 --> 00:26:17,232
I'll take my chances.

647
00:26:18,601 --> 00:26:21,236
PRIDE:
So Kevin Heller

648
00:26:21,238 --> 00:26:23,438
doesn't want
our protection, huh?

649
00:26:23,440 --> 00:26:25,106
That's an understatement.

650
00:26:25,108 --> 00:26:27,576
It's weird. It's like
he was scared of something.

651
00:26:27,578 --> 00:26:29,477
Being on a hit list,
probably.

652
00:26:29,479 --> 00:26:31,780
No, something else.

653
00:26:34,850 --> 00:26:37,152
Delivered a few
minutes ago.

654
00:26:37,154 --> 00:26:38,887
Good doctor's
got good taste.

655
00:26:38,889 --> 00:26:42,023
That is, if it's
from the good doctor.

656
00:26:42,025 --> 00:26:44,659
You gonna open up
that card?

657
00:26:46,629 --> 00:26:49,297
Later.

658
00:26:49,299 --> 00:26:51,066
Here's what we know
about the crime.

659
00:26:51,068 --> 00:26:52,400
Heller was a suspect

660
00:26:52,402 --> 00:26:54,035
in the murder of a guy
named Terrence Combs.

661
00:26:54,037 --> 00:26:56,671
Two witnesses placed him on the scene.
One identified him

662
00:26:56,673 --> 00:26:57,973
in the lineup
as the killer.

663
00:26:57,975 --> 00:27:00,942
NOPD still couldn't
make the case.

664
00:27:00,944 --> 00:27:03,612
Not enough hard evidence.
You said the victim's name was Combs?

665
00:27:03,614 --> 00:27:05,914
Mm-hmm.

666
00:27:08,584 --> 00:27:10,552
Look who it is.

667
00:27:10,554 --> 00:27:12,120
Is that...
Mama T.

668
00:27:12,122 --> 00:27:14,255
Terrence Combs
was her son.

669
00:27:16,626 --> 00:27:18,860
Keep digging into Heller's case.

670
00:27:18,862 --> 00:27:21,162
See if NOPD
missed anything.

671
00:27:21,164 --> 00:27:23,498
I'm heading
to the Ninth Ward.

672
00:27:23,500 --> 00:27:25,066
MAMA T.:
I told that joker, "Step back,

673
00:27:25,068 --> 00:27:26,835
or you'll get
a earful of Mama T."

674
00:27:26,837 --> 00:27:29,317
WOMAN: They cannot handle you,
Mama T., they cannot handle you.

675
00:27:31,741 --> 00:27:33,174
Agent Pride.

676
00:27:33,176 --> 00:27:35,443
To what do we owe
the pleasure?

677
00:27:35,445 --> 00:27:37,712
Wondering if I might
have a word with you?

678
00:27:37,714 --> 00:27:40,215
Of course. Can I offer
you a slice of pie,

679
00:27:40,217 --> 00:27:42,117
or maybe a glass
of sweet tea?

680
00:27:42,119 --> 00:27:45,186
Kind, but not necessary.

681
00:27:45,188 --> 00:27:48,390
Is there a place
we can talk in private?

682
00:27:49,425 --> 00:27:51,493
About... about what?

683
00:27:51,495 --> 00:27:53,194
Case I'm working on,

684
00:27:53,196 --> 00:27:54,663
involving a man named

685
00:27:54,665 --> 00:27:56,598
Kevin Heller.

686
00:27:56,600 --> 00:27:58,800
Never heard of him.

687
00:27:58,802 --> 00:28:00,835
He was accused
of murdering your son.

688
00:28:00,837 --> 00:28:02,771
Doesn't ring a bell.

689
00:28:02,773 --> 00:28:04,072
(sighs)

690
00:28:04,074 --> 00:28:07,742
What about the other
names on that wall?

691
00:28:07,744 --> 00:28:09,644
The ones who were killed.

692
00:28:11,714 --> 00:28:14,015
Look at you.

693
00:28:14,017 --> 00:28:16,551
Coming in here
acting like you know

694
00:28:16,553 --> 00:28:18,887
what's what.

695
00:28:18,889 --> 00:28:21,189
Don't want any trouble.

696
00:28:21,191 --> 00:28:23,658
I just want to get to the truth.

697
00:28:23,660 --> 00:28:25,193
The truth?

698
00:28:25,195 --> 00:28:28,129
Y'all heard that?

699
00:28:28,131 --> 00:28:30,432
Man wants the truth.

700
00:28:31,967 --> 00:28:35,637
We'll walk down these streets,
take a look around.
5000/5000
Источник: английский
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
62800:25:41, 832--> 00:25:43, 298Я присмотр за свой собственный бизнес,62900:25:43, 300--> 00:25:45, 567менты закатать на меняза пределами Федерации бар,63000:25:45, 569--> 00:25:47, 669и они начинают обвинять меняв убийстве парня.63100:25:47, 671--> 00:25:49, 766Они сказали, что я усилением с нимза некоторые девушки в баре.63200:25:49, 790--> 00:25:50, 506Не правда?63300:25:50, 507--> 00:25:53, 408Нет, я-я никогда не был в баре ФРС.Что вы делали за пределами?63400:25:55, 044--> 00:25:57, 078Я был с прогулкой.63500:25:57, 080--> 00:25:58, 480Только?63600:25:58, 482--> 00:26:00, 482БРОДЫ:Так что для того чтобы recap--63700:26:00, 484--> 00:26:03, 251И.д. 'd на сценепреступления, нет алиби,63800:26:03 253--> 00:26:05, 186и имяна бдительности хит списка.63900:26:05, 188--> 00:26:07, 656И ваш ответ:«Я принимая прогулку».64000:26:07, 658--> 00:26:08, 757Что вы...? Я не знаючто вам сказать!64100:26:08, 759--> 00:26:09, 759Я sor... нормально?64200:26:09, 760--> 00:26:11, 459Они получили не того парня.Таким образом вы знаете, что?64300:26:11, 461--> 00:26:12, 861Если вы не собираетесь арестовать меня...Не может заставить вас приехать64400:26:12, 863--> 00:26:14, 029с нами — просто знаюесть яблочко64500:26:14, 031--> 00:26:15, 096на спине, Kevin.64600:26:15, 098--> 00:26:17, 232Я возьму мои шансы.64700:26:18, 601--> 00:26:21, 236ГОРДОСТЬ:Так Kevin Хеллер64800:26:21,238 --> 00:26:23,438doesn't wantour protection, huh?64900:26:23,440 --> 00:26:25,106That's an understatement.65000:26:25,108 --> 00:26:27,576It's weird. It's likehe was scared of something.65100:26:27,578 --> 00:26:29,477Being on a hit list,probably.65200:26:29,479 --> 00:26:31,780No, something else.65300:26:34,850 --> 00:26:37,152Delivered a fewminutes ago.65400:26:37,154 --> 00:26:38,887Good doctor'sgot good taste.65500:26:38,889 --> 00:26:42,023That is, if it'sfrom the good doctor.65600:26:42,025 --> 00:26:44,659You gonna open upthat card?65700:26:46,629 --> 00:26:49,297Later.65800:26:49,299 --> 00:26:51,066Here's what we knowabout the crime.65900:26:51,068 --> 00:26:52,400Heller was a suspect66000:26:52,402 --> 00:26:54,035in the murder of a guynamed Terrence Combs.66100:26:54,037 --> 00:26:56,671Two witnesses placed him on the scene.One identified him66200:26:56,673 --> 00:26:57,973in the lineupas the killer.66300:26:57,975 --> 00:27:00,942NOPD still couldn'tmake the case.66400:27:00,944 --> 00:27:03,612Not enough hard evidence.You said the victim's name was Combs?66500:27:03,614 --> 00:27:05,914Mm-hmm.66600:27:08,584 --> 00:27:10,552Look who it is.66700:27:10,554 --> 00:27:12,120Is that...Mama T.66800:27:12,122 --> 00:27:14,255Terrence Combswas her son.66900:27:16,626 --> 00:27:18,860Keep digging into Heller's case.67000:27:18,862 --> 00:27:21,162See if NOPDmissed anything.67100:27:21,164 --> 00:27:23,498I'm headingto the Ninth Ward.67200:27:23,500 --> 00:27:25,066MAMA T.:I told that joker, "Step back,67300:27:25,068 --> 00:27:26,835or you'll geta earful of Mama T."67400:27:26,837 --> 00:27:29,317WOMAN: They cannot handle you,Mama T., they cannot handle you.67500:27:31,741 --> 00:27:33,174Agent Pride.67600:27:33,176 --> 00:27:35,443To what do we owethe pleasure?67700:27:35,445 --> 00:27:37,712Wondering if I mighthave a word with you?67800:27:37,714 --> 00:27:40,215Of course. Can I offeryou a slice of pie,67900:27:40,217 --> 00:27:42,117or maybe a glassof sweet tea?68000:27:42,119 --> 00:27:45,186Kind, but not necessary.68100:27:45,188 --> 00:27:48,390Is there a placewe can talk in private?68200:27:49,425 --> 00:27:51,493About... about what?68300:27:51,495 --> 00:27:53,194Case I'm working on,68400:27:53,196 --> 00:27:54,663involving a man named68500:27:54,665 --> 00:27:56,598Kevin Heller.68600:27:56,600 --> 00:27:58,800Never heard of him.68700:27:58,802 --> 00:28:00,835He was accusedof murdering your son.68800:28:00,837 --> 00:28:02,771Doesn't ring a bell.68900:28:02,773 --> 00:28:04,072(sighs)69000:28:04,074 --> 00:28:07,742What about the othernames on that wall?69100:28:07,744 --> 00:28:09,644
The ones who were killed.

692
00:28:11,714 --> 00:28:14,015
Look at you.

693
00:28:14,017 --> 00:28:16,551
Coming in here
acting like you know

694
00:28:16,553 --> 00:28:18,887
what's what.

695
00:28:18,889 --> 00:28:21,189
Don't want any trouble.

696
00:28:21,191 --> 00:28:23,658
I just want to get to the truth.

697
00:28:23,660 --> 00:28:25,193
The truth?

698
00:28:25,195 --> 00:28:28,129
Y'all heard that?

699
00:28:28,131 --> 00:28:30,432
Man wants the truth.

700
00:28:31,967 --> 00:28:35,637
We'll walk down these streets,
take a look around.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
628
00:25:41 832 --> 00:25:43 298
я присмотр за детьми мой собственный бизнес,ветровому 629
00:25:43 300 --> 00:25:45 567
кс рулон в меня
за пределами Федерации бар,ветровому 630
00:25:45 569 --> 00:25:47 669
и они начинают обвиняя меня
убийств a guy.ветровому 631
00:25:47 671 --> 00:25:49 766
они говорили, что я был дорабатывают с ним
некоторые девочки в бар.ветровому 632
00:25:49 790 --> 00:25:50 506
не правда?ветровому 633
00:25:50 507 --> 00:25:53408
Нет, я-я никогда не был в ФРС бар.
что вы делали за пределами?ветровому 634
00:25:55 044 --> 00:25:57 078
я была прогулка.ветровому 635
00:25:57 080 --> 00:25:58 480
?ветровому 636
00:25:58 482 --> 00:26:00 482
Броуди:
так для справки -- ветровому 637
00:26:00 484 --> 00:26:03 251
I. D. кукольный театр на месте происшествия
преступления, нет алиби,ветровому 638
00:26:03 253 --> 00:26:05 186
и имя
о бдительности Hit list.ветровому 639
00:26:05 188 --> 00:26:07 656
и ваш ответ:
"Я был прогулка. "ветровому 640
00:26:07 658 --> 00:26:08 757
что вы ... ? Я не знаю что сказать!ветровому 641
00:26:08 759 --> 00:26:09 759
я составления отчетов о распродажах ... нормально?ветровому 642
00:26:09 760 --> 00:26:11 459
они ошибся парень.
с тем, вы знаете, что такое?ветровому 643
00:26:11 461 --> 00:26:12 861
если вы не выкладывать ареста меня ...
не могу силы вас

644
00:26:12 863 --> 00:26:14 029
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com